mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-06-18 16:54:21 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@ -98,7 +98,7 @@ Apple不提供用於建立加密DNS設定檔的原生介面。 [Secure DNS profi
|
||||
|
||||
#### Linux
|
||||
|
||||
`systemd-resolved`, which many Linux distributions use to do their DNS lookups, doesn't yet [support DoH](https://github.com/systemd/systemd/issues/8639). If you want to use DoH, you'll need to install a proxy like [dnscrypt-proxy](https://github.com/DNSCrypt/dnscrypt-proxy) and [configure it](https://wiki.archlinux.org/title/Dnscrypt-proxy) to take all the DNS queries from your system resolver and forward them over HTTPS.
|
||||
許多 Linux 版本所使用的distributions DNS lookups `systemd-resolved`尚未[支援 DoH](https://github.com/systemd/systemd/issues/8639)。 如果要使用 DoH ,您需要安裝一個類似[dnscrypt-proxy](https://github.com/DNSCrypt/dnscrypt-proxy)的代理,並[設定](https://wiki.archlinux.org/title/Dnscrypt-proxy) 系統解析器獲取所有 DNS 查詢,透過 HTTPS 轉發。
|
||||
|
||||
## 外部人士可以看到什麼?
|
||||
|
||||
@ -384,9 +384,9 @@ QNAME 指 "合格域名",例如 `discuss.privacyguides.net`. 過去,在解
|
||||
|
||||
它的目的是回答客戶端距離最靠近的伺服器以“加快”資料的傳遞,類似[內容傳遞網絡](https://en.wikipedia.org/wiki/Content_delivery_network),後者通常用於視頻串流和 JavaScript Web 應用程序。
|
||||
|
||||
This feature does come at a privacy cost, as it tells the DNS server some information about the client's location, generally your IP network. For example, if your IP address is `198.51.100.32` the DNS provider might share `198.51.100.0/24` with the authoritative server. Some DNS providers anonymize this data by providing another IP address which is approximately near your location.
|
||||
此功能確實以隱私為代價,因為它會告訴 DNS伺服器一些有關客戶端位置的資訊。 例如,如果 IP 位址是 `198.51.100.32`,DNS 提供者可能會與權威伺服器共用 `198.51.100.0/24`。 一些 DNS 提供者透過大約鄰近位置的另一個 IP 位址來匿名化此資料。
|
||||
|
||||
If you have `dig` installed you can test whether your DNS provider gives EDNS information out to DNS nameservers with the following command:
|
||||
如果有安裝 `dig`,可以用以下命令測試 DNS 提供者是否向 DNS 名稱伺服器提供 EDNS 資訊:
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -395,7 +395,7 @@ dig +nocmd -t txt o-o.myaddr.l.google.com +nocomments +noall +answer +stats
|
||||
```
|
||||
|
||||
|
||||
Note that this command will contact Google for the test, and return your IP as well as EDNS client subnet information. If you want to test another DNS resolver you can specify their IP, to test `9.9.9.11` for example:
|
||||
請注意,此命令將聯絡 Google 進行測試,並返回您的 IP 以及 EDNS 客戶端子網資訊。 如要測試另一個 DNS 解析器,可指定其 IP,例如測試 `9.9.9.11`:
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -404,7 +404,7 @@ dig +nocmd @9.9.9.11 -t txt o-o.myaddr.l.google.com +nocomments +noall +answer +
|
||||
```
|
||||
|
||||
|
||||
If the results include a second edns0-client-subnet TXT record (like shown below), then your DNS server is passing along EDNS information. The IP or network shown after is the precise information which was shared with Google by your DNS provider.
