1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-09-13 00:38:47 +00:00
Files
i18n/includes/abbreviations.el.txt

112 lines
8.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

*[2FA]: Αυθεντικοποίηση Δύο Παραγόντων
*[ADB]: Android Debug Bridge (ελληνιστί: Γέφυρα Αποσφαλμάτωσης Android)
*[AOSP]: Έργο Ανοιχτού Κώδικα Android
*[ATA]: Advanced Technology Attachment
*[επιφάνεια επίθεσης]: Τους συνολικούς αριθμούς των πιθανών σημείων για μην εξουσιοδοτημένη πρόσβαση στο σύστημα
*[AVB]: Android Verified Boot (ελληνιστί: Επαληθευμένη Εκκίνηση Android)
*[cgroups]: Ομάδες Ελέγχου
*[CLI]: Διεπαφή Γραμμής Εντολών (αγγλικά: Command-Line Interface)
*[CSV]: Τιμές Διαχωρισμένες με Κόμμα
*[CVE]: Κοινές Ευπάθειες και Εκθέσεις
*[σκοτεινό μοτίβο]: Ένα παραπλανητικό πρότυπο σχεδιασμού που αποσκοπεί στο να ξεγελάσει έναν χρήστη ώστε να κάνει πράγματα
*[χαρακτηριστικό ψηφιακό παλαιού τύπου]: Η Ψηφιακή Κληροδοσία (αγγλικά: Digital Legacy) αναφέρεται στη δυνατότητα να δώσεις σε άλλα άτομα πρόσβαση στα δεδομένα σου όταν πεθάνεις
*[DNSSEC]: Σύστημα Ονομάτων Τομέων Επεκτάσεις Ασφάλειας
*[DNS]: Σύστημα Ονομάτων Τομέων
*[DoH]: DNS over HTTPS
*[DoQ]: DNS over QUIC
*[DoH3]: DNS over HTTP/3
*[DoT]: DNS over TLS
*[ΒΕΠ]: Η βαθιά επιθεώρηση πακέτων εντοπίζει και μπλοκάρει πακέτα με συγκεκριμένα φορτία
*[E2EE]: Κρυπτογράφηση/-μένο από Άκρο-σε-Άκρο
*[ECS]: EDNS Client Subnet (Υποδίκτυο Πελάτη EDNS)
*[EEA]: ΕΟΧ: Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος
*[εντροπία]: Μια μέτρηση του πόσο απρόβλεπτο είναι κάτι
*[EOL]: Τέλος Κύκλου Ζωής (αγγλικά: End-of-Life)
*[Exif]: Exchangeable image file format
*[FCM]: Firebase Cloud Messaging
*[FDE]: Κρυπτογράφηση Πλήρους Δίσκου (αγγλικά: Full Disk Encryption)
*[FIDO]: Fast IDentity Online
*[FS]: Εμπρόσθια Μυστικότητα (αγγλικά: Forward Secrecy)
*[φορκάρισμα]: Ένα νέο έργο λογισμικού που δημιουργείται με την αντιγραφή ενός υπάρχοντος έργου και προσθέτεται ανεξάρτητα σε αυτό
*[GDPR]: ΓΚΠΔ: Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων
*[GPG]: GNU Privacy Guard (υλοποίηση του PGP)
*[GPS]: Παγκόσμιο Σύστημα Θεσιθεσίας
*[GUI]: Γραφικό Περιβάλλον
*[GnuPG]: GNU Privacy Guard (υλοποίηση του PGP)
*[HDD]: Σκληρός Δίσκος Μαγνητικής Περιστροφής
*[HOTP]: Κωδικός Μιας-Χρήσης βάσει HMAC
*[HTTPS]: Hypertext Transfer Protocol Secure (ελληνιστί: Ασφαλές Πρωτόκολλο Μεταφοράς Υπερκειμένου)
*[HTTP]: Hypertext Transfer Protocol (ελληνιστί: Πρωτόκολλο Μεταφοράς Υπερκειμένου)
*[υπερβλέπων]: Computer software, firmware, or hardware that splits the resources of a CPU among multiple operating systems
*[ICCID]: Integrated Circuit Card Identifier (ελληνιστί: Ταυτοποιητικό Κάρτας Ολοκληρωμένου Κυκλώματος)
*[IMAP]: Internet Message Access Protocol
*[IMEI]: Διεθνής Ταυτότητα Κινητού Εξοπλισμού
*[IMSI]: Διεθνής Ταυτότητα Κινητής Συνδρομής
*[IP]: Διαδικτυακό Πρωτόκολλο
*[IPv4]: Διαδικτυακό Πρωτόκολλο έκδοση 4
*[IPv6]: Διαδικτυακό Πρωτόκολλο έκδοση 6
*[ISP]: Πάροχος Υπηρεσιών Διαδικτύου
*[ISPs]: Πάροχοι Υπηρεσιών Διαδικτύου
*[JNI]: Java Native Interface (ελληνιστί: Εγγενής Διεπαφή Java)
*[KYC]: Μέτρα Δέουσας Επιμέλειας (νομικός όρος) ή "Συστηθείτε" (μαρκετίστικος όρος)
*[LLaVA]: Μεγάλη Γλώσσα και Βοηθός Όρασης (πολύτροπο μοντέλο τεχνητής νοημοσύνης)
*[LLMs]: Μεγάλα γλωσσικά μοντέλα (μοντέλα τεχνητής νοημοσύνης όπως το ChatGPT)
