1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-06-18 16:54:21 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2024-04-28 10:32:15 +00:00
parent 6f4dcdc493
commit e035796203

View File

@ -1,11 +1,11 @@
*[2FA]: Αυθεντικοποίηση 2-Παραγόντων
*[ADB]: Android Debug Bridge (Γέφυρα Αποσφαλμάτωσης Android)
*[ADB]: Android Debug Bridge (ελληνιστί: Γέφυρα Αποσφαλμάτωσης Android)
*[AOSP]: Έργο Ανοιχτού Κώδικα Android
*[ATA]: Advanced Technology Attachment
*[επιφάνεια επίθεσης]: Ο συνολικός αριθμός πιθανών σημείων εισόδου μη-εξουσιοδοτημένης πρόσβασης σε ένα σύστημα (αγγλικά: attack surface)
*[AVB]: Android Verified Boot (Επαληθευμένη Εκκίνηση Android)
*[AVB]: Android Verified Boot (ελληνιστί: Επαληθευμένη Εκκίνηση Android)
*[cgroups]: Ομάδες Ελέγχου
*[CLI]: Διεπαφή Γραμμής Εντολών
*[CLI]: Διεπαφή Γραμμής Εντολών (αγγλικά: Command-Line Interface)
*[CSV]: Τιμές Διαχωρισμένες με Κόμμα
*[CVE]: Κοινές Ευπάθειες και Εκθέσεις
*[λειτουργία ψηφιακής κληροδοσίας]: Η Ψηφιακή Κληροδοσία (αγγλικά: Digital Legacy) αναφέρεται στη δυνατότητα να δώσεις σε άλλα άτομα πρόσβαση στα δεδομένα σου όταν πεθάνεις
@ -16,39 +16,39 @@
*[DoH3]: DNS over HTTP/3
*[DoT]: DNS over TLS
*[E2EE]: Κρυπτογράφηση/-μένο από Άκρο-σε-Άκρο
*[ECS]: Υποδίκτυο Πελάτη EDNS
*[EEA]: European Economic Area (ΕΟΧ: Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος)
*[ECS]: EDNS Client Subnet (Υποδίκτυο Πελάτη EDNS)
*[EEA]: ΕΟΧ: Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος
*[εντροπία]: Μέτρηση του πόσο απρόβλεπτο είναι κάτι
*[EOL]: End-of-Life (ΤΚΖ: Τέλος Κύκλου Ζωής)
*[EOL]: Τέλος Κύκλου Ζωής (αγγλικά: End-of-Life)
*[Exif]: Exchangeable image file format
*[FCM]: Firebase Cloud Messaging
*[FDE]: Full Disk Encryption (ΚΠΔ: Κρυπτογράφηση Πλήρους Δίσκου)
*[FDE]: Κρυπτογράφηση Πλήρους Δίσκου (αγγλικά: Full Disk Encryption)
*[FIDO]: Fast IDentity Online
*[FS]: Forward Secrecy (Εμπρόσθια Μυστικότητα)
*[FS]: Εμπρόσθια Μυστικότητα (αγγλικά: Forward Secrecy)
*[φορκάρισμα]: Γνωστό και ως παρακλάδι στον επίσημο λόγο, το φορκάρισμα (ή φόρκα) αναφέρεται σε νέο έργο λογισμικού που προκύπτει από την αντιγραφή ενός υπάρχοντος έργου και που μετέπειτα αναπτύσσεται ανεξάρτητα (αγγλικά: fork)
*[GDPR]: General Data Protection Regulation (ΓΚΠΔ: Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων)
*[GDPR]: ΓΚΠΔ: Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων
*[GPG]: GNU Privacy Guard (υλοποίηση του PGP)
*[GPS]: Global Positioning System (Παγκόσμιο Σύστημα Θεσιθεσίας)
*[GUI]: Graphical User Interface (Γραφικό Περιβάλλον)
*[GPS]: Παγκόσμιο Σύστημα Θεσιθεσίας
*[GUI]: Γραφικό Περιβάλλον
*[GnuPG]: GNU Privacy Guard (υλοποίηση του PGP)
*[HDD]: Hard Disk Drive (Σκληρός Δίσκος)
*[HOTP]: HMAC-based One-Time Password (Κωδικός Μιας-Χρήσης βάσει HMAC όπου HMAC: Hash-based Message Authentication Code)
