mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-07-01 14:42:36 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@ -199,15 +199,18 @@ Per ulteriori dettagli su ogni progetto, perché è stato scelto e ulteriori con
|
||||
|
||||
### Fornitori di VPN
|
||||
|
||||
??? danger "Le VPN non garantiscono l'anonimato"
|
||||
<details class="danger" markdown>
|
||||
<summary>VPNs do not provide anonymity</summary>
|
||||
|
||||
L'utilizzo di una VPN **non** manterrà anonime le tue abitudini di navigazione, né aggiungerà ulteriore sicurezza al traffico non sicuro (HTTP).
|
||||
|
||||
Se stai cercando l'**anonimato**, dovresti utilizzare Tor Browser, **invece** che una VPN.
|
||||
|
||||
Se stai cercando maggiore **sicurezza**, dovresti sempre assicurarti di connetterti a siti Web usando HTTPS. Una VPN non è un sostituto per buone pratiche di sicurezza.
|
||||
|
||||
[Maggiori informazioni :material-arrow-right-drop-circle:](vpn.md)
|
||||
Using a VPN will **not** keep your browsing habits anonymous, nor will it add additional security to non-secure (HTTP) traffic.
|
||||
|
||||
If you are looking for **anonymity**, you should use the Tor Browser **instead** of a VPN.
|
||||
|
||||
If you're looking for added **security**, you should always ensure you're connecting to websites using HTTPS. Una VPN non è un sostituto per buone pratiche di sicurezza.
|
||||
|
||||
[Scopri di più :material-arrow-right-drop-circle:](vpn.md)
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
<div class="grid cards" markdown>
|
||||
|
||||
@ -242,7 +245,7 @@ Per ulteriori dettagli su ogni progetto, perché è stato scelto e ulteriori con
|
||||
|
||||
[Scopri di più :material-arrow-right-drop-circle:](cryptocurrency.md)
|
||||
|
||||
### Rimozione di dati e metadati
|
||||
### Data and Metadata Redaction
|
||||
|
||||
<div class="grid cards" markdown>
|
||||
|
||||
@ -276,11 +279,14 @@ Per ulteriori dettagli su ogni progetto, perché è stato scelto e ulteriori con
|
||||
|
||||
### Software di crittografia
|
||||
|
||||
??? info "Crittografia del disco del sistema operativo"
|
||||
<details class="info" markdown>
|
||||
<summary>Operating System Disk Encryption</summary>
|
||||
|
||||
Per crittografare l'unità del tuo sistema operativo, tipicamente, consigliamo di utilizzare qualsiasi strumento crittografico sia fornito dal tuo sistema operativo, che sia **BitLocker** su Windows, **FileVault** su macOS, o **LUKS** su Linux. Questi strumenti sono inclusi con il sistema operativo e, tipicamente, utilizzano elementi crittografici hardware come TPM, a differenza di altri software crittografici a disco intero, come VeraCrypt. VeraCrypt è comunque adatto a dischi senza sistema operativo come le unità esterne, in particolare quelle a cui si può accedere da più sistemi operativi.
|
||||
|
||||
[Scopri di più :material-arrow-right-drop-circle:](encryption.md##operating-system-included-full-disk-encryption-fde)
|
||||
For encrypting your operating system drive, we typically recommend using whichever encryption tool your operating system provides, whether that is **BitLocker** on Windows, **FileVault** on macOS, or **LUKS** on Linux. Questi strumenti sono inclusi con il sistema operativo e, tipicamente, utilizzano elementi crittografici hardware come TPM, a differenza di altri software crittografici a disco intero, come VeraCrypt. VeraCrypt è comunque adatto a dischi senza sistema operativo come le unità esterne, in particolare quelle a cui si può accedere da più sistemi operativi.
|
||||
|
||||
[Scopri di più :material-arrow-right-drop-circle:](encryption.md##operating-system-included-full-disk-encryption-fde)
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
<div class="grid cards" markdown>
|
||||
|
||||
@ -327,7 +333,7 @@ Per ulteriori dettagli su ogni progetto, perché è stato scelto e ulteriori con
|
||||
|
||||
- { .twemoji } [FreeTube (YouTube, Desktop)](frontends.md#freetube)
|
||||
- { .twemoji } [Yattee (YouTube; iOS, tvOS, macOS)](frontends.md#yattee)
|
||||
- { .twemoji }{ .twemoji } [LibreTube (YouTube, Android)](frontends.md#libretube-android)
|
||||
- { .twemoji }{ .twemoji } [LibreTube (YouTube, Android)](frontends.md#libretube-android)
|
||||
- { .twemoji } [NewPipe (YouTube, Android)](frontends.md#newpipe-android)
|
||||
- { .twemoji }{ .twemoji } [Invidious (YouTube, Web)](frontends.md#invidious)
|
||||
- { .twemoji } [Piped (YouTube, Web)](frontends.md#piped)
|
||||
@ -481,7 +487,7 @@ Per ulteriori dettagli su ogni progetto, perché è stato scelto e ulteriori con
|
||||
|
||||
## Strumenti Avanzati
|
||||
|
||||
Questi strumenti potrebbero fornire utilità per certi individui. Forniscono funzionalità di cui gran parte delle persone non devono preoccuparsi e, spesso, richiedono una conoscenza tecnologica più approfondita per l'utilizzo efficace.
|
||||
These tools may provide utility for certain individuals. They provide functionality which most people do not need to worry about, and often require more in-depth technical knowledge to utilize effectively.
|
||||
|
||||
### Verifica dell'Integrità del Dispositivo
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user