diff --git a/i18n/pt-BR/about/contributors.md b/i18n/pt-BR/about/contributors.md index 8170d38a..80f68f0e 100644 --- a/i18n/pt-BR/about/contributors.md +++ b/i18n/pt-BR/about/contributors.md @@ -1,22 +1,22 @@ --- -title: Contributors +title: Colaboradores hide: - toc -description: A complete list of contributors who have collectively made an enormous impact on the Privacy Guides project. +description: Uma lista completa com todos os colaboradores que, coletivamente, tiveram impacto no projeto Guia de Privacidade. --- -This project follows the [all-contributors](https://github.com/all-contributors/all-contributors) specification. Contributions of **any** kind are welcome to be added to [this list](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/blob/main/.all-contributorsrc), including contributions to Privacy Guides outside this repo, and contributions that aren't content related (like sharing ideas for Privacy Guides, promoting the project, answering questions on the forum, etc.). +Este projeto segue as especificações contidas no arquivo [all-contributors](https://github.com/all-contributors/all-contributors). Contribuições de **qualquer** tipo serão sempre bem-vindas e serem adicionadas a [esta lista](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/blob/main/.all-contributorsrc), incluindo contribuições o Guia de Privacidade que não estão neste repositório e contribuições de assuntos não relacionadas ao conteúdo (como compartilhar suas ideias para o Guia de Privacidade, promover o projeto, responder a perguntas no fórum, etc.). -| Emoji | Type | Description | -| ----- | ------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -| 📖 | `doc` | A contributor to the content on [privacyguides.org](https://www.privacyguides.org/en). | -| 👀 | `review` | Someone who has taken the time to review [pull requests](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/pulls) to the site. | -| 📝 | `blog` | Someone who has written a [blog](https://blog.privacyguides.org) post for us. | -| 💬 | `question` | Someone who has been helpful when answering questions on our [forum](https://discuss.privacyguides.net) or Matrix channels. | -| 🌍 | `translation` | Someone who has contributed on [Crowdin](https://crowdin.com/project/privacyguides). | +| Emoji | Tipo | Descrição | +| ----- | ---------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | +| 📖 | `doc` | Colaborador de conteúdo para o [privacyguides.org](https://www.privacyguides.org/en). | +| 👀 | `review` | Alguém que dedicou tempo para revisar [pull requests](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/pulls) para o site. | +| 📝 | `blog` | Alguém que tenha escrito uma postagem [blog](https://blog.privacyguides.org) para nós. | +| 💬 | `question` | Alguém que tenha sido útil ao responder a perguntas em nosso [fórum](https://discuss.privacyguides.net) ou nos canais Matrix. | +| 🌍 | `tradução` | Alguém que tenha contribuído no [Crowdin](https://crowdin.com/project/privacyguides). | -A huge thank you from Privacy Guides to the following wonderful people ([full emoji key](https://allcontributors.org/docs/en/emoji-key)). We also especially thank our dedicated community moderation team on Matrix and our forum: _Austin Huang_, _namazso_, _hik_, _riley_, and _Valynor_. +Um enorme agradecimento do Privacy Guides às seguintes pessoas maravilhosas ([full emoji key](https://allcontributors.org/docs/en/emoji-key)). Também agradecemos especialmente à nossa dedicada equipe de moderação da comunidade no Matrix e em nosso fórum: _Austin Huang_, _namazso_, _hik_, _riley_ e _Valynor_. \--8<-- "includes/contributors.md" diff --git a/i18n/pt-BR/about/criteria.md b/i18n/pt-BR/about/criteria.md index d8f08fc7..946e271b 100644 --- a/i18n/pt-BR/about/criteria.md +++ b/i18n/pt-BR/about/criteria.md @@ -1,35 +1,35 @@ --- -title: General Criteria -description: A list of general priorities we consider for all submissions to Privacy Guides. +title: Critérios Gerais +description: Uma lista de prioridades gerais que consideramos a todo conteúdo submetido ao Guia de Privacidade --- -Below are some general priorities we consider for all submissions to Privacy Guides. Each category will have additional requirements for inclusion. +Abaixo estão algumas prioridades gerais que consideramos para todos os envios aos Guias de Privacidade. Cada categoria terá requisitos adicionais para inclusão. -- **Security**: Tools should follow security best practices wherever applicable. -- **Source Availability**: Open-source