1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-10-29 12:46:36 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2025-10-20 11:50:32 +00:00
parent e6ee5a588f
commit d99a076c55
3 changed files with 77 additions and 77 deletions

View File

@@ -1,58 +1,58 @@
---
title: Donation Acceptance Policy
description: Privacy Guides aspires to obtain funding from a wide variety of sources to reduce our dependency on any single donor. Please consider donating!
title: Politique d'acceptation des dons
description: Privacy Guides cherche à diversifier ses sources de financement afin de ne pas dépendre d'un seul donneur. Pensez à faire un don !
---
Privacy Guides takes the ethical responsibility of making unbiased recommendations on its website very seriously.
Privacy Guides prend très au sérieux sa responsabilité éthique de proposer des recommandations objectives sur son site web.
Privacy Guides aspires to obtain funding from a wide variety of sources to reduce our dependency on any single donor. Please consider [donating](donate.md)!
Privacy Guides cherche à diversifier ses sources de financement afin de ne pas dépendre d'un seul donneur. Pensez à faire un [don](donate.md) !
## What we **can** accept
## Ce que nous **pouvons** accepter
In the course of our regular fundraising activities...
Dans le cadre de nos collects de fonds réguilières...
- Donations and other forms of support will generally be accepted from individuals, corporations, foundations, or other entities, without limitations.
- This includes cash, cash equivalents (checks, money orders, credit/debit card payments), and cryptocurrency.
- Gifts of Real Property, Personal Property, or Securities may only be accepted upon approval of the MAGIC Grants board of directors.
- Les dons et autres formes de soutien de la part de particulier, d'entreprise, de fondations ou d'autres entités seront généralement acceptés, sans limitations.
- Cela inclue les espèces, les équivalents espèces (chèques, mandat, paiement par carte bancaire), et la cryptomonnaie.
- Les dons de biens immobiliers, de biens personnels ou de titres ne peuvent être acceptés qu'après approbation du conseil d'administration du programme MAGIC Grants.
Privacy Guides will only accept such gifts that are legal and consistent with our policies. Gifts must not interfere with Privacy Guides' mission, purpose, and procedures.
Privacy Guides n'acceptera que les dons légaux et en accord avec nos politiques. Les dons ne doivent pas interférer avec la mission, le but et les procédures de Privacy Guides.
## Things we do **not** do
## Ce que nous ne faisons **pas**
- Accept sponsorships.
- Offer to recommend a product or service in exchange for a donation or other incentive.
- Threaten to remove a recommendation for a product or service unless we receive a donation or other incentive.
- Offer to expedite a review of a product or service in exchange for a donation or other incentive.
- Write sponsored content or feature sponsored components in our content.
- Accepter les sponsorisations.
- Proposer de recommander un produit ou un service en échange d'un don ou autre avantage.
- Menacer de retirer une recommandation pour un produit ou un service à moins de recevoir un don ou autre avantage.
- Proposer d'accélérer la présentation d'un produit ou d'un service en échange d'un don ou autre avantage.
- Écrire du contenu sponsorisé ou présenter des éléments sponsorisés dans notre contenu.
## Things we **may** do
## Ce que nous **pourrions** faire
- Accept donations from privacy-related companies and non-profits.
- Apply for grant programs.
- Accept free versions of software or hardware to test and review, while being mindful of possible differences in versions that could differ from a regular customer experience. ([More details](executive-policy.md#ep1-freely-provided-product-samples))
- Accept discounted versions of software or hardware that assist our operations (for example, discounted software costs made available to non-profits).
- Accepter les dons d'entreprises ou d'organisation en lien avec la protection de la vie privée.
- Demander des subventions.
- Accepter des versions gratuites de logiciel ou de matériel, en gardant à l'esprit que ces versions peuvent différer de l'expérience habituelle des consommateurs. ([En savoir plus](executive-policy.md#ep1-freely-provided-product-samples))
- Accepter des versions soldées de logiciel ou de matériel que nous utilisons pour ce projet (par exemple, des logiciels soldés pour des organisations à but non lucratif).
## Restrictions on gifts
## Restrictions sur les dons
Privacy Guides accepts unrestricted gifts, and we appreciate the flexibility to apply your gift to our programs where they are most needed.
