1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-06-16 07:51:13 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot 2025-03-12 03:38:45 +00:00
parent 422bec8004
commit ff5c9681d0
2 changed files with 33 additions and 33 deletions

View File

@ -1,22 +1,22 @@
---
title: Contributors
title: Colaboradores
hide:
- toc
description: A complete list of contributors who have collectively made an enormous impact on the Privacy Guides project.
description: Uma lista completa com todos os colaboradores que, coletivamente, tiveram impacto no projeto Guia de Privacidade.
---
<!-- Do NOT manually edit this file, please add yourself to the .all-contributorsrc file instead. See our GitHub Issues for more details -->
This project follows the [all-contributors](https://github.com/all-contributors/all-contributors) specification. Contributions of **any** kind are welcome to be added to [this list](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/blob/main/.all-contributorsrc), including contributions to Privacy Guides outside this repo, and contributions that aren't content related (like sharing ideas for Privacy Guides, promoting the project, answering questions on the forum, etc.).
Este projeto segue as especificações contidas no arquivo [all-contributors](https://github.com/all-contributors/all-contributors). Contribuições de **qualquer** tipo serão sempre bem-vindas e serem adicionadas a [esta lista](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/blob/main/.all-contributorsrc), incluindo contribuições o Guia de Privacidade que não estão neste repositório e contribuições de assuntos não relacionadas ao conteúdo (como compartilhar suas ideias para o Guia de Privacidade, promover o projeto, responder a perguntas no fórum, etc.).
| Emoji | Type | Description |
| ----- | ------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| 📖 | `doc` | A contributor to the content on [privacyguides.org](https://www.privacyguides.org/en). |
| 👀 | `review` | Someone who has taken the time to review [pull requests](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/pulls) to the site. |
| 📝 | `blog` | Someone who has written a [blog](https://blog.privacyguides.org) post for us. |
| 💬 | `question` | Someone who has been helpful when answering questions on our [forum](https://discuss.privacyguides.net) or Matrix channels. |
| 🌍 | `translation` | Someone who has contributed on [Crowdin](https://crowdin.com/project/privacyguides). |
| Emoji | Tipo | Descrição |
| ----- | ---------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| 📖 | `doc` | Colaborador de conteúdo para o [privacyguides.org](https://www.privacyguides.org/en). |
| 👀 | `review` | Alguém que dedicou tempo para revisar [pull requests](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/pulls) para o site. |
| 📝 | `blog` | Alguém que tenha escrito uma postagem [blog](https://blog.privacyguides.org) para nós. |
| 💬 | `question` | Alguém que tenha sido útil ao responder a perguntas em nosso [fórum](https://discuss.privacyguides.net) ou nos canais Matrix. |
| 🌍 | `tradução` | Alguém que tenha contribuído no [Crowdin](https://crowdin.com/project/privacyguides). |
A huge thank you from Privacy Guides to the following wonderful people ([full emoji key](https://allcontributors.org/docs/en/emoji-key)). We also especially thank our dedicated community moderation team on Matrix and our forum: _Austin Huang_, _namazso_, _hik_, _riley_, and _Valynor_.
Um enorme agradecimento do Privacy Guides às seguintes pessoas maravilhosas ([full emoji key](https://allcontributors.org/docs/en/emoji-key)). Também agradecemos especialmente à nossa dedicada equipe de moderação da comunidade no Matrix e em nosso fórum: _Austin Huang_, _namazso_, _hik_, _riley_ e _Valynor_.
\--8<-- "includes/contributors.md"

