mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-08-30 18:09:15 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
---
|
||||
meta_title: "Tor Browser and Network: Anonymous Web Browsing - Privacy Guides"
|
||||
title: "Tor Network"
|
||||
meta_title: "Browser e rede Tor: navegação anónima na Web - Privacy Guides"
|
||||
title: "Rede Tor"
|
||||
icon: simple/torproject
|
||||
description: Protect your internet browsing from prying eyes by using the Tor network, a secure network which circumvents censorship.
|
||||
description: Proteja a sua navegação na Internet de olhares curiosos utilizando a rede Tor, uma rede segura que contorna a censura.
|
||||
cover: tor.png
|
||||
schema:
|
||||
-
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ schema:
|
||||
name: Navegador Tor
|
||||
image: /assets/img/browsers/tor.svg
|
||||
url: https://www.torproject.org
|
||||
sameAs: https://en.wikipedia.org/wiki/Tor_(network)
|
||||
sameAs: https://pt.wikipedia.org/wiki/Tor_(rede_de_anonimato)
|
||||
applicationCategory: Web Browser
|
||||
operatingSystem:
|
||||
- Windows
|
||||
@@ -19,42 +19,40 @@ schema:
|
||||
- Linux
|
||||
- Android
|
||||
subjectOf:
|
||||
"@type": WebPage
|
||||
"@type": Página Web
|
||||
url: "./"
|
||||
---
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
The **Tor** network is a group of volunteer-operated servers that allows you to connect for free and improve your privacy and security on the Internet. Individuals and organizations can also share information over the Tor network with ".onion hidden services" without compromising their privacy. Because Tor traffic is difficult to block and trace, Tor is an effective censorship circumvention tool.
|
||||
A rede **Tor** é um grupo de servidores operados por voluntários que pode utilizar gratuitamente para melhorar a sua privacidade e segurança na Internet. Os indivíduos e as organizações também podem partilhar informações através da rede Tor com os serviços ocultos ".onion", sem comprometer a sua privacidade. O facto do tráfego do Tor ser difícil de bloquear e rastrear, faz dele uma ferramenta eficaz para contornar a censura.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16:](https://www.torproject.org){ .card-link title=Homepage }
|
||||
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Onion Service" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org/){ .card-link title=Documentation}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitweb.torproject.org/tor.git){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=Contribute }
|
||||
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Serviço Onion" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org/) [:octicons-code-16:](https://gitweb.torproject.org/tor.git){ .card-link title=Documentação} { .card-link title="Código-fonte" } [:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=Contribuir }
|
||||
|
||||
Tor works by routing your internet traffic through those volunteer-operated servers, instead of making a direct connection to the site you're trying to visit. This obfuscates where the traffic is coming from, and no server in the connection path is able to see the full path of where the traffic is coming from and going to, meaning even the servers you are using to connect cannot break your anonymity.
|
||||
O Tor encaminha o seu tráfego de Internet através destes servidores operados por voluntários, em vez de estabelecer uma ligação direta ao site que está a tentar visitar. A origem do tráfego fica assim ofuscada e nenhum servidor ao longo do caminho da ligação é capaz de saber o caminho completo, o que significa que mesmo os servidores que está a utilizar para se ligar não conseguem quebrar o seu anonimato.
|
||||
|
||||
[Detailed Tor Overview :material-arrow-right-drop-circle:](advanced/tor-overview.md ""){.md-button}
|
||||
[Visão detalhada do Tor :material-arrow-right-drop-circle:](advanced/tor-overview.md ""){.md-button}
|
||||
|
||||
## Connecting to Tor
|
||||
## Ligar ao Tor
|
||||
|
||||
There are a variety of ways to connect to the Tor network from your device, the most commonly used being the **Tor Browser**, a fork of Firefox designed for anonymous browsing for desktop computers and Android. In addition to the apps listed below, there are also operating systems designed specifically to connect to the Tor network such as [Whonix](desktop.md#whonix) on [Qubes OS](desktop.md#qubes-os), which provide even greater security and protections than the standard Tor Browser.
|
||||
Existem várias formas de se ligar à rede Tor a partir do seu dispositivo, sendo a mais utilizada o **Browser Tor**, um fork do Firefox concebido para navegação anónima em computadores desktop e em dispositivos Android. Para além das aplicações abaixo listadas, existem também sistemas operativos concebidos especificamente para se ligarem à rede Tor, como o [Whonix](desktop.md#whonix) em [Qubes OS](desktop.md#qubes-os), que fornecem ainda mais segurança e proteções do que o browser Tor padrão.
|
||||
|
||||
### Navegador Tor
|
||||
### Browser Tor
|
||||
|
||||
!!! nota
|
||||
Consulte o [Tabela de Hardware](https://openwrt.org/toh/start) para verificar se o seu dispositivo é suportado.
