mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-07-28 19:41:04 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
*[ADB]: Android Debug Bridge
|
||||
*[AOSP]: مشروع أندرويد مفتوح المصدر
|
||||
*[ATA]: Advanced Technology Attachment
|
||||
*[attack surface]: The total number of possible entry points for unauthorized access to a system
|
||||
*[attack surface]: العدد الإجمالي لنقاط الدخول المحتملة للوصول غير المصرح به إلى النظام
|
||||
*[AVB]: Android Verified Boot
|
||||
*[cgroups]: Control Groups
|
||||
*[CLI]: واجهة سطر الأوامر
|
||||
@@ -10,13 +10,13 @@
|
||||
*[CVE]: Common Vulnerabilities and Exposures
|
||||
*[dark pattern]: A deceptive design pattern intended to trick a user into doing things
|
||||
*[digital legacy feature]: يشير الإرث الرقمي إلى الميزات التي تسمح لك بمنح أشخاص آخرين إمكانية الوصول إلى بياناتك عند وفاتك
|
||||
*[DNSSEC]: Domain Name System Security Extensions
|
||||
*[DNSSEC]: امتدادات أمن نظام أسماء النطاقات
|
||||
*[DNS]: نظام اسم النطاق
|
||||
*[DoH]: DNS over HTTPS
|
||||
*[DoQ]: DNS over QUIC
|
||||
*[DoH3]: DNS over HTTP/3
|
||||
*[DoT]: DNS over TLS
|
||||
*[DPI]: Deep Packet Inspection identifies and blocks packet with specific payloads
|
||||
*[DPI]: تعمل مِيزة فحص الحُزْمَة العميقة على تحديد الحُزْمَة التي تحتوي على حمولات محددة وحظرها
|
||||
*[E2EE]: التشفير من طرف إلى طرف/ مشفر
|
||||
*[ECS]: EDNS Client Subnet
|
||||
*[EEA]: المنطقة الاقتصادية الأوروبية
|
||||
@@ -41,17 +41,17 @@
|
||||
*[ICCID]: Integrated Circuit Card Identifier
|
||||
*[IMAP]: قواعد الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت
|
||||
*[IMEI]: الهُوِيَّة الدولية للأجهزة المتنقلة
|
||||
*[IMSI]: International Mobile Subscriber Identity
|
||||
*[IMSI]: الهُوِيَّة الدولية لمشترك الجوال
|
||||
*[IP]: Internet Protocol
|
||||
*[IPv4]: Internet Protocol version 4
|
||||
*[IPv6]: قواعد الإنترنت الإصدار 6
|
||||
*[ISP]: Internet Service Provider
|
||||
*[ISP]: مزود خدمة الإنترنت
|
||||
*[ISPs]: مزودي خدمة الإنترنت
|
||||
*[JNI]: Java Native Interface
|
||||
*[KYC]: Know Your Customer
|
||||
*[KYC]: اعرف عميلك
|
||||
*[LLaVA]: Large Language and Vision Assistant (multimodal AI model)
|
||||
*[LLMs]: نموذجات اللغة الكبيرة (نموذجات الذكاء الاصطناعي مثل شات جي بي تي)
|
||||
*[LUKS]: Linux Unified Key Setup (Full-Disk Encryption)
|
||||
*[LUKS]: إعداد مفتاح لينكس الموحد (تشفير القرص بالكامل)
|
||||
*[MAC]: التحكم بالنفاذ للوسط
|
||||
*[MDAG]: حماية التطبيقات عبر جدار حماية مايكروسوفت
|
||||
*[MEID]: Mobile Equipment Identifier
|
||||
@@ -59,53 +59,53 @@
|
||||
*[NVMe]: Nonvolatile Memory Express
|
||||
*[NAT]: Network address translation
|
||||
*[NAT-PMP]: NAT Port Mapping Protocol
|
||||
*[NTP]: Network Time Protocol
|
||||
*[NTP]: قواعد وقت الشبكة
|
||||
*[OCI]: Open Container Initiative
|
||||
*[OCSP]: Online Certificate Status Protocol
|
||||
*[OCSP]: قواعد حالة الشهادة عبر الإنترنت
|
||||
*[OEM]: Original Equipment Manufacturer
|
||||
*[OEMs]: Original Equipment Manufacturers
|
||||
*[open-weights]: An open weights-model is an AI model that anyone can download and use, but for which the underlying training data and/or algorithms are proprietary.
|
||||
*[OS]: Operating System
|
||||
*[OTP]: One-Time Password
|
||||
*[OTPs]: One-Time Passwords
|
||||
*[OEMs]: الشركات المصنعة للمعدات الأصلية
|
||||
*[open-weights]: نموذج الأوزان المفتوح هو نموذج ذكاء اصطناعي يمكن لأي شخص تنزيله واستخدامه، ولكن بيانات التدريب الأساسية و/أو الخوارزميات الخاصة به هي اِحتِكارِيّ.