|
||||
如果結果包含第二筆 edns0-client-subnet TXT 記錄(如下所示),則您的 DNS 伺服器正在傳遞 EDNS 資訊。 後面顯示的 IP 或網路是您的 DNS 提供者與 Google 共享的準確資訊。
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ global:
|
||||
|
||||
除此之外,我們還推薦各種基於可持續商業模式和內置安全和隱私功能的電子郵件提供商。 閱讀我們的 [完整列表標準](#criteria) 以獲取更多信息。
|
||||
|
||||
| 提供商 | OpenPGP / WKD | IMAP / SMTP | Zero Access Encryption | 匿名支付 |
|
||||
| 提供商 | OpenPGP / WKD | IMAP / SMTP | 零存取加密 | 匿名支付 |
|
||||
| --------------------------- | -------------------------------------- | ------------------------------------------------- | ------------------------------------------------- | ------------------- |
|
||||
| [Proton Mail](#proton-mail) | :material-check:{ .pg-green } | :material-information-outline:{ .pg-blue } 僅提供付費版 | :material-check:{ .pg-green } | 現金 |
|
||||
| [Mailbox.org](#mailboxorg) | :material-check:{ .pg-green } | :material-check:{ .pg-green } | :material-information-outline:{ .pg-blue } 限 Mail | 現金 |
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ OpenPGP 也不支持前向保密,這意味著如果你或收件人的私鑰被
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Proton Mail** 是一個專注於隱私、加密、安全性和易用性的電子郵件服務。 自 **2013 年** 開始運營。 Proton AG 總部位於瑞士日內瓦。 The Proton Mail Free plan comes with 500MB of Mail storage, which you can increase up to 1GB for free.
|
||||
**Proton Mail** 是一個專注於隱私、加密、安全性和易用性的電子郵件服務。 自 **2013 年** 開始運營。 Proton AG 總部位於瑞士日內瓦。 Proton Mail Free 方案隨附 500MB 的郵件儲存空間,可以免費增加至 1GB。
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://proton.me/mail){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:simple-torbrowser:](https://protonmailrmez3lotccipshtkleegetolb73fuirgj7r4o4vfu7ozyd.onion){ .card-link title="Onion Service" }
|
||||
@ -80,9 +80,9 @@ OpenPGP 也不支持前向保密,這意味著如果你或收件人的私鑰被
|
||||
|
||||
免費帳戶有一些功能限制,例如無法搜索郵件正文內容,也無法無法使用 [Proton Mail Bridge](https://proton.me/mail/bridge);後者是使用[建議的桌面郵件客戶端](email-clients.md) (例如 Thunderbird) 所需的。 付費帳戶包括 Proton Mail Bridge、額外儲存空間和自訂網域支援等功能。 Proton Mail 應用程式於 2021 年 11 月 9 日由 [Securitum](https://research.securitum.com) 提供[認證函](https://proton.me/blog/security-audit-all-proton-apps) 。
|
||||
|
||||
If you have the Proton Unlimited, Business, Family, or Visionary plan, you also get [SimpleLogin](email-aliasing.md#simplelogin) Premium for free.
|
||||
如果您訂閱了 Proton Unlimited、Business 或 Visionary 方案,您還可以免費獲得 [SimpleLogin](email-aliasing.md#simplelogin) 的 Premium 會員。
|
||||
|
||||
Proton Mail has internal crash reports that are **not** shared with third parties. This can be disabled in the web app: :gear: → **All Settings** → **Account** → **Security and privacy** → **Privacy and data collection**.
|
||||
Proton Mail 的內容崩潰報告**不會**對其它第三方分享。 可以在 web app 下取消,作法: :gear: → **All Settings** → **Account** → **Security and privacy** → **Privacy and data collection**.