*[LUKS]: Ρύθμιση Ενοποιημένου Κλειδιού Linux (Κρυπτογράφηση Πλήρες δίσκου)
*[MAC]: Έλεγχος Προσπέλασης Μέσου (αγγλικά: Medium Access Control)
*[MDAG]: Microsoft Defender Application Guard
*[MEID]: Ταυτοποιητικό Κινητού Εξοπλισμού
*[MFA]: Αυθεντικοποίηση Πολλών Παραγόντων
*[NVMe]: Nonvolatile Memory Express
*[NAT]: Μετάφραση διευθύνσεων δικτύου (NΑΤ)
*[NAT-PMP]: NAT Port Mapping Protocol
*[NTP]: Πρωτόκολλο Δικτυακού Χρόνου
*[OCI]: Open Container Initiative
*[OCSP]: Online Certificate Status Protocol (ελληνιστί: Πρωτόκολλο Διαδικτυακού Πιστοποιητικού Κατάστασης)
*[OEM]: Παραγωγός Πρωτότυπου Εξοπλισμού
*[OEMs]: Παραγωγοί Πρωτότυπου Εξοπλισμού
*[open-weights]: An open weights-model is an AI model that anyone can download and use, but for which the underlying training data and/or algorithms are proprietary.
*[OS]: Λειτουργικό Σύστημα
*[OTP]: Κωδικός Μιας-Χρήσης
*[OTPs]: Κωδικοί Μιας-Χρήσης
*[OpenPGP]: Υλοποίηση ανοιχτού κώδικα του Pretty Good Privacy (PGP)
*[P2P]: Ομότιμο
*[PAM]: Pluggable Authentication Modules (υποσύστημα του Linux)
*[POP3]: Post Office Protocol 3
*[PGP]: Pretty Good Privacy (see OpenPGP)
*[PII]: Προσωπικές Ταυτοποιήσιμες Πληροφορίες (αγγλικά: Personally Identifiable Information)
*[QNAME]: Προσδιορισμένο Όνομα
*[QUIC]: A network protocol based on UDP, but aiming to combine the speed of UDP with the reliability of TCP.
*[rate limits]: Rate limits are restrictions that a service imposes on the number of times a user can access their services within a specified period of time.
*[κυλιόμενη κυκλοφορία]: Updates which are released frequently rather than set intervals
*[RSS]: Πραγματικά Απλό Syndication
*[SELinux]: Security-Enhanced Linux
*[SIM]: Μονάδα Ταυτότητας Συνδρομής
*[SMS]: Υπηρεσία Σύντομων Μηνυμάτων (τυπικά μηνύματα κειμένου)
*[SMTP]: Απλό Πρωτόκολλο Μεταφοράς Ταχυδρομείου
*[SNI]: Server Name Indication (ελληνιστί: Ένδειξη Ονόματος Διακομιστή)
*[SSD]: Σκληρός Δίσκος Στερεάς Κατάστασης
*[SSH]: Ασφαλής Κέλυφος
*[SUID]: Set Owner User ID
*[SaaS]: Λογισμικό ως Υπηρεσία (Λογισμικό Σύννεφου)
*[SoC]: System on Chip
*[SSO]: Single sign-on
*[system prompt]: The system prompt of an AI chat is the general instructions given by a human to guide how it should operate.
*[θερμοκρασία]: AI temperature is a parameter used in AI models to control the level of randomness and creativity in the generated text.
*[TCP]: Transmission Control Protocol (ελληνιστί: Πρωτόκολλο Ελέγχου Μεταφοράς)
*[TEE]: Trusted Execution Environment (ελληνιστί: Εμπιστευμένο Περιβάλλον Εκτέλεσης)
*[TLS]: Transport Layer Security (ελληνιστί: Ασφάλεια Επιπέδου Μεταφοράς)
*[ToS]: Όροι Παροχής Υπηρεσιών
*[TOTP]: Χρονικός Κωδικός Μιας-Χρήσης
*[TPM]: Έμπιστη Μονάδα Πλατφόρμας
*[U2F]: Γενικός 2ος Παράγοντας
*[UEFI]: Unified Extensible Firmware Interface
*[UDP]: User Datagram Protocol (ελληνιστί: Πρωτόκολλο Δεδομενογράμματος Χρήστοντος)
*[VPN]: Εικονικό Ιδιωτικό Δίκτυο
*[ΕΤΔ]: Εικονικό Τοπικό Δίκτυο
*[VoIP]: Voice over Internet Protocol (ελληνιστί: Φωνή επί Διαδικτυακού Πρωτοκόλλου)
*[W3C]: World Wide Web Consortium
*[XMPP]: Extensible Messaging and Presence Protocol
*[PWA]: Προοδευτική Διαδικτυακή Εφαρμογή (αγγλικά: Progressive Web App)
*[PWAs]: Progressive Web Apps
*[WKD]: Web Key Directory