View File

@ -1,35 +1,35 @@
---
title: General Criteria
description: A list of general priorities we consider for all submissions to Privacy Guides.
title: Critérios Gerais
description: Uma lista de prioridades gerais que consideramos a todo conteúdo submetido ao Guia de Privacidade
---
Below are some general priorities we consider for all submissions to Privacy Guides. Each category will have additional requirements for inclusion.
Abaixo estão algumas prioridades gerais que consideramos para todos os envios aos Guias de Privacidade. Cada categoria terá requisitos adicionais para inclusão.
- **Security**: Tools should follow security best practices wherever applicable.
- **Source Availability**: Open-source projects are generally preferred over equivalent proprietary alternatives.
- **Cross-Platform Availability**: We typically prefer recommendations to be cross-platform to avoid vendor lock-in.
- **Active Development**: The tools that we recommend should be actively developed. Unmaintained projects will be removed in most cases.
- **Usability**: Tools should be accessible to most computer users. An overly technical background should not be required.
- **Documentation**: Tools should have clear and extensive documentation for use.
- **Segurança**: As ferramentas devem seguir as práticas recomendadas de segurança sempre que aplicável.
- **Disponibilidade do código-fonte**: Os projetos de código aberto geralmente são preferidos em relação a alternativas proprietárias equivalentes.
- **Disponibilidade em várias plataformas**: Normalmente, preferimos que as recomendações sejam multiplataforma para evitar a dependência de fornecedores.
- **Desenvolvimento ativo**: As ferramentas que recomendamos devem ser ativamente desenvolvidas. Projetos sem manutenção serão removidos na maioria dos casos.
- **Usabilidade**: As ferramentas devem ser acessíveis à maioria dos usuários de computadores e dispositivos móveis. Não deve ser exigido um histórico excessivamente técnico.
- **Documentação**: As ferramentas devem ter uma documentação clara e abrangente para uso.
## Financial Disclosure
## As ferramentas devem ter transparência financeira.
We do not make money from recommending certain products, we do not use affiliate links, and we do not provide special consideration to project donors.
Não ganhamos dinheiro com a recomendação de determinados produtos, tampouco usamos links de afiliados e não oferecemos consideração especial a doadores de projetos.
## Developer Self-Submissions
## Auto-submissões de desenvolvedores
We have these requirements in regard to developers which wish to submit their project or software for consideration.
Temos esses requisitos em relação aos desenvolvedores que desejam enviar seu projeto ou software para análise.
- Must undergo our [self-submission process](https://discuss.privacyguides.net/t/about-the-project-showcase-category/114) as a way to engage with our community, address any potential concerns, and elicit any feedback that can help improve your project.
- O programa deve ser submetido ao nosso [processo de autoapresentação](https://discuss.privacyguides.net/t/about-the-project-showcase-category/114) como forma de se envolver com nossa comunidade, abordar quaisquer preocupações em potencial e obter qualquer feedback que possa ajudar a melhorar seu projeto.
- Must disclose affiliation, i.e. your position within the project being submitted.
- Deve revelar a afiliação, ou seja, sua posição no projeto que está sendo enviado.
- Must have a security white paper if it is a project that involves the handling of sensitive information like a messenger, password manager, encrypted cloud storage, etc.
- Regarding third party audit status, we want to know if you have undergone one, or have requested one. If possible please mention who will be conducting the audit.
- Deve disponibilizar publicamente um 'white paper' de segurança se for um projeto que envolva o manuseio de informações confidenciais, como um messenger, gerenciador de senhas, armazenamento em nuvem criptografado etc.
- Com relação ao status da auditoria de terceiros, queremos saber se você já passou por uma ou se solicitou uma. Se possível, mencione quem conduzirá a auditoria.
- Must explain what the project brings to the table in regard to privacy.
- What new problem(s), if any, does it solve?
- Why should anyone use it over the alternatives?
- Deve explicar o que o projeto traz à mesa com relação à privacidade.
- Quais novos problemas, se existentes, ele resolve?
- Por que alguém deveria usá-lo em vez de outras alternativas?
- Must state what the exact threat model is with their project.
- It should be clear to potential users what the project can provide, and what it cannot. Ideally, a developer should be able to identify what [common threat(s)](../basics/common-threats.md) their project protects against.
- Deve declarar qual é o modelo exato de ameaça em seu projeto.
- Deve ficar claro para os possíveis usuários o que o projeto pode oferecer e o que não pode. Num cenário ideal os desenvolvedores devem ser capazes de identificar contra quais [ameaças comuns](../basics/common-threats.md) seu projeto se protege.