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } 自訂域名和別名
|
||||
|
||||
@ -110,11 +110,11 @@ Proton Mail 也透過 HTTP 從其 WKD 發布 Proton 帳戶的公鑰。 這可讓
|
||||
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } 終止帳號
|
||||
|
||||
若您的付費帳戶逾期 14 天[未付款](https://proton.me/support/delinquency),您將無法讀取自己的資料。 30 天後,您的帳戶將標記為欠費狀態,無法再收取郵件。 在此期間,我們會繼續向你收費。 Proton will [delete inactive free accounts](https://proton.me/support/inactive-accounts) after one year. You **cannot** reuse the email address of a deactivated account.
|
||||
若您的付費帳戶逾期 14 天[未付款](https://proton.me/support/delinquency),您將無法讀取自己的資料。 30 天後,您的帳戶將標記為欠費狀態,無法再收取郵件。 在此期間,我們會繼續向你收費。 Proton 會[刪除六個月未登入使用的免費帳戶](https://proton.me/support/inactive-accounts) 。 **不能**重複使用已停用帳號的電子郵件地址。
|
||||
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } 額外功能
|
||||
|
||||
Proton Mail's [Unlimited](https://proton.me/support/proton-plans#proton-unlimited) plan also enables access to other Proton services in addition to providing multiple custom domains, unlimited hide-my-email aliases, and 500GB of storage.
|
||||
Proton Mail [無限制](https://proton.me/support/proton-plans#proton-unlimited) 方案除了提供多個自定網域、無限制隱藏之外,還允許訪問其他 Proton 服務。
|
||||
|
||||
Proton Mail 不提供數字遺產功能。
|
||||
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ Proton Mail 不提供數字遺產功能。
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Mailbox.org** 電子郵件服務,專注於安全、無廣告和使用 100% 民間環保發電能源。 自 **2014 年** 開始運營。 Mailbox.org 總部位於德國柏林。 Accounts start with up to 2GB storage, which can be upgraded as needed.
|
||||
**Mailbox.org** 電子郵件服務,專注於安全、無廣告和使用 100% 民間環保發電能源。 自 **2014 年** 開始運營。 Mailbox.org 總部位於德國柏林。 初級帳戶有 2GB 儲存空間,可以根據需要升級。
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: 首頁](https://mailbox.org){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://mailbox.org/en/data-protection-privacy-policy){ .card-link title="隱私權政策" }
|
||||
@ -145,7 +145,7 @@ Mailbox.org 可使用自定域名,且支援 [捕獲所有](https://kb.mailbox.
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } 私人付款方式
|
||||
|
||||
Mailbox.org 不接受任何加密貨幣,因為他們的支付處理商 BitPay 暫停了德國業務。 However, they do accept cash by mail, cash payment to bank account, bank transfer, credit card, PayPal and couple of German-specific processors: paydirekt and Sofortüberweisung.
|
||||
Mailbox.org 不接受任何加密貨幣,因為他們的支付處理商 BitPay 暫停了德國業務。 不過他們可以收郵寄現金、銀行帳戶現金支付、銀行轉帳、信用卡、 PayPa l以及幾個德國特定處理商: paydirekt 和 Sofortüberweisung。
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } 帳號安全
|
||||
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@ Mailbox.org 還支持通過 HTTP 的 [Web密鑰目錄( WKD )](https://wiki.g
|
||||
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } 終止帳號
|
||||
|
||||
Your account will be set to a restricted user account when your contract ends. It will be irrevocably deleted after [30 days](https://kb.mailbox.org/en/private/payment-article/what-happens-at-the-end-of-my-contract).
|
||||
當合約結束時,帳戶將被設定為受限使用者帳戶。 [30天](https://kb.mailbox.org/en/private/ payment-article/what-happens-at-the-end-of-my-contract)後,它會被不可回復地刪除。
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ Mailbox.org 所有方案都提供了數位遺產功能。 你可以選擇是否
|
||||
{ align=right }
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Tuta** is an email service with a focus on security and privacy through the use of encryption. Tuta 自 **2011 年** 開始運營,總部位於德國漢諾威。 Free accounts start with 1GB of storage.