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Tor Browser** is the choice if you need anonymity, as it provides you with access to the Tor network and bridges, and it includes default settings and extensions that are automatically configured by the default security levels: *Standard*, *Safer* and *Safest*.
|
||||
O **Browser Tor** é a escolha certa se precisar de anonimato, uma vez que lhe dá acesso à rede Tor e às sua bridges, e inclui definições por defeito e extensões que são automaticamente configuradas com níveis de segurança predefinidos: *Standard*, *Seguro* e *Máxima Segurança*.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://www.torproject.org){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Onion Service" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org/){ .card-link title=Documentation }
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitweb.torproject.org/tor-browser.git/){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=Contribute }
|
||||
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Serviço Onion" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org/){ .card-link title=Documentação }
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitweb.torproject.org/tor-browser.git/){ .card-link title="Código-fonte" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=Contribuir }
|
||||
|
||||
??? downloads
|
||||
|
||||
@@ -64,26 +62,26 @@ There are a variety of ways to connect to the Tor network from your device, the
|
||||
- [:simple-apple: macOS](https://www.torproject.org/download/)
|
||||
- [:simple-linux: Linux](https://www.torproject.org/download/)
|
||||
|
||||
!!! Isto permite-nos fornecer recomendações completamente objectivas.</strong> Desenvolvemos um conjunto claro de requisitos para qualquer provedor de VPN que deseje ser recomendado, incluindo criptografia forte, auditorias de segurança independentes, tecnologia moderna, e muito mais.
|
||||
!!! perigo
|
||||
|
||||
You should **never** install any additional extensions on Tor Browser or edit `about:config` settings, including the ones we suggest for Firefox. Browser extensions and non-standard settings make you stand out from others on the Tor network, thus making your browser easier to [fingerprint](https://support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting).
|
||||
**Nunca** devem ser instaladas quaisquer extensões adicionais no Tor ou editadas as configurações `about:config`, incluindo as que sugerimos para o Firefox. Extensões e configurações não-padrão fazem com que se destaque dos outros utilizadores da rede Tor, tornando o seu browser mais suscetível a identificação de [fingerprint](https://support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting).
|
||||
|
||||
Este navegador fornece acesso às Pontes Tor e \[Rede Tor\](https://en.wikipedia.org/wiki/Tor_(rede)), juntamente com extensões que podem ser configuradas automaticamente para se ajustarem aos seus três níveis de segurança - *Standard*, *Safer* e *Safest*. Therefore, it is imperative that you do **not** modify the browser beyond the default [security levels](https://tb-manual.torproject.org/security-settings/).
|
||||
O Tor foi concebido para evitar a recolha de impressões digitais, ou a sua identificação com base na configuração. Por esse motivo, é imperativo que **não** modifique o browser para além dos níveis de segurança predefinidos [](https://tb-manual.torproject.org/security-settings/).
|
||||
|
||||
### Perfis de usuário
|
||||
### Orbot
|
||||
|
||||
!!! nota
|
||||
Consulte o [Tabela de Hardware](https://openwrt.org/toh/start) para verificar se o seu dispositivo é suportado.
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Orbot** is a free Tor VPN for smartphones which routes traffic from any app on your device through the Tor network.
|
||||
**Orbot** é uma VPN Tor gratuita para dispositivos móveis que encaminha o tráfego de qualquer aplicação no seu dispositivo através da rede Tor.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://orbot.app/){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://orbot.app/privacy-policy){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://orbot.app/faqs){ .card-link title=Documentation}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://orbot.app/code){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://orbot.app/donate){ .card-link title=Contribute }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://orbot.app/privacy-policy){ .card-link title="Política de Privacidade" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://orbot.app/faqs){ .card-link title=Documentação}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://orbot.app/code){ .card-link title="Código-fonte" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://orbot.app/donate){ .card-link title=Contribuir }
|
||||
|
||||
??? downloads
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user