Nous acceptons les dons non affectés, et nous apprécions la flexibilité de pouvoir les utiliser pour nos programmes qui en ont le plus besoin.
We also accept and appreciate gifts for specified programs or purposes, provided that such gifts are consistent with our program's stated mission, purpose, and priority. Privacy Guides will not accept gifts which are too restrictive in purpose.
Nous acceptons et nous apprécions également les dons destinés à un usage ou un programme particulier, dans la mesure où ceux-ci sont cohérents avec notre mission, nos objectifs et nos priorités. Nous n'accepterons pas de dons dont l'usage est trop restreint.
Examples of gifts which are too restrictive include:
Exemples de dons trop restrictifs :
- Those which fund the research and review of a specific product category or specific product.
- Those which violate our existing policies.
- Those which are too difficult for us to administer.
- Those that are for purposes outside our general mission.
- Les dons qui financent la recherche et la présentation d'une catégorie spécifique de produit ou d'un produit spécifique.
- Les dons qui enfreignent nos politiques actuelles.
- Les dons trop compliqués pour nous à administrer.
- Les dons qui sont destinés à des fins autres que notre mission générale.
An example of an acceptable restriction could be a gift towards funding our [video](https://www.privacyguides.org/videos) production, or hosting our website and forum.
Un exemple de restriction acceptable pourrait être un don destiné au financement de la production de nos [videos](https://www.privacyguides.org/videos), ou à l'hébergement de notre site web et notre forum.
Final decisions on the restrictive nature of a gift and its acceptance or refusal will be made by our executive committee.
Les décisions finales sur la nature restrictive d'un don et son acceptation ou son refus seront prises par notre comité exécutif.
## Additional terms
## Conditions Additionnelles
Privacy Guides generally does not pay "finder's fees" or commissions to third parties in connection with any gift to Privacy Guides. We may, however, pay commissions and fees to properly negotiate and receive assets when appropriate.
En règle générale, Privacy Guides ne verse pas d'honoraires d'intermédiation ni de commissions à des tiers en rapport avec un don à Privacy Guides. Il peut nous arriver cependant de payer des frais et des commissions dans le cadre de négociations, lorsque cela est approprié.
No officer, committee member, employee, or other agent of Privacy Guides will be compensated in a manner which is dependent on the size or nature of gifts made to Privacy Guides by any person. If we engage with legal, accounting, or other professionals, their fees and expenses will be determined by the time they spend engaged with our work, and not by reference to any particular gift in connection to their retainer.
Aucun dirigeant, membre de comité, employé ou autre agent de Privacy Guides ne sera rémunéré d'une manière qui dépende de l'importance ou de la nature des dons faits à Privacy Guides par une quelconque personne. Si nous faisons appel à des juristes, des comptables ou d'autres professionnels, leurs honoraires et leurs frais seront déterminés en fonction du temps qu'ils consacrent à notre travail, et non en fonction d'un don particulier lié à leur mandat.
Privacy Guides always follows the MAGIC Grants Gift Acceptance Policy, available on their website: <https://magicgrants.org/about/documentation/>
Privacy Guides suit toujours la politique d'acceptation des dons de MAGIC Grants, disponible sur leur site web : <https://magicgrants.org/about/documentation/>

View File

@@ -1,28 +1,28 @@
---
title: Executive Policy
description: These are policies formally adopted by our executive committee, and take precedence over all other statements expressed on this website.
title: Politique de direction
description: Ces politiques sont formellement adoptées par notre comité exécutif et prévalent sur toutes autres déclarations exprimées sur ce site.
---
These are policies formally adopted by Privacy Guides' executive committee, and take precedence over all other statements expressed on this website.
Ces politiques sont formellement adoptées par le comité exécutif de Privacy Guides et prévalent sur toutes autres déclarations exprimées sur ce site.
The keywords **must**, **must not**, **required**, **shall**, **shall not**, **should**, **should not**, **recommended**, **may**, and **optional** are to be interpreted as described in [RFC 2119](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2119).
Les mots-clés **doit**(must/shall), **ne doit pas** (must not/shall not), **obligatoire** (required), **devrait** (should), **ne devrait pas** (should not), **recommandé** (recommended), **peut** (may) et **optionnel** (optional) doivent être interprétés comme décrit dans [RFC 2119](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2119).
