mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-10-29 20:56:35 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@@ -310,13 +310,13 @@ Brave consente di selezionare filtri aggiuntivi per i contenuti nella pagina int
|
||||
|
||||
<div class="annotate" markdown>
|
||||
|
||||
- [x] Select **Don’t allow sites to use JavaScript optimization** under *Security* → *Manage JavaScript optimization & security* (1)
|
||||
- [x] Select **Automatically remove permissions from unused sites** under *Sites and Shields Settings*
|
||||
- [x] Select **Disable non-proxied UDP** under [*WebRTC IP Handling Policy*](https://support.brave.com/hc/articles/360017989132-How-do-I-change-my-Privacy-Settings#webrtc)
|
||||
- [ ] Uncheck **Use Google services for push messaging**
|
||||
- [x] Select **Auto-redirect AMP pages**
|
||||
- [x] Select **Auto-redirect tracking URLs**
|
||||
- [x] Select **Prevent sites from fingerprinting me based on my language preferences**
|
||||
- [x] Selezionare **Non consentire ai siti di utilizzare l'ottimizzatore V8** in *Sicurezza* → *Gestione della sicurezza V8* (1)
|
||||
- [x] Selezionare **Rimuovi automaticamente le autorizzazioni dai siti non utilizzati** in *Impostazioni siti e schermature*
|
||||
- [x] Selezionare **Disabilita UDP nonUDP non proxied** in [*Politiche di gestione IP WebRTC*](https://support.brave.com/hc/articles/360017989132-How-do-I-change-my-Privacy-Settings#webrtc)
|
||||
- [ ] Deselezionare **Usa dei servizi Google per la messaggistica push**
|
||||
- [x] Selezionare **Auto-redirect delle pagine AMP**
|
||||
- [x] Selezionare **Auto-redirect degli URL di tracciamento**
|
||||
- [x] Selezionare **Impedire ai siti di rilevare le mie impronte digitali in base alle mie preferenze linguistiche**
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -148,7 +148,7 @@ Accounts start with up to 2 GB storage, which can be upgraded as needed.
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Domini e Alias personalizzati
|
||||
|
||||
Mailbox Mail lets you use your own domain, and they support [catch-all](https://kb.mailbox.org/en/private/custom-domains/how-to-set-up-a-catch-all-alias-with-a-custom-domain-name) addresses. Mailbox Mail also supports [sub-addressing](https://kb.mailbox.org/en/private/account-article/what-is-an-alias-and-how-do-i-use-it), which is useful if you don't want to purchase a domain.
|
||||
Mailbox.org consente di utilizzare il proprio dominio e supporta gli indirizzi di tipo [catch-all](https://kb.mailbox.org/en/private/custom-domains/how-to-set-up-a-catch-all-alias-with-a-custom-domain-name). Mailbox Mail also supports [sub-addressing](https://kb.mailbox.org/en/private/account-article/what-is-an-alias-and-how-do-i-use-it), which is useful if you don't want to purchase a domain.
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Metodi di pagamento privati
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ Voler proteggere tutti i tuoi dati da tutti e in ogni momento non è pratico, co
|
||||
<div markdown>
|
||||
**Privacy Guides** ha una [community](https://discuss.privacyguides.net) dedicata che recensisce in modo indipendente vari strumenti e servizi privati. Ognuna delle nostre raccomandazioni rispetta una serie di criteri rigorosi per assicurare che forniscano valore alla maggior parte delle persone e che forniscano il miglior bilancio tra privacy, sicurezza e comodità. Dato che è parte di una **organizzazione benefica** senza scopo di lucro, Privacy Guides segue dei rigorosi **standard giornalistici** e delle politiche per assicurarci che le nostre raccomandazioni siano senza conflitti di interessi, inoltre non abbiamo accordi con i fornitori o programmi di affiliazione che possono influenzare le nostre recensioni e raccomandazioni.
|
||||
|
||||
[:material-heart:{.pg-red} Support Our Work](about/donate.md){ class="md-button md-button--primary" data-portal="signup" }
|
||||
[:material-heart:{.pg-red} Sostieni il Nostro Lavoro](about/donate.md){ class="md-button md-button--primary" }
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
*[E2EE]: Crittografia/Crittografato end-to-end
|
||||
*[ECS]: Sottorete client EDNS
|
||||
*[EEA]: Spazio economico europeo
|
||||
*[entropy]: A measurement of how unpredictable something is
|
||||
*[entropy]: Una misura dell'imprevedibilità di qualcosa
|
||||
*[EOL]: Fine del Supporto
|
||||
*[Exif]: Exchangeable image file format
|
||||
*[FCM]: Firebase Cloud Messaging
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user