mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-06-18 00:34:24 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@ -73,7 +73,7 @@ Arch Linux有一個滾動發佈週期。 沒有固定的發布時間表,套件
|
||||
|
||||
## Atomic Distributions
|
||||
|
||||
**Atomic distributions** (sometimes also referred to as **immutable distributions**) are operating systems which handle package installation and updates by layering changes atop your core system image, rather than by directly modifying the system. This has advantages including increased stability and the ability to easily rollback updates. See [*Traditional vs. Atomic Updates*](os/linux-overview.md#traditional-vs-atomic-updates) for more info.
|
||||
**原子發行版**(有時也稱為**不可變發行版**)是透過分層處理軟體包安裝和更新的作業系統更改核心系統映像,而不是直接修改系統。 其優點包括提高穩定性和輕鬆回滾更新的能力。 請見 [*Traditional vs. Atomic Updates*](os/linux-overview.md#traditional-vs-atomic-updates) 更深入了解。
|
||||
|
||||
### Fedora Atomic Desktops
|
||||
|
||||
@ -81,7 +81,7 @@ Arch Linux有一個滾動發佈週期。 沒有固定的發布時間表,套件
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Fedora Atomic Desktops** are variants of Fedora which use the `rpm-ostree` package manager and have a strong focus on containerized workflows and Flatpak for desktop applications. 這些變體版都遵循 Fedora Workstation 同樣的發佈時間表,受益於相同的快速更新並保持非常接近上遊。
|
||||
**Fedora Atomic Desktops** 是 Fedora 的變體,它使用「rpm-ostree」套件管理器,專注於容器化工作流程和桌面應用程式的 Flatpak。 這些變體版都遵循 Fedora Workstation 同樣的發佈時間表,受益於相同的快速更新並保持非常接近上遊。
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://fedoraproject.org/atomic-desktops/){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://whatcanidoforfedora.org/){ .card-link title=Contribute }
|
||||
@ -90,9 +90,9 @@ Arch Linux有一個滾動發佈週期。 沒有固定的發布時間表,套件
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
The [Fedora Atomic Desktops](https://fedoramagazine.org/introducing-fedora-atomic-desktops/) come in a variety of flavors depending on the desktop environment you prefer, such as **Fedora Silverblue** (which comes with [GNOME](https://www.gnome.org/)), **Fedora Kinoite**, (which comes with [KDE](https://kde.org/)), **Fedora Sway Atomic**, or **Fedora Budgie Atomic**. However, we don't recommend the last of these as the Budgie desktop environment [still requires X11](https://buddiesofbudgie.org/blog/wayland).
|
||||
[Fedora Atomic Desktop](https://fedoramagazine.org/introducing-fedora-atomic-desktops/) 有多種桌面環境風格可挑選,例如 **Fedora Silverblue**([GNOME](https://www.gnome.org/) 一起提供)、**Fedora Kinoite**(隨[KDE](https://kde.org/) 提供)、**Fedora Sway Atomic** > 或**Fedora Budgie Atomic**。 但不推薦最後一個,因為 Budgie 桌面環境[仍需要 X11](https://buddiesofbudgie.org/blog/wayland)。
|
||||
|
||||
These operating systems differ from Fedora Workstation as they replace the [DNF](https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/dnf/) package manager with a much more advanced alternative called [`rpm-ostree`](https://docs.fedoraproject.org/en-US/fedora/latest/system-administrators-guide/package-management/rpm-ostree/). `rpm-ostree` 套件管理器的工作原理是下載系統的基本映像,然後將套件覆蓋在類似 [git](https://en.wikipedia.org/wiki/Git)的提交樹中。 當系統更新時,會下載新的基本影像,並將疊加層應用於該新影像。
|
||||