## EP1: Freely-Provided Product Samples
## EP1 : Échantillons de produits fournis gratuitement
_Our policy on accepting product samples for review was adopted September 7, 2024._
_Notre politique d'acceptation d'échantillon de produit pour une évaluation a été adoptée le 7 septembre 2024._
\=== "Current Version (1)"
\=== "Version actuelle (1)"
```
- Privacy Guides **shall not** proactively reach out to vendors asking for product samples or review accounts.
- Privacy Guides **shall not** accept test/review accounts for subscription cloud services.
- Privacy Guides **may** accept freely-provided product samples for one-time purchase software applications which run locally, given they don't require a subscription for continued operation.
- Privacy Guides **may** accept freely-provided samples of hardware products.
- Privacy Guides **may** accept a freely-provided subscription service associated with a hardware product, if such a subscription/license is necessary to use the product.
- Privacy Guides **must not** enter into an agreement pertaining to our editorial opinion with the vendor in order to receive a sample or publish a review. All freely-provided items must be strictly "no strings attached."
- We **may** agree to return the product to the vendor following the review if requested.
- We **may** agree to a reasonable NDA, provided it has a clear embargo date that is lifted no more than 6 months in the future where the NDA completely no longer applies.
- We **should not** enter into any other agreement with the vendor not described here. Potential agreements not described here **must** be approved by the executive committee beforehand.
- Privacy Guides **ne doit pas** chercher activement à contacter des vendeurs pour des échantillons de produit ou des comptes d'évaluation.
- Privacy Guides **ne doit pas** accepter des comptes de test/évaluation pour des abonnements à des services cloud.
-Privacy Guides **peut** accepter des échantillons de produit fournit gratuitement pour un achat unique d'application exécutée localement, à condition que celle-ci ne requière pas d'abonnement pour continuer à fonctionner.
- Privacy Guides **peut** accepter des échantillons gratuits de produits matériels.
- Privacy Guides **peut** accepter des services d'abonnement fournit gratuitement associés à un produit matériel lorsqu'un tel abonnement/licence est requis pour utiliser le produit.
- Privacy Guides *ne doit pas** conclure d'accord influençant notre ligne éditoriale avec un vendeur dans le but de recevoir un échantillon ou de publier une évaluation. Tous les produits fournit gratuitement doivent être strictement "sans conditions".
- Nous **pouvons** accepter de rendre le produit au vendeur à la suite de notre évaluation si celui-ci en fait la demande.
- Nous **pouvons** accepter un accord de confidentialité (Non-Disclosure Agreement) raisonnable à condition que celui-ci soit assorti d'une date précise d'embargo qui ne soit pas levé plus de six mois après que l'accord de confidentialité ne soit plus applicable.
- Nous **ne devrions pas** passer d'accord qui ne soit pas décrit ici avec un vendeur. Les accords potentiels qui ne seraient pas décrits ici **doivent** préalablement être validés par le comité exécutif.
In all cases, whether we paid for the product independently or received a free sample from a vendor, how we obtained the product **must** be clearly documented in the background section of every article associated with the product.
Dans tous les cas, que nous achetions nous même le produit ou que nous recevions un échantillon gratuit d'un vendeur, la façon dont nous obtenons un produit **doit** être clairement documentée dans la rubrique contexte de chaque article associé avec le produit.
```

View File

@@ -1,67 +1,67 @@
---
title: Réseaux sociaux
icon: material/account-supervisor-circle-outline
description: Find a new social network that doesnt pry into your data or monetize your profile.
description: Trouvez un nouveau réseau social qui ne fouille pas dans vos données et qui ne monétise pas votre profil.
cover: social-networks.webp
---
<small>Protège contre les menaces suivantes :</small>
- [:material-close-outline: Censorship](basics/common-threats.md#avoiding-censorship){ .pg-blue-gray }
- [:material-close-outline: Censure](basics/common-threats.md#avoiding-censorship){ .pg-blue-gray }
- [:material-account-cash: Capitalisme de Surveillance](basics/common-threats.md#surveillance-as-a-business-model){ .pg-brown }
These privacy-respecting **social networks** allow you to participate in online communities without giving up your personal information like your full name, phone number, and other data commonly requested by tech companies.