|
||||
**Tuta** 電子郵件服務透由加密應用以專注安全和隱私。 Tuta 自 **2011 年** 開始運營,總部位於德國漢諾威。 免費帳戶提供 10GB 容量。
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: 首頁](https://tuta.com){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://tuta.com/privacy){ .card-link title="隱私權政策" }
|
||||
@ -223,7 +223,7 @@ Mailbox.org 所有方案都提供了數位遺產功能。 你可以選擇是否
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Tuta doesn't support the [IMAP protocol](https://tuta.com/support#imap) or the use of third-party [email clients](email-clients.md), and you also won't be able to add [external email accounts](https://github.com/tutao/tutanota/issues/544#issuecomment-670473647) to the Tuta app. [Email import](https://github.com/tutao/tutanota/issues/630) is not currently supported either, though this is [due to be changed](https://tuta.com/blog/kickoff-import). Emails can be exported [individually or by bulk selection](https://tuta.com/support#generalMail) per folder, which may be inconvenient if you have many folders.
|
||||
Tuta 不支援 [ IMAP 協議](https://tuta.com/support#imap) 或使用第三方 [電子郵件客戶端](email-clients.md),您也無法將 [外部電子郵件帳戶](https://github.com/tutao/tutanota/issues/544#issuecomment-670473647) 添加到 Tuta 應用程式。 目前不支援[匯入電子郵件](https://github.com/tutao/tutanota/issues/630) ,但這點很快就[會改善](https://tuta.com/blog/kickoff-import)。 電子郵件可以單個 [或選擇資料夾批量](https://tuta.com/support#generalMail)匯出 ,但若您有許多資料夾,可能會不方便。
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -235,19 +235,19 @@ Tuta doesn't support the [IMAP protocol](https://tuta.com/support#imap) or the u
|
||||
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } 私密付款方式
|
||||
|
||||
Tuta only directly accepts credit cards and PayPal, however [cryptocurrency](cryptocurrency.md) can be used to purchase gift cards via their [partnership](https://tuta.com/support/#cryptocurrency) with Proxystore.
|
||||
Tuta 僅接受信用卡和 PayPal ,但 [加密貨幣](cryptocurrency.md) 可用於通過其[ 合作伙伴 Proxystore ](https://tuta.com/support/#cryptocurrency) 購買禮品卡。
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } 帳號安全
|
||||
|
||||
Tuta supports [two factor authentication](https://tuta.com/support#2fa) with either TOTP or U2F.
|
||||
Tuta 支援 TOTP 或 U2F 的 [雙因素驗證](https://tuta.com/support#2fa) 。
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } 資料安全
|
||||
|
||||
Tuta has [zero access encryption at rest](https://tuta.com/support#what-encrypted) for your emails, [address book contacts](https://tuta.com/support#encrypted-address-book), and [calendars](https://tuta.com/support#calendar). 這意味著儲存在您帳戶中的訊息和其他資料只有您能讀取。
|
||||
Tuta 為 郵件、 [通訊錄地址聯絡人](https://tuta.com/support#encrypted-address-book)以及[行事曆](https://tuta.com/support#calendar)提供[零存取加密](https://tuta.com/support#what-encrypted) 。 這意味著儲存在您帳戶中的訊息和其他資料只有您能讀取。
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -259,13 +259,13 @@ Tuta [不使用 OpenPGP ](https://tuta.com/support/#pgp)。 只能透過 [臨時
|
||||
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } 終止帳號
|
||||
|
||||
Tuta will [delete inactive free accounts](https://tuta.com/support#inactive-accounts) after six months. 付費後,可以重用激活已停用的免費帳戶。
|
||||
Tuta [刪除六個月未登入使用的免費帳戶](https://tuta.com/support#inactive-accounts) 。 付費後,可以重用激活已停用的免費帳戶。
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } 額外功能
|
||||
|
||||
Tuta offers the business version of [Tuta to non-profit organizations](https://tuta.com/blog/secure-email-for-non-profit) for free or with a heavy discount.
|
||||
Tuta 向非營利組織提供免費 [商業版本](https://tuta.com/blog/secure-email-for-non-profit) 或大幅折扣。
|
||||
|
||||
Tuta 不提供數位遺產功能。
|
||||
|
||||
@ -313,7 +313,7 @@ Tuta 不提供數位遺產功能。
|
||||
|
||||
## 標準
|
||||
|
||||
**Please note we are not affiliated with any of the providers we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements for any email provider wishing to be recommended, including implementing industry best practices, modern technology and more. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing an email provider, and conduct your own research to ensure the email provider you choose is the right choice for you.