這些作業系統與 Fedora Workstation 不同,它們用更高級方式替換了[DNF](https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/dnf/) 套件 管理器,其叫作[`rpm-ostree`](https://docs.fedoraproject.org/en-US/fedora/latest/system-administrators-guide/package-management/rpm-ostree/)。 `rpm-ostree` 套件管理器的工作原理是下載系統的基本映像,然後將套件覆蓋在類似 [git](https://en.wikipedia.org/wiki/Git)的提交樹中。 當系統更新時,會下載新的基本影像,並將疊加層應用於該新影像。
|
||||
|
||||
更新完成後,您將重新啟動系統進入新的部署。 `rpm-ostree` 保留系統的兩個部署,以便在新部署中出現故障時可以輕鬆回滾。 還可以根據需要固定更多部署。
|
||||
|
||||
@ -147,9 +147,9 @@ Nix是一個基於源的套件管理器;如果二進位快取中沒有預先
|
||||
|
||||
Whonix 運行兩個虛擬機器:一個“工作站”和一個 Tor “閘道”。 來自工作站的所有通訊都必須通過 Tor 閘道。 這意味著,即使工作站受到某種惡意軟體的破壞,真實的IP地址仍然隱藏。
|
||||
|
||||
Some of its features include Tor Stream Isolation, [keystroke anonymization](https://www.whonix.org/wiki/Keystroke_Deanonymization#Kloak), [encrypted swap](https://github.com/Whonix/swap-file-creator), and a hardened memory allocator. Whonix 未來版本可能包括 [完整系統 AppArmor](https://github.com/Whonix/apparmor-profile-everything) 和 [個沙盒應用程式啟動器](https://www.whonix.org/wiki/Sandbox-app-launcher) ,以完全限制系統上的所有進程。
|
||||
它的功能包括Tor 串流隔離、[擊鍵匿名](https://www.whonix.org/wiki/Keyrinkle_Deanonymization#Kloak)、[加密交換](https://github. com /Whonix/swap-file-creator),以及強化的記憶體分配器。 Whonix 未來版本可能包括 [完整系統 AppArmor](https://github.com/Whonix/apparmor-profile-everything) 和 [個沙盒應用程式啟動器](https://www.whonix.org/wiki/Sandbox-app-launcher) ,以完全限制系統上的所有進程。
|
||||
|
||||
Whonix is best used [in conjunction with Qubes](https://www.whonix.org/wiki/Qubes/Why_use_Qubes_over_other_Virtualizers). 我們 [曾建議](os/qubes-overview.md#connecting-to-tor-via-a-vpn) on configuring in conjunction with a VPN 在 Qubes 底下與 ProxyVM 一起設定 Whonix 以便能對 ISP 隱瞞 Tor 的活動狀況。
|
||||
Whonix 最好[與 Qubes 結合使用](https://www.whonix.org/wiki/Qubes/Why_use_Qubes_over_other_Virtualizers)。 我們 [曾建議](os/qubes-overview.md#connecting-to-tor-via-a-vpn) on configuring in conjunction with a VPN 在 Qubes 底下與 ProxyVM 一起設定 Whonix 以便能對 ISP 隱瞞 Tor 的活動狀況。
|
||||
|
||||
### Tails
|
||||
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ Whonix is best used [in conjunction with Qubes](https://www.whonix.org/wiki/Qube
|
||||
<div class="admonition warning" markdown>
|
||||
<p class="admonition-title">Warning "警告"</p>
|
||||
|
||||
Tails [doesn't erase](https://gitlab.tails.boum.org/tails/tails/-/issues/5356) the [video memory](https://en.wikipedia.org/wiki/Dual-ported_video_RAM) when shutting down. When you restart your computer after using Tails, it might briefly display the last screen that was displayed in Tails. If you shut down your computer instead of restarting it, the video memory will erase itself automatically after being unpowered for some time.
|
||||
Tails 關閉後[不會抹除](https://gitlab.tails.boum.org/tails/tails/-/issues/5356) [視訊記憶體](https://en.wikipedia.org/wiki/Dual- ported_video_RAM) 。 使用 Tails 後重新啟動電腦時,電腦可能會短暫顯示之前 Tails 最後一個畫面。 如果是關閉電腦而不是重新啟動,則影像記憶會在斷電一段時間後自動擦除。
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
---
|
||||
meta_title: "The Best Private Instant Messengers - Privacy Guides"
|
||||
meta_title: "最好的私人即時通訊軟體 - Privacy Guides"
|
||||
title: "即時通訊軟體"
|
||||
icon: material/chat-processing
|
||||
description: Other instant messengers make all of your private conversations available to the company that runs them.