Ces **réseaux sociaux** respectueux de la vie privée vous permettent de participer à des communautés en ligne sans donner votre nom complet, votre numéro de téléphone ou autre informations personnelles habituellement demandées par les entreprises de la tech.
A growing problem among social media platforms is censorship in two different forms. First, they often acquiesce to illegitimate censorship requests, either from malicious governments or their own internal policies. Second, they often require accounts to access walled-off content that would otherwise be published freely on the open internet; this effectively censors the browsing activities of privacy-conscious users who are unable to pay the privacy cost of opening an account on these networks.
La censure de deux manières différentes est un problème grandissant sur les plateformes de réseaux sociaux. Premièrement, les entreprises accèdent généralement à des demandes illégitimes de censure, que ce soit de la part de gouvernements ou selon leur propres politiques internes. Deuxièmement, elles exigent généralement de créer un compte pour accéder à du contenu cloisonné qui serait normalement accessibles à tous sur l'Internet ouvert ; ces pratiques ont pour effet de censurer dans les faits les recherches des utilisateurs soucieux de leur vie privée qui ne souhaitent pas payer le prix de leur confidentialité pour créer un compte sur ces réseaux.
The social networks we recommend solve the issue of censorship by operating atop an open and decentralized social networking protocol. They also don't require an account merely to view publicly available content.
Les réseaux sociaux que nous recommandons permettent de contourner la censure en fonctionnant sur un protocole ouvert et décentralisé. Ils permettent également de visualiser le contenu public sans créer de compte.
You should note that **no** social networks are appropriate for private or sensitive communications. For chatting directly with others, you should use a recommended [instant messenger](real-time-communication.md) with strong end-to-end encryption, and only use direct messages on social media in order to establish a more private and secure chat platform with your contacts.
Gardez à l'esprit qu'**aucun** réseau social n'est adapté aux communications privées et sensibles. Pour communiquer directement avec d'autres personnes, nous vous recommandons d'utiliser un service de [messagerie instantanée](real-time-communication.md) avec un chiffrement de bout-en-bout robuste et de n'utiliser les messages privés sur les réseaux sociaux que dans le but de convenir d'une plateforme sécurisée à utiliser avec vos contacts.
## Decentralization
## Décentralisation
Decentralized social networks are built on an architecture that is fundamentally different than mainstream social media platforms, yet quite similar to the underlying structure of email. Instead of opening an account under a single, unified service like you would for Facebook or Discord, you instead choose an independent, public server to join. The server you join can communicate with and discover other servers; this aspect of decentralization is also known as _federation_.
Les réseaux sociaux décentralisés sont basés sur une architecture fondamentalement différente des réseaux sociaux conventionnels, mais assez similaire à la structure sous-jacente des emails. Au lieu de créer un compte sur un service unique comme vous le feriez pour Facebook ou Discord, vous devez à la place choisir un serveur public et indépendant à rejoindre. Le serveur que vous choisissez de rejoindre peut découvrir et communiquer avec les autres serveurs ; cet aspect de la décentralisation s'appelle la _fédération_.
A significant benefit of this decentralized model is that there is no central authority which can censor your account across the entire network, though it is possible for your account to be banned or silenced by an individual server.
Un des gros avantages de ce modèle décentralisé est qu'il n'y a aucune autorité centrale qui peut censurer votre compte sur l'entièreté du réseau, bien qu'il soit possible que votre compte soit banni ou mis en sourdine par un serveur individuel.
A caveat of this decentralized model is that each server is its own legal entity, with its own privacy policy, terms of use, administration team, and moderators. While many of these servers are far _less_ restrictive and more privacy-respecting than traditional social media platforms, some can be far _more_ restrictive or potentially _worse_ for your privacy. Typically, the software on which the social network runs does not discriminate between these administrators or place any limitations on their powers.
L'inconvénient de ce modèle décentralisé est que chaque serveur est sa propre entité, avec sa propre politique de confidentialité, ses propres conditions d'utilisation et sa propre équipe d'administration et de modérateurs. Bien que beaucoup de ces serveurs soient beaucoup _moins_ restrictifs et plus respectueux de la vie privée que les plateformes traditionnelles de réseaux sociaux, certains peuvent être _plus_ restrictifs ou potentiellement _pire_ en termes de confidentialité. Généralement, le logiciel utilisé par ces réseaux sociaux ne fait pas de différence entre ces administrateurs et ne limite pas leur pouvoirs.
