mirror of
				https://github.com/privacyguides/i18n.git
				synced 2025-10-31 13:46:34 +00:00 
			
		
		
		
	New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
		| @@ -8,42 +8,42 @@ Privacy Guides 以美式英語書寫,如有疑問,請參閱 [APA Style guide | ||||
|  | ||||
| ## 為我們的觀眾寫作 | ||||
|  | ||||
| Privacy Guides 預設的 [讀者群](https://plainlanguage.gov/guidelines/audience) 為一般普遍程度技術使用的成年人。 不要愚蠢的內容,像是跟中學班級學生說明,不要過度使用一般電腦用戶不熟悉的概念與複雜術語。 | ||||
| Privacy Guides 預設的 [讀者群](https://plainlanguage.gov/guidelines/audience) 為一般使用科技的成年人。 不要把內容簡化得像是在對國中生講課一樣,但也不要過度使用一般電腦用使用者不熟悉的複雜術語。 | ||||
|  | ||||
| ### 只探討人們想知道的內容 | ||||
|  | ||||
| 人們不需要與自身無關的複雜文章。 弄清楚希望人們在撰寫文章時達成什麼,且包括相關細節。 | ||||
| 人們不需要與自身無關的複雜文章。 在撰寫文章時,確定您希望讀者達成的目標,並只包含那些相關的細節。 | ||||
|  | ||||
| > 告訴聽眾為什麼材料對他們很重要。 「如果想獲得研究補助,這就必須要做。」 或者, “如果想開採聯邦煤炭,應該要知道。 或者, “如果你計劃去盧安達旅行,請先閱讀這篇文章。 | ||||
| > 告訴讀者這些內容對他們的重要性。 「如果想獲得研究補助,這就必須要做。」 或者, 「如果想開採聯邦煤炭,應該要知道。」 或者, 「如果您計劃去盧安達旅行,請先閱讀這篇文章。」 | ||||
|  | ||||
| ### 直接向人們講述 | ||||
| ### 直接對讀者說話 | ||||
|  | ||||
| 我們*為*各種各樣的人寫作,更是*寫給*真正閱讀的人。 使用“您”直接稱呼讀者。 | ||||
| 我們*為*各種各樣的人寫作,更是*寫給*真正閱讀的人。 使用「您」來直接稱呼讀者。 | ||||
|  | ||||
| > 使用“您”讓用戶覺得這些資訊與他們息息相關。 | ||||
| > 在所有寫作技巧中,直接使用「您」最能拉近讀者與資訊的距離,讓資訊與他們息息相關。 | ||||
| >  | ||||
| > 當你用“你”來稱呼用戶時,他們更有可能理解他們的責任是什麼。 | ||||
| > 當您直接使用「您」稱呼讀者,他們更容易理解自己的責任所在。 | ||||
|  | ||||
| 來源: [plainlanguage.gov](https://plainlanguage.gov/guidelines/audience/address-the-user) | ||||
|  | ||||
| ### 避免“用戶” | ||||
|  | ||||
| 避免將人們稱為“用戶” ,偏好使用“人們”字眼 ,或者更具體地描述為之寫作的對象。 | ||||
| 避免將人們稱為「用戶」 ,盡量以「人們」稱呼 ,或更貼切的受眾群體描述為之寫作的對象。 | ||||
|  | ||||
| ## 整理內容 | ||||
|  | ||||
| 組織是關鍵。 內容應該從最重要的資訊流向較不重要,根據需要使用標題來邏輯分隔不同的想法。 | ||||
|  | ||||
| - 將文件限制在五或六個部分左右。 很長的文件應該分成不同的頁面。 | ||||
| - 將文件限制在五到六個段落左右。 很長的文件應該分成不同的頁面。 | ||||
| - 用 **粗體** 或 *斜體*來標記重要的想法。 | ||||
|  | ||||
| 來源: [plainlanguage.gov](https://plainlanguage.gov/guidelines/design) | ||||
|  | ||||
| ### 以主題句開頭 | ||||
|  | ||||
| > 如果告訴讀者他們會讀到什麼,他們不太可能再去閱讀整段文字。 標題有幫助,但還不夠。 提供細節之前,先讓讀者了解情況脈絡。 | ||||
| > 如果一開始就告訴讀者他們會讀到什麼,他們不太可能再去閱讀整段文字。 雖然標題能起到一定做用,但僅依靠標題是不夠的。 提供細節之前,先讓讀者了解情況脈絡。 | ||||
| >  | ||||
| > 我們常按照自己的想法寫作,先是前提,然後結論。 這可能是發展思想的自然方式,以主題句作為以段落最後的結束。 把它放在前面,讓讀者知道要去哪裡。 進入正題之前,先別讓讀者腦子裝入過多資訊。 | ||||
| > 我們常按照思考過程來寫作,先是陳述前提再得出結論。 這可能是發展思想的自然方式,以主題句作為段落末尾。 將主題放在開頭,讓讀者知道文章將要講述的內容。 避免讓讀者了解重點以前,塞入過多資訊。 | ||||
|  | ||||
| 來源: [plainlanguage.gov](https://plainlanguage.gov/guidelines/organize/have-a-topic-sentence) | ||||
|  | ||||
| @@ -79,9 +79,9 @@ Privacy Guides 預設的 [讀者群](https://plainlanguage.gov/guidelines/audien | ||||
|  | ||||
| 來源: [plainlanguage.gov](https://plainlanguage.gov/guidelines/conversational/use-active-voice) | ||||
|  | ||||
| ### "必須"表示要求 for requirements | ||||
| ### 使用「必須」表示要求 | ||||
|  | ||||
| > - “必須” 表示義務 | ||||
| > - “不必” 表示嚴禁 | ||||
| > - “也許” 表示禮貌請求的行動 | ||||
| > - "應該"用於建議 | ||||
| > - 「必須」表示義務 | ||||
| > - 「不必」表示嚴禁 | ||||
| > - 「也許」表示禮貌請求的行動 | ||||
| > - 「應該」用於建議 | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Crowdin Bot
					Crowdin Bot