projects are generally preferred over equivalent proprietary alternatives. -- **Cross-Platform Availability**: We typically prefer recommendations to be cross-platform to avoid vendor lock-in. -- **Active Development**: The tools that we recommend should be actively developed. Unmaintained projects will be removed in most cases. -- **Usability**: Tools should be accessible to most computer users. An overly technical background should not be required. -- **Documentation**: Tools should have clear and extensive documentation for use. +- **Segurança**: As ferramentas devem seguir as práticas recomendadas de segurança sempre que aplicável. +- **Disponibilidade do código-fonte**: Os projetos de código aberto geralmente são preferidos em relação a alternativas proprietárias equivalentes. +- **Disponibilidade em várias plataformas**: Normalmente, preferimos que as recomendações sejam multiplataforma para evitar a dependência de fornecedores. +- **Desenvolvimento ativo**: As ferramentas que recomendamos devem ser ativamente desenvolvidas. Projetos sem manutenção serão removidos na maioria dos casos. +- **Usabilidade**: As ferramentas devem ser acessíveis à maioria dos usuários de computadores e dispositivos móveis. Não deve ser exigido um histórico excessivamente técnico. +- **Documentação**: As ferramentas devem ter uma documentação clara e abrangente para uso. -## Financial Disclosure +## As ferramentas devem ter transparência financeira. -We do not make money from recommending certain products, we do not use affiliate links, and we do not provide special consideration to project donors. +Não ganhamos dinheiro com a recomendação de determinados produtos, tampouco usamos links de afiliados e não oferecemos consideração especial a doadores de projetos. -## Developer Self-Submissions +## Auto-submissões de desenvolvedores -We have these requirements in regard to developers which wish to submit their project or software for consideration. +Temos esses requisitos em relação aos desenvolvedores que desejam enviar seu projeto ou ‘software’ para análise. -- Must undergo our [self-submission process](https://discuss.privacyguides.net/t/about-the-project-showcase-category/114) as a way to engage with our community, address any potential concerns, and elicit any feedback that can help improve your project. +- O programa deve ser submetido ao nosso [processo de autoapresentação](https://discuss.privacyguides.net/t/about-the-project-showcase-category/114) como forma de se envolver com nossa comunidade, abordar quaisquer preocupações em potencial e obter qualquer feedback que possa ajudar a melhorar seu projeto. -- Must disclose affiliation, i.e. your position within the project being submitted. +- Deve revelar a afiliação, ou seja, sua posição no projeto que está sendo enviado. -- Must have a security white paper if it is a project that involves the handling of sensitive information like a messenger, password manager, encrypted cloud storage, etc. - - Regarding third party audit status, we want to know if you have undergone one, or have requested one. If possible please mention who will be conducting the audit. +- Deve disponibilizar publicamente um 'white paper' de segurança se for um projeto que envolva o manuseio de informações confidenciais, como um messenger, gerenciador de senhas, armazenamento em nuvem criptografado etc. + - Com relação ao status da auditoria de terceiros, queremos saber se você já passou por uma ou se solicitou uma. Se possível, mencione quem conduzirá a auditoria. -- Must explain what the project brings to the table in regard to privacy. - - What new problem(s), if any, does it solve? - - Why should anyone use it over the alternatives? +- Deve explicar o que o projeto traz à mesa com relação à privacidade. + - Quais novos problemas, se existentes, ele resolve? + - Por que alguém deveria usá-lo em vez de outras alternativas? -- Must state what the exact threat model is with their project. - - It should be clear to potential users what the project can provide, and what it cannot. Ideally, a developer should be able to identify what [common threat(s)](../basics/common-threats.md) their project protects against. +- Deve declarar qual é o modelo exato de ameaça em seu projeto. + - Deve ficar claro para os possíveis usuários o que o projeto pode oferecer e o que não pode. Num cenário ideal os desenvolvedores devem ser capazes de identificar contra quais [ameaças comuns](../basics/common-threats.md) seu projeto se protege.