mirror of
				https://github.com/privacyguides/i18n.git
				synced 2025-11-03 23:17:57 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			112 lines
		
	
	
		
			5.4 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			112 lines
		
	
	
		
			5.4 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
*[2FA]: Autenticação de 2 fatores
 | 
						||
*[ADB]: Bridge de depuração Android
 | 
						||
*[AOSP]: Projeto de código aberto Android
 | 
						||
*[ATA]: Anexo de tecnologia avançada
 | 
						||
*[superfície de ataque]: The total number of possible entry points for unauthorized access to a system
 | 
						||
*[AVB]: Boot verificado de Android
 | 
						||
*[cgroups]: Grupo de controle
 | 
						||
*[CLI]: Interface de Linha de Comando
 | 
						||
*[CSV]: Valores separados por vírgulas
 | 
						||
*[CVE]: Vulnerabilidades e exposições comuns
 | 
						||
*[dark pattern]: A deceptive design pattern intended to trick a user into doing things
 | 
						||
*[digital legacy feature]: Digital Legacy refers to features that allow you to give other people access to your data when you die
 | 
						||
*[DNSSEC]: Extensões de segurança do sistema de nomes de domínio
 | 
						||
*[DNS]: Sistema de nomes de domínio
 | 
						||
*[DoH]: DNS sobre HTTPS
 | 
						||
*[DoQ]: DNS sobre QUIC
 | 
						||
*[DoH3]: DNS sobre HTTP/3
 | 
						||
*[DoT]: DNS sobre TLS
 | 
						||
*[DPI]: Deep Packet Inspection identifies and blocks packet with specific payloads
 | 
						||
*[E2EE]: Encriptação ponta-a-ponta/Encriptado
 | 
						||
*[ECS]: Sub-rede do cliente EDNS
 | 
						||
*[EEA]: Espaço Económico Europeu
 | 
						||
*[entropy]: A measurement of how unpredictable something is
 | 
						||
*[EOL]: Expiração
 | 
						||
*[Exif]: Formato de ficheiro de imagem intercambiável
 | 
						||
*[FCM]: Mensagens em nuvem do Firebase
 | 
						||
*[FDE]: Encriptação completa do disco
 | 
						||
*[FIDO]: Identidade rápida online
 | 
						||
*[FS]: Forward Secrecy
 | 
						||
*[fork]: A new software project created by copying an existing project and adding to it independently
 | 
						||
*[GDPR]: Regulamento Geral de Proteção de Dados (RGPD)
 | 
						||
*[GPG]: GNU Privacy Guard (implementação do PGP)
 | 
						||
*[GPS]: Sistema de Posicionamento Global
 | 
						||
*[GUI]: Interface gráfica do utilizador
 | 
						||
*[GnuPG]: GNU Privacy Guard (implementação do PGP)
 | 
						||
*[HDD]: Disco rígido
 | 
						||
*[HOTP]: HMAC (Hash-based Message Authentication Code) based One-Time Password
 | 
						||
*[HTTPS]: Protocolo de transferência de hipertexto seguro
 | 
						||
*[HTTP]: Protocolo de transferência de hipertexto
 | 
						||
*[hypervisor]: Computer software, firmware, or hardware that splits the resources of a CPU among multiple operating systems
 | 
						||
*[ICCID]: Identificador de cartão de circuito integrado
 | 
						||
*[IMAP]: Protocolo de acesso a mensagens da Internet
 | 
						||
*[IMEI]: Identidade Internacional de Equipamento Móvel
 | 
						||
*[IMSI]: Identidade Internacional de Assinante Móvel
 | 
						||
*[IP]: Protocolo da Internet
 | 
						||
*[IPv4]: Protocolo Internet versão 4
 | 
						||
*[IPv6]: Protocolo Internet versão 6
 | 
						||
*[ISP]: Internet Service Providers – Fornecedores de Internet
 | 
						||
*[ISPs]: Internet Service Providers – Fornecedores de Internet
 | 
						||
*[JNI]: Interface nativa Java
 | 
						||
*[KYC]: Conheça o seu cliente
 | 
						||
*[LLaVA]: Large Language and Vision Assistant (multimodal AI model)
 | 
						||
*[LLMs]: Large Language Models (AI models such as ChatGPT)