|
||||
**請注意,我們與以下推薦的任何供應商並無瓜葛。** 除了 [我們的條件標準](about/criteria.md)外,我們還為任何希望獲得推薦的電子郵件供應商制定了一套明確要求,包括實施業界最佳做法,現代技術等。 我們建議您在選擇電子郵件提供商之前熟悉此列表,並進行自己的研究,以確保您選擇的電子郵件提供商是您的正確選擇。
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ schema:
|
||||
url: "./"
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Tor** is a group of volunteer-operated servers that allows you to connect for free and improve your privacy and security on the Internet. 個人和組織還可以通過 Tor 網絡與“.onion 隱藏服務”分享資訊,而不會損害他們的隱私。 很難阻止和追蹤 Tor 流量,因此它是一種有效的審查規避工具。
|
||||
**Tor** 網絡是一組由志願者操作的伺服器,可讓您免費連線,並改善您的隱私權和安全性。 個人和組織還可以通過 Tor 網絡與“.onion 隱藏服務”分享資訊,而不會損害他們的隱私。 很難阻止和追蹤 Tor 流量,因此它是一種有效的審查規避工具。
|
||||
|
||||
[詳細的 Tor 總覽 :material-arrow-right-drop-circle:](advanced/tor-overview.md ""){.md-button}
|
||||
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ schema:
|
||||
|
||||
如果更完全的匿名至關重要,則應 **僅使用** 桌面版的 Tor 客戶端應用,最好再加上[Whonix](desktop.md#whonix) + [Qubes](desktop.md#qubes-os) 一起搭配使用。 行動瀏覽器在 Tor 上不太常見(因此更容易識別指紋),且其他配置未經嚴格的去匿名化測試。
|
||||
|
||||
## Tor Browser
|
||||
## Tor 瀏覽器
|
||||
|
||||
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
||||
|
||||
@ -103,7 +103,7 @@ Tor 瀏覽器旨在防止指紋識別----根據您的瀏覽器配置識別您。
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
我們之前建議在 Orbot 設定中啟用 *隔離目標地址* 偏好設定。 雖然從理論上講,此設置可以強制您連接不同 IP地址使用不同的迴路來改善隱私,但它並未為大多數應用程式(特別是 Web瀏覽)提供實際優勢,可能會帶來顯著的效能拖累,增加 Tor 網絡的負載。 We no longer recommend adjusting this setting from its default value unless you know you need to.[^1]
|
||||
我們之前建議在 Orbot 設定中啟用 *隔離目標地址* 偏好設定。 雖然從理論上講,此設置可以強制您連接不同 IP地址使用不同的迴路來改善隱私,但它並未為大多數應用程式(特別是 Web瀏覽)提供實際優勢,可能會帶來顯著的效能拖累,增加 Tor 網絡的負載。 我們不再建議您從預設值調整此設定,除非您知道需要調整。[^1]
|
||||
|
||||
<div class="admonition tip" markdown>
|
||||
<p class="admonition-title">Android 提示</p>
|
||||
@ -139,4 +139,4 @@ Guardian Project 的[F-Droid repository](https://guardianproject.info/fdroid)和
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
[^1]: The `IsolateDestAddr` setting is discussed on the [Tor mailing list](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-talk/2012-May/024403.html) and [Whonix's Stream Isolation documentation](https://whonix.org/wiki/Stream_Isolation), where both projects suggest that it is usually not a good approach for most people.
|
||||
[^1]: `IsolateDestAddr` 設定問題已在 [Tor 郵件群組](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-talk/2012-May/024403.html) 中討論過而且在 [Whonix's 串流隔離文檔](https://whonix.org/wiki/Stream_Isolation),兩項專案都認為對大多數人而言它並不是好方法。
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user