1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-06-17 16:31:14 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2023-09-15 16:36:51 +00:00
parent d04c30b635
commit cf51d9ca1f
2 changed files with 18 additions and 18 deletions

View File

@ -76,36 +76,36 @@ description: Це кілька порад та підказок про те, я
Отже, кожне слово у вищезгаданому списку дає ~12.9 біт ентропії ($\text{log}_2(7776)$), а похідна від нього фраза з семи слів має ~90.47 біт ентропії ($\text{log}_2(7776^7)$).
[Великий список слів EFF](https://www.eff.org/files/2016/07/18/eff_large_wordlist.txt) містить 7776 унікальних слів. To calculate the amount of possible passphrases, all we have to do is $\text{WordsInList}^\text{WordsInPhrase}$, or in our case, $7776^7$.
[Великий список слів EFF](https://www.eff.org/files/2016/07/18/eff_large_wordlist.txt) містить 7776 унікальних слів. Щоб підрахувати кількість можливих ключових фраз, все, що нам потрібно зробити, це $\text{WordsInList}^\text{WordsInPhrase}$, або у нашому випадку, $7776^7$.
Let's put all of this in perspective: A seven word passphrase using [EFF's large wordlist](https://www.eff.org/files/2016/07/18/eff_large_wordlist.txt) is one of ~1,719,070,799,748,422,500,000,000,000 possible passphrases.
Розгляньмо все це в перспективі: Ключова фраза з семи слів з використанням [великого списку слів EFF](https://www.eff.org/files/2016/07/18/eff_large_wordlist.txt) - це одна з ~1,719,070,799,748,422,500,000,000,000,000 можливих ключових фраз.
On average, it takes trying 50% of all the possible combinations to guess your phrase. With that in mind, even if your adversary is capable of ~1,000,000,000,000 guesses per second, it would still take them ~27,255,689 years to guess your passphrase. That is the case even if the following things are true:
В середньому, щоб вгадати вашу фразу, потрібно спробувати 50% всіх можливих комбінацій. Враховуючи це, навіть якщо ваш супротивник здатний робити ~1 000 000 000 000 000 спроб за секунду, йому все одно знадобиться ~27 255 689 років, щоб вгадати вашу парольну фразу. Це так, навіть якщо чинні наступні умови:
- Ваш супротивник знає, що ви використовували парольну фразу.
- Ваш супротивник знає конкретний список слів, який ви використовували.
- Ваш супротивник знає, скільки слів містить ваша парольна фраза.
Підводячи підсумок, парольні фрази - це найкращий варіант, коли вам потрібно щось, що легко запам'ятовується *та* є надзвичайно надійним.
Підсумовуючи, парольні фрази - це найкращий варіант, коли вам потрібно щось, що легко запам'ятовується *та* є надзвичайно надійним.
## Паролі
## Зберігання паролів
### Резервні копії
### Менеджери паролів
The best way to store your passwords is by using a password manager. They allow you to store your passwords in a file or in the cloud and protect them with a single master password. That way, you will only have to remember one strong password, which lets you access the rest of them.
Найкращий спосіб зберігати паролі - це використовувати менеджер паролів. Вони дозволяють зберігати паролі у файлі або в хмарі та захищати їх за допомогою єдиного головного пароля. Таким чином, вам потрібно буде запам'ятати лише один надійний пароль, який дозволить вам отримати доступ до решти.
There are many good options to choose from, both cloud-based and local. Choose one of our recommended password managers and use it to establish strong passwords across all of your accounts. We recommend securing your password manager with a [diceware passphrase](#diceware-passphrases) comprised of at least seven words.
Є багато хороших варіантів на вибір, як хмарних, так і локальних. Виберіть один із рекомендованих нами менеджерів паролів і використовуйте його для створення надійних паролів для всіх ваших акаунтів. Ми рекомендуємо захистити ваш менеджер паролів за допомогою [парольної фрази](#diceware-passphrases), що складається щонайменше з семи слів.
[Список рекомендованих менеджерів паролів](../passwords.md ""){.md-button}
!!! warning "Don't place your passwords and TOTP tokens inside the same password manager"
!!! warning "Не зберігайте паролі та TOTP-токени в одному менеджері паролів"
When using TOTP codes as [multi-factor authentication](../multi-factor-authentication.md), the best security practice is to keep your TOTP codes in a [separate app](../multi-factor-authentication.md#authenticator-apps).
При використанні кодів TOTP як [багатофакторної автентифікації](../multi-factor-authentication.md), найкращим вибором є зберігання кодів TOTP в [окремому додатку](../multi-factor-authentication.md#authenticator-apps).
Storing your TOTP tokens in the same place as your passwords, while convenient, reduces the accounts to a single factor in the event that an adversary gains access to your password manager.
Зберігання токенів TOTP в одному місці з паролями хоч і зручно, але зводить облікові записи до одного фактору в разі, якщо зловмисник отримає доступ до вашого менеджера паролів.
Furthermore, we do not recommend storing single-use recovery codes in your password manager. Those should be stored separately such as in an encrypted container on an offline storage device.
Крім того, ми не рекомендуємо зберігати в менеджері паролів одноразові коди відновлення. Їх слід зберігати окремо, наприклад, у зашифрованому контейнері на автономному накопичувачі.
### Backups
### Резервні копії
You should store an [encrypted](../encryption.md) backup of your passwords on multiple storage devices or a cloud storage provider. This can help you access your passwords if something happens to your primary device or the service you are using.
Ви маєте зберігати резервну копію своїх паролів у [шифрованому](../encryption.md) вигляді на декількох накопичувачах або у хмарному сховищі. Це може допомогти вам отримати доступ до ваших паролів, якщо щось станеться з вашим основним пристроєм або сервісом, яким ви користуєтеся.

View File

@ -23,10 +23,10 @@
{% extends "main.html" %}
{% block extrahead %}
<link rel="stylesheet" href="{{ 'assets/stylesheets/home.css?v=3.3.0' | url }}">
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Privacy Guides Release Changelog" href="https://discuss.privacyguides.net/c/site-development/changelog/9.rss">
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Privacy Guides Blog Feed" href="https://blog.privacyguides.org/feed_rss_created.xml">
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Privacy Guides Web Stories Feed" href="https://share.privacyguides.org/web-stories/feed/">
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Latest Privacy Guides Forum Topics" href="https://discuss.privacyguides.net/latest.rss" />
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Privacy Guides Журнал змін" href="https://discuss.privacyguides.net/c/site-development/changelog/9.rss">
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Privacy Guides Стрічка блогу" href="https://blog.privacyguides.org/feed_rss_created.xml">
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Privacy Guides Стрічка веб-сторінок" href="https://share.privacyguides.org/web-stories/feed/">
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Останні теми форуму Privacy Guides" href="https://discuss.privacyguides.net/latest.rss" />
{{ super() }}
{% endblock %}
{% block tabs %}