1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-11-21 07:42:42 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2025-09-12 15:33:50 +00:00
parent 3114f07bd3
commit 939b0788d2
60 changed files with 728 additions and 38 deletions

View File

@@ -12,7 +12,9 @@ cover: language-tools.webp
El texto introducido en los correctores gramaticales, ortográficos y de estilo, así como en los servicios de traducción, puede contener información sensible que puede ser almacenada en sus servidores por tiempo indefinido y vendida a terceros. Las herramientas lingüísticas enumeradas en esta página no almacenan el texto enviado en un servidor y pueden autoalojarse y utilizarse sin conexión para tener el máximo control de tus datos.
## LanguageTool
## Grammar & Spelling
### LanguageTool
<div class="admonition recommendation" markdown>
@@ -43,6 +45,26 @@ El texto introducido en los correctores gramaticales, ortográficos y de estilo,
LanguageTool ofrece integración con diversos [paquetes ofimáticos](https://languagetool.org/services#text_editors) y [clientes de correo electrónico](https://languagetool.org/services#mail_clients).
## Translation Tools
### LibreTranslate
<div class="admonition recommendation" markdown>
![LibreTranslate logo](assets/img/language-tools/libretranslate.png){ align=right }
**LibreTranslate** is a free and open-source machine translation web interface and API server. It uses [Argos Translate](https://github.com/argosopentech/argos-translate) models on the backend for translations.
[:octicons-home-16: Homepage](https://libretranslate.com){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-server-16:](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate#mirrors){ .card-link title="Public Instances" }
[:octicons-code-16:](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate){ .card-link title="Source Code" }
</div>
You can use LibreTranslate through a number of public instances, with some that offer a [Tor](tor.md) onion service or an [I2P](alternative-networks.md#i2p-the-invisible-internet-project) eepsite. You can also host the software yourself for maximum control over the text submitted for translation.
We use a self-hosted instance of LibreTranslate to automatically translate posts on our [forum](https://discuss.privacyguides.net) to multiple languages.
## Criterios
**Por favor, ten en cuenta que no estamos afiliados a ninguno de los proyectos que recomendamos.** Además de [nuestros criterios estándar](about/criteria.md), hemos desarrollado un conjunto claro de requisitos que nos permiten ofrecer recomendaciones objetivas. Sugerimos que te familiarices con esta lista, antes de decidir utilizar un proyecto y realizar tu propia investigación para asegurarte de que es la elección ideal para ti.

View File

@@ -494,6 +494,7 @@ Para cifrar su unidad de SO, normalmente recomendamos utilizar la herramienta de
<div class="grid cards" markdown>
- ![LanguageTool logo](assets/img/language-tools/languagetool.svg#only-light){ .twemoji loading=lazy }![LanguageTool logo](assets/img/language-tools/languagetool-dark.svg#only-dark){ .twemoji loading=lazy } [LanguageTool](language-tools.md#languagetool)
- ![LibreTranslate logo](assets/img/language-tools/libretranslate.png){ .twemoji } [LibreTranslate](language-tools.md#libretranslate)
</div>