|
||||
description: 其他即時通訊則會讓用戶所有的私人對話被該軟體公司取得。
|
||||
cover: real-time-communication.webp
|
||||
---
|
||||
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ cover: real-time-communication.webp
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Signal** 是由Signal Messenger LLC開發的行動應用程式。 The app provides instant messaging and calls secured with the Signal Protocol, an extremely secure encryption protocol which supports forward secrecy[^1] and post-compromise security.[^2]
|
||||
**Signal** 是由Signal Messenger LLC開發的行動應用程式。 這款應用程式透過 Signal 協議來保護即時訊息和通話,它是極其安全的加密協議,支援前向保密[^1] 和洩露後安全性。[^2]
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://signal.org/){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://signal.org/legal/#privacy-policy){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
||||
@ -42,18 +42,18 @@ cover: real-time-communication.webp
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Signal requires your phone number for registration, however you should create a username to hide your phone number from your contacts:
|
||||
Signal 需要手機號碼才能註冊,但是您應該建立用戶名,以隱藏手機號碼:
|
||||
|
||||
1. In Signal, open the app's settings and tap your account profile at the top.
|
||||
2. Tap **Username** and choose **Continue** on the "Set up your Signal username" screen.
|
||||
3. Enter a username. Your username will always be paired with a unique set of digits to keep your username unique and prevent people from guessing it, for example if you enter "John" your username might end up being `@john.35`.
|
||||
4. Go back to the main app settings page and select **Privacy**.
|
||||
5. Select **Phone Number**
|
||||
6. Change the **Who Can See My Number** setting to: **Nobody**
|
||||
1. 在 Signal 中,打開應用程式的設定並點擊上方的帳戶個人資料。
|
||||
2. 點選**使用者名稱**,然後在「設定您的 Signal 使用者名稱」畫面上選擇**繼續**。
|
||||
3. 輸入一個使用者名稱 此用戶名將一直與一組獨特數字配對,以保持用戶名的唯一性防止人們猜測它,例如,如果輸入“John”,您的用戶名最終可能會是`@john.35`。
|
||||
4. 返回系統應用程式設定頁面並選擇**隱私權**。
|
||||
5. 選擇**手機號碼r**
|
||||
6. 將**誰可看見我的號碼**設置為: **Nobody**
|
||||
|
||||
You can optionally change the **Who Can Find Me By Number** setting to **Nobody** as well, if you want to prevent people who already have your phone number from discovering your Signal account/username.
|
||||
|
||||
Contact lists on Signal are encrypted using your Signal PIN and the server does not have access to them. 個人帳號也會加密,並僅與您聊天的聯絡人分享。 Signal supports [private groups](https://signal.org/blog/signal-private-group-system/), where the server has no record of your group memberships, group titles, group avatars, or group attributes. 當啓用 [Sealed Sender](https://signal.org/blog/sealed-sender/) 時, Signal具有最小元數據。 發件人地址與訊息內文一起加密,伺服器只可見到收件人地址。 Sealed Sender 功能僅適用於聯絡人清單的成員,但在收訊時也可啟用以防止接收垃圾郵件增加的風險。
|
||||
連絡人清單會使用您的 Signal PIN 加密,而伺服器無法存取。 個人帳號也會加密,並僅與您聊天的聯絡人分享。 Signal 支援[私密 群組](https://signal.org/blog/signal-private-group-system/),伺服器不會記錄該群組成員資格、群組標題、群組頭像,或群組屬性。 當啓用 [Sealed Sender](https://signal.org/blog/sealed-sender/) 時, Signal具有最小元數據。 發件人地址與訊息內文一起加密,伺服器只可見到收件人地址。 Sealed Sender 功能僅適用於聯絡人清單的成員,但在收訊時也可啟用以防止接收垃圾郵件增加的風險。
|
||||
|
||||
其協議在2016年獨立進行了 [審計](https://eprint.iacr.org/2016/1013.pdf) 。 Signal 協議的規範可以在他們的 [文檔](https://signal.org/docs/)中找到。
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user