 | 
						||
*[LUKS]: Linux Unified Key Setup (Full-Disk Encryption)
 | 
						||
*[MAC]: Controle de Acesso Mídia
 | 
						||
*[MDAG]: Proteção de aplicações do Microsoft Defender
 | 
						||
*[MEID]: Identificador de equipamento móvel
 | 
						||
*[MFA]: Autenticação multi-fator
 | 
						||
*[NVMe]: Nonvolatile Memory Express
 | 
						||
*[NAT]: Network address translation
 | 
						||
*[NAT-PMP]: NAT Port Mapping Protocol
 | 
						||
*[NTP]: Protocolo de Tempo de Rede
 | 
						||
*[OCI]: Iniciativa "Recipientes Abertos"
 | 
						||
*[OCSP]: Protocolo de Status de Certificados Online
 | 
						||
*[OEM]: Fabricante de equipamento original
 | 
						||
*[OEMs]: Fabricantes de equipamento original
 | 
						||
*[open-weights]: An open weights-model is an AI model that anyone can download and use, but for which the underlying training data and/or algorithms are proprietary.
 | 
						||
*[OS]: Sistema operativo
 | 
						||
*[OTP]: Palavra-passe de utilização única
 | 
						||
*[OTPs]: Palavra-passe de utilização única
 | 
						||
*[OpenPGP]: Implementação de código aberto do Pretty Good Privacy (PGP)
 | 
						||
*[P2P]: Peer-to-Peer
 | 
						||
*[PAM]: Módulos de autenticação plugáveis Linux
 | 
						||
*[POP3]: Protocolo de Correio 3
 | 
						||
*[PGP]: Pretty Good Privacy (see OpenPGP)
 | 
						||
*[PII]: Informações pessoais identificáveis
 | 
						||
*[QNAME]: Nome qualificado
 | 
						||
*[QUIC]: A network protocol based on UDP, but aiming to combine the speed of UDP with the reliability of TCP.
 | 
						||
*[rate limits]: Rate limits are restrictions that a service imposes on the number of times a user can access their services within a specified period of time.
 | 
						||
*[rolling release]: Updates which are released frequently rather than set intervals
 | 
						||
*[RSS]: Really Simple Syndication
 | 
						||
*[SELinux]: Linux com segurança reforçada
 | 
						||
*[SIM]: Módulo de identidade do assinante
 | 
						||
*[SMS]: Serviço de mensagens curtas (mensagens de texto normais)
 | 
						||
*[SMTP]: Protocolo simples de transferência de correio
 | 
						||
*[SNI]: Indicação do nome do servidor
 | 
						||
*[SSD]: Unidade de disco de estado sólido
 | 
						||
*[SSH]: Shell seguro
 | 
						||
*[SUID]: Set Owner User ID
 | 
						||
*[SaaS]: Software como serviço (software em nuvem)
 | 
						||
*[SoC]: Sistema em chip
 | 
						||
*[SSO]: Single sign-on
 | 
						||
*[system prompt]: The system prompt of an AI chat is the general instructions given by a human to guide how it should operate.
 | 
						||
*[temperature]: AI temperature is a parameter used in AI models to control the level of randomness and creativity in the generated text.
 | 
						||
*[TCP]: Protocolo de Controlo de Transmissão
 | 
						||
*[TEE]: Ambiente de execução fiável
 | 
						||
*[TLS]: Segurança da camada de transporte
 | 
						||
*[ToS]: Termos de Utilização
 | 
						||
*[TOTP]: Palavra-passe única baseada no tempo
 | 
						||
*[TPM]: Módulo de Plataforma Confiável
 | 
						||
*[U2F]: 2º Fator Universal
 | 
						||
*[UEFI]: Interface de Firmware Extensível Unificada
 | 
						||
*[UDP]: Protocolo de Datagrama do Utilizador
 | 
						||
*[VPN]: Rede virtual privada
 | 
						||
*[VLAN]: Virtual Local Area Network
 | 
						||
*[VoIP]: Voz sobre IP (Protocolo Internet)
 | 
						||
*[W3C]: Consórcio da World Wide Web
 | 
						||
*[XMPP]: Protocolo Extensível de Mensagens e Presença
 | 
						||
*[PWA]: Aplicação Web progressiva
 | 
						||
*[PWAs]: Progressive Web Apps
 | 
						||
*[WKD]: Web Key Directory
 |