## Censorship Resistance
## Résistance à la censure
While censorship in decentralized social networks does not exist on a network level, it is very possible to experience censorship on a server level depending on a server's administrator. Administrators have the power to _defederate_ from other servers, which leads to limiting the content you can view and the people you can interact with.
Bien que la censure ne soit pas présente au niveau du réseau entier pour un réseau social décentralisé, vous pouvez malgré tout en être victime au niveau du serveur, selon l'administrateur de ce serveur. Les administrateurs peuvent _défédérer_ d'autres serveurs, ce qui peut limiter le contenu que vous voyez et les personnes avec qui vous interagissez.
If you are greatly concerned about an existing server censoring your content, the content available to you, or other servers, you generally have two options:
Si vous êtes particulièrement inquiet concernant un serveur spécifique qui censure votre contenu, le contenu que vous pouvez voir, ou qui est visible aux autres serveurs, vous avez généralement deux options :
1. **Host the social network software yourself.** This approach gives you the exact same censorship resistance as any other website you can host yourself, which is fairly high.
1. **Héberger vous-même le logiciel du réseau social.** Cette approche vous donne exactement la même résistance à la censure que n'importe quel autre site web que vous hébergez vous-même, c'est-à-dire assez élevée.
2. **Use a managed hosting service.** We don't have any specific recommendations, but there are a variety of hosting services which will create a brand-new server on your own domain (or occasionally a subdomain of their domain, but we recommend against this unless registering your own domain presents too much of a burden to your privacy).
2. **Utiliser un service d'hébergement géré.** Nous n'avons pas de recommandations particulières, mais il existe un certain nombre de services d'hébergement qui vous permettent de créer un tout nouveau serveur sur votre propre nom de domaine (ou sur un sous-domaine de leur domaine, mais nous ne vous recommandons pas cette option à moins que l'enregistrement de votre propre domaine ne représente une charge trop élevée sur votre confidentialité).
Typically, hosting providers will handle the _technical_ side of your server, but completely leave the _moderation_ side up to you. This often represents a better approach than self-hosting for most people because you can benefit from greater control over your own server without worrying about technical problems or unpatched security vulnerabilities.
Généralement, les fournisseurs d'hébergement s'occuperont de la partie _technique_ sur serveur, mais vous laisserons totalement gérer la partie _modération_. Cela peut être une approche plus intéressante que l'auto-hébergement pour la plupart des gens puisque vous pouvez bénéficier d'un grand contrôle sur votre serveur sans vous préoccuper des problèmes techniques ou des failles de sécurité.
You should look closely at your hosting provider's terms of service and acceptable use policies before registering. These are often far more broad than typical hosted server rules, and they are far less likely to be enforced without recourse, but they can still be restrictive in undesirable ways.
Vous devriez consulter minutieusement les conditions d'utilisation et les politiques d'utilisation acceptable avant de choisir un fournisseur d'hébergement. Elles laissent généralement plus de possibilités qu'un serveur hébergé classique, et sont moins susceptible d'être appliquées sans une demande, mais peuvent tout de même être restrictives de manière indésirable.
## Mastodon
<div class="admonition recommendation" markdown>
![Mastodon logo](assets/img/social-networks/mastodon.svg){ align=right }
![Logo de Mastodon](assets/img/social-networks/mastodon.svg){ align=right }
**Mastodon** is a social network based on open web protocols and free, open-source software. It uses the **:simple-activitypub: ActivityPub** protocol, which is decentralized like email: Users can exist on different servers or even different platforms but still communicate with each other.
**Mastodon** est un réseau social basé sur des protocoles open web et un logiciel libre et open-source. Il utilise un protocole décentralisé comme les emails, **:simple-activitypub: ActivityPub** : les utilisateurs peuvent exister sur différents serveurs ou différentes plateformes mais peuvent quand même communiquer entre eux.