|
||||
*[OS]: نظام التشغيل
|
||||
*[OTP]: كلمة المرور لمرة واحدة
|
||||
*[OTPs]: كلمات مرور لمرة واحدة
|
||||
*[OpenPGP]: Open-source implementation of Pretty Good Privacy (PGP)
|
||||
*[P2P]: Peer-to-Peer
|
||||
*[P2P]: النظير للنظير
|
||||
*[PAM]: Linux Pluggable Authentication Modules
|
||||
*[POP3]: Post Office Protocol 3
|
||||
*[PGP]: Pretty Good Privacy (see OpenPGP)
|
||||
*[PGP]: خصوصية جيدة جداً (انظر إلى OpenPGP)
|
||||
*[PII]: Personally Identifiable Information
|
||||
*[QNAME]: Qualified Name
|
||||
*[QUIC]: A network protocol based on UDP, but aiming to combine the speed of UDP with the reliability of TCP.
|
||||
*[rate limits]: Rate limits are restrictions that a service imposes on the number of times a user can access their services within a specified period of time.
|
||||
*[rolling release]: Updates which are released frequently rather than set intervals
|
||||
*[RSS]: Really Simple Syndication
|
||||
*[SELinux]: Security-Enhanced Linux
|
||||
*[SIM]: Subscriber Identity Module
|
||||
*[SMS]: Short Message Service (standard text messaging)
|
||||
*[SMTP]: Simple Mail Transfer Protocol
|
||||
*[QUIC]: قواعد شبكة تعتمد على UDP، لكنا تهدف إلى الجمع بين سرعة UDP وموثوقية TCP.
|
||||
*[rate limits]: معدل الوصول هي القيود التي تفرضها الخدمة على عدد المرات التي يمكن للمستخدم الوصول فيها إلى خدماتها خلال مدّة زمنية محددة.
|
||||
*[rolling release]: التحديثات التي يتم إصدارها بشكل متكرر بدلاً من فترات زمنية محددة
|
||||
*[RSS]: تلقيم مبسط جداً
|
||||
*[SELinux]: لينكس المحسن أمنياً
|
||||
*[SIM]: وحدة تعريف المشترك
|
||||
*[SMS]: خدمة الرسائل القصيرة (الرسائل النصية القياسية)
|
||||
*[SMTP]: قواعد نقل البريد البسيط
|
||||
*[SNI]: Server Name Indication
|
||||
*[SSD]: Solid-State Drive
|
||||
*[SSH]: Secure Shell
|
||||
*[SSD]: محرك الأقراص ذو الحالة الصلبة
|
||||
*[SSH]: قواعد النقل الآمن
|
||||
*[SUID]: Set Owner User ID
|
||||
*[SaaS]: Software as a Service (cloud software)
|
||||
*[SaaS]: البرمجيات كخدمة (برمجيات سحابية)
|
||||
*[SoC]: System on Chip
|
||||
*[SSO]: Single sign-on
|
||||
*[system prompt]: The system prompt of an AI chat is the general instructions given by a human to guide how it should operate.
|
||||
*[temperature]: AI temperature is a parameter used in AI models to control the level of randomness and creativity in the generated text.
|
||||
*[SSO]: تسجيل الدخول الأحادي
|
||||
*[system prompt]: إن موجه نظام الدردشة بالذكاء الاصطناعي هو التعليمات العامة التي يقدمها الإنسان لتوجيهه حول كيفية تشغيله.
|
||||
*[temperature]: درجة حرارة الذكاء الاصطناعي هي مُعامل يُستخدم في نموذجات الذكاء الاصطناعي للتحكم في مستوى العشوائية والإبداع في النص الناتج.
|
||||
*[TCP]: Transmission Control Protocol
|
||||
*[TEE]: Trusted Execution Environment
|
||||
*[TLS]: Transport Layer Security
|
||||
*[ToS]: Terms of Service
|
||||
*[TOTP]: Time-based One-Time Password
|
||||
*[TPM]: Trusted Platform Module
|
||||
*[TOTP]: كلمة المرور الصالحة لمرة واحدة المستندة إلى الوقت
|
||||
*[TPM]: الوحدة النمطية للنظام الأساسي الموثوق به
|
||||
*[U2F]: Universal 2nd Factor
|
||||
*[UEFI]: Unified Extensible Firmware Interface
|
||||
*[UDP]: User Datagram Protocol
|
||||
*[VPN]: Virtual Private Network
|
||||
*[VLAN]: Virtual Local Area Network
|
||||
*[VLAN]: الشبكة المحلية الافتراضية
|
||||
*[VoIP]: Voice over IP (Internet Protocol)
|
||||
*[W3C]: World Wide Web Consortium
|
||||
*[W3C]: رابطة الشبكة العالمية
|
||||
*[XMPP]: Extensible Messaging and Presence Protocol
|
||||
*[PWA]: Progressive Web App
|
||||
*[PWAs]: Progressive Web Apps
|
||||
*[PWAs]: تطبيقات الويب التقدمية
|
||||
*[WKD]: Web Key Directory
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user