*[HTTPS]: Hypertext Transfer Protocol Secure (Ασφαλές Πρωτόκολλο Μεταφοράς Υπερκειμένου)
*[HTTP]: Hypertext Transfer Protocol (Πρωτόκολλο Μεταφοράς Υπερκειμένου)
*[HDD]: Μαγνητικός Σκληρός Δίσκος
*[HOTP]: Κωδικός Μιας-Χρήσης βάσει HMAC
*[HTTPS]: Hypertext Transfer Protocol Secure (ελληνιστί: Ασφαλές Πρωτόκολλο Μεταφοράς Υπερκειμένου)
*[HTTP]: Hypertext Transfer Protocol (ελληνιστί: Πρωτόκολλο Μεταφοράς Υπερκειμένου)
*[υπερβλέπων]: Λογισμικό, υλικολογισμικό ή υλισμικό που κατανέμει τους πόρους ενός επεξεργαστή μεταξύ πολλών λειτουργικών συστημάτων (αγγλικά: hypervisor)
*[ICCID]: Integrated Circuit Card Identifier (Ταυτοποιητικό Κάρτας Ολοκληρωμένου Κυκλώματος)
*[ICCID]: Integrated Circuit Card Identifier (ελληνιστί: Ταυτοποιητικό Κάρτας Ολοκληρωμένου Κυκλώματος)
*[IMAP]: Internet Message Access Protocol
*[IMEI]: International Mobile Equipment Identity (Διεθνής Ταυτότητα Κινητού Εξοπλισμού)
*[IMSI]: International Mobile Subscriber Identity (Διεθνής Ταυτότητα Συνδρομίτοντος Κινητού)
*[IP]: Internet Protocol (Διαδικτυακό Πρωτόκολλο)
*[IPv4]: Internet Protocol version 4 (Διαδικτυακό Πρωτόκολλο έκδοση 4)
*[IPv6]: Internet Protocol version 6 (Διαδικτυακό Πρωτόκολλο έκδοση 6)
*[ISP]: Internet Service Provider (Πάροχος Υπηρεσιών Διαδικτύου)
*[ISPs]: Internet Service Providers (Πάροχοι Υπηρεσιών Διαδικτύου)
*[JNI]: Java Native Interface (Εγγενής Διεπαφή Java)
*[KYC]: Know Your Customer (νομικός όρος: Μέτρα Δέουσας Επιμέλειας μαρκετίστικος όρος: "Συστηθείτε")
*[LUKS]: Linux Unified Key Setup (Πρόγραμμα Κρυπτογράφησης Πλήρους Δίσκου για Linux)
*[MAC]: Media Access Control (Έλεγχος Προσπέλασης στο Μέσο)
*[IMEI]: Διεθνής Ταυτότητα Κινητού Εξοπλισμού
*[IMSI]: Διεθνής Ταυτότητα Κινητής Συνδρομής
*[IP]: Διαδικτυακό Πρωτόκολλο
*[IPv4]: Διαδικτυακό Πρωτόκολλο έκδοση 4
*[IPv6]: Διαδικτυακό Πρωτόκολλο έκδοση 6
*[ISP]: Πάροχος Υπηρεσιών Διαδικτύου
*[ISPs]: Πάροχοι Υπηρεσιών Διαδικτύου
*[JNI]: Java Native Interface (ελληνιστί: Εγγενής Διεπαφή Java)
*[KYC]: Μέτρα Δέουσας Επιμέλειας (νομικός όρος) ή "Συστηθείτε" (μαρκετίστικος όρος)
*[LUKS]: Ενοποιημένο Στήσιμο Κλειδιού Linux (Κρυπτογράφηση Πλήρους Δίσκου)
*[MAC]: Έλεγχος Προσπέλασης Μέσου (αγγλικά: Medium Access Control)
*[MDAG]: Microsoft Defender Application Guard
*[MEID]: Mobile Equipment Identifier (Ταυτοποιητικό Κινητού Εξοπλισμού)
*[MFA]: Multi-Factor Authentication (Αυθεντικοποίηση Πολλών-Παραγόντων)
@ -81,7 +81,7 @@
*[SSH]: Secure Shell
*[SUID]: Set Owner User ID
*[SaaS]: Software as a Service (Λογισμικό ως Υπηρεσία, δηλαδή "Λογισμικό Νέφους")
*[SoC]: System on Chip (ΣσΤ: Σύστημα σε Τσιπάκι)
*[SoC]: System on Chip
*[SSO]: Single sign-on (Ενιαία σύνδεση)
*[TCP]: Transmission Control Protocol (Πρωτόκολλο Ελέγχου Μεταφοράς)
*[TEE]: Trusted Execution Environment (Έμπιστο Περιβάλλον Εκτέλεσης)