[:octicons-home-16: Homepage](https://joinmastodon.org){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-home-16: Page d'Accueil](https://joinmastodon.org){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-info-16:](https://docs.joinmastodon.org){ .card-link title="Documentation" }
</div>
There are many software platforms which use ActivityPub as their backend social networking protocol, meaning they can talk to servers even when they are running different software. For example, PeerTube is a video publishing software that uses ActivityPub, meaning you can follow channels on PeerTube either with another PeerTube account, _or_ with a Mastodon account because Mastodon also uses ActivityPub.
Il existe de nombreuses plateformes logiciel qui utilisent ActivityPub en tant que protocole dorsal (backend) de réseau social, ce qui signifie qu'elles peuvent communiquer entre elles même si elles utilisent un logiciel différent. Par exemple, PeerTube est un logiciel de publication de vidéo qui utilise ActivityPub, ce qui signifie que vous pouvez suivre des chaînes PeerTube soit avec un compte PeerTube, _soit_ avec un compte Mastodon car celui-ci utilise aussi ActivityPub.
We chose to recommend Mastodon over other ActivityPub software as your primary social media platform for these reasons:
Nous avons choisi de recommander Mastodon en tant que plateforme principale de réseaux sociaux plutôt que d'autre logiciel ActivityPub pour les raisons suivantes :
1. Mastodon has a solid history of security updates. In the handful of circumstances where major security vulnerabilities have been found, they coordinate patch releases quickly and cleanly. Historically they have also backported these security patches to older feature branches. This makes it easier for less experienced server hosts who may not feel comfortable upgrading to the latest releases right away to keep their instances secure. Mastodon also has an update notification system built in to the web interface, making it much more likely for server administrators to be aware of critical security patches available for their instance.
1. Mastodon a un historique solide de mises à jour de sécurité. Dans les rares cas où des failles de sécurité majeures ont été détectées, ils ont rapidement et efficacement publié les correctifs. Historiquement, ces correctifs de sécurité ont également été rétroportés dans les branches les plus anciennes. Cela peut rendre la tâche plus facile aux hébergeurs les moins expérimentés qui peuvent ne pas être à l'aise à l'idée de mettre immédiatement à jour leurs instances. Mastodon propose également un système de notifications de mise à jour intégré à leur interface web, augmentant ainsi les chances que les administrateurs des serveurs soient au courant des correctifs de sécurité disponibles pour leurs instances.
2. Mastodon is largely usable with most content types. While it is primarily a microblogging platform, Mastodon easily handles longer posts, image posts, video posts, and most other posts you might encounter when following ActivityPub users who aren't on Mastodon. This makes your Mastodon account an ideal "central hub" for following anyone regardless of the platform they chose to use. In contrast, if you were only using a PeerTube account, you would _only_ be able to follow other video channels, for example.
2. Mastodon convient à la plupart des types de contenus. Bien que ce soit avant tout une plateforme de microblog, Mastodon prend très bien en charge les posts plus longs, les images, les vidéos et la plupart des autres posts que vous êtes susceptible de rencontrer si vous suivez des utilisateurs qui ne sont pas sur Mastodon. Grâce à cela, vous pouvez utiliser Mastodon comme "hub central" pour vos abonnements, peu importe la plateforme qu'ils utilisent. En comparaison, si vous utilisez uniquement un compte PeerTube, vous ne pourrez suivre _que_ d'autres chaines de vidéos.
3. Mastodon has fairly comprehensive privacy controls. It has many built-in features which allow you to limit how and when your data is shared, some of which we'll cover below. They also develop new features with privacy in mind. For example, while other ActivityPub software quickly implemented "quote posts" by merely handling links to other posts with a slightly different embed modal, Mastodon is [developing](https://blog.joinmastodon.org/2025/02/bringing-quote-posts-to-mastodon) a quote post feature which will give you more fine-grained control when your post is quoted.
3. Mastodon dispose de contrôles assez complets en matière de protection de la vie privée. Vous pouvez limiter comment et quand sont utilisées grâce à des fonctionnalités intégrées, dont certaines que nous allons aborder ci-dessous. They also develop new features with privacy in mind. For example, while other ActivityPub software quickly implemented "quote posts" by merely handling links to other posts with a slightly different embed modal, Mastodon is [developing](https://blog.joinmastodon.org/2025/02/bringing-quote-posts-to-mastodon) a quote post feature which will give you more fine-grained control when your post is quoted.
### Choosing an Instance