mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-06-17 08:21:16 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
parent
5a59efac49
commit
7a3d231eab
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
title: "Multi-Factor Authentication"
|
title: "Αυθεντικοποίηση Πολλών-Παραγόντων"
|
||||||
icon: 'material/two-factor-authentication'
|
icon: 'material/two-factor-authentication'
|
||||||
description: MFA is a critical security mechanism for securing your online accounts, but some methods are stronger than others.
|
description: MFA is a critical security mechanism for securing your online accounts, but some methods are stronger than others.
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||||||
*[2FA]: Αυθεντικοποίηση 2-Παραγόντων
|
*[2FA]: Αυθεντικοποίηση 2 Παραγόντων
|
||||||
*[ADB]: Android Debug Bridge
|
*[ADB]: Android Debug Bridge
|
||||||
*[AOSP]: Android Open Source Project (Έργο Ανοιχτού Κώδικα Android)
|
*[AOSP]: Android Open Source Project (Έργο Ανοιχτού Κώδικα Android)
|
||||||
*[ATA]: Advanced Technology Attachment
|
*[ATA]: Advanced Technology Attachment
|
||||||
*[επιφάνεια επίθεσης]: Ο συνολικός αριθμός πιθανών σημείων εισόδου μη-εξουσιοδοτημένης πρόσβασης σε ένα σύστημα
|
*[επιφάνεια επίθεσης]: Ο συνολικός αριθμός πιθανών σημείων εισόδου μη-εξουσιοδοτημένης πρόσβασης σε ένα σύστημα (αγγλ: attack surface)
|
||||||
*[AVB]: Android Verified Boot (Επαληθευμένη Εκκίνηση Android)
|
*[AVB]: Android Verified Boot (Επαληθευμένη Εκκίνηση Android)
|
||||||
*[cgroups]: Control Groups (Ομάδες Ελέγχου)
|
*[cgroups]: Control Groups (Ομάδες Ελέγχου)
|
||||||
*[CLI]: Command Line Interface (Διεπαφή Γραμμής Εντολών)
|
*[CLI]: Command Line Interface (Διεπαφή Γραμμής Εντολών)
|
||||||
@ -51,26 +51,26 @@
|
|||||||
*[MAC]: Media Access Control (Έλεγχος Προσπέλασης στο Μέσο)
|
*[MAC]: Media Access Control (Έλεγχος Προσπέλασης στο Μέσο)
|
||||||
*[MDAG]: Microsoft Defender Application Guard
|
*[MDAG]: Microsoft Defender Application Guard
|
||||||
*[MEID]: Mobile Equipment Identifier (Ταυτοποιητικό Κινητού Εξοπλισμού)
|
*[MEID]: Mobile Equipment Identifier (Ταυτοποιητικό Κινητού Εξοπλισμού)
|
||||||
*[MFA]: Multi-Factor Authentication
|
*[MFA]: Αυθεντικοποίηση Πολλών-Παραγόντων
|
||||||
*[NVMe]: Nonvolatile Memory Express
|
*[NVMe]: Nonvolatile Memory Express
|
||||||
*[NAT]: Network address translation
|
*[NAT]: Network Address Translation (Μετάφραση Διεύθυνσης Δικτύου)
|
||||||
*[NAT-PMP]: NAT Port Mapping Protocol
|
*[NAT-PMP]: NAT Port Mapping Protocol
|
||||||
*[NTP]: Network Time Protocol
|
*[NTP]: Network Time Protocol (Πρωτόκολλο Δικτυακού Χρόνου)
|
||||||
*[OCI]: Open Container Initiative
|
*[OCI]: Open Container Initiative
|
||||||
*[OCSP]: Online Certificate Status Protocol
|
*[OCSP]: Online Certificate Status Protocol (Πρωτόκολλο Διαδικτυακού Πιστοποιητικού Κατάστασης)
|
||||||
*[OEM]: Original Equipment Manufacturer
|
*[OEM]: Original Equipment Manufacturer (Παραγωγό Πρωτότυπου Εξοπλισμού)
|
||||||
*[OEMs]: Original Equipment Manufacturers
|
*[OEMs]: Original Equipment Manufacturers (Παραγωγά Πρωτότυπου Εξοπλισμού)
|
||||||
*[OS]: Operating System
|
*[ΛΣ]: Λειτουργικό Σύστημα
|
||||||
*[OTP]: One-Time Password
|
*[OTP]: One-Time Password (Κωδικός Μιας-Χρήσης)
|
||||||
*[OTPs]: One-Time Passwords
|
*[OTPs]: One-Time Passwords (Κωδικοί Μιας-Χρήσης)
|
||||||
*[OpenPGP]: Open-source implementation of Pretty Good Privacy (PGP)
|
*[OpenPGP]: Υλοποίηση ανοιχτού κώδικα του Pretty Good Privacy (PGP)
|
||||||
*[P2P]: Peer-to-Peer
|
*[P2P]: Peer-to-Peer (Ομότιμο)
|
||||||
*[PAM]: Linux Pluggable Authentication Modules
|
*[PAM]: Linux Pluggable Authentication Modules
|
||||||
*[POP3]: Post Office Protocol 3
|
*[POP3]: Post Office Protocol 3
|
||||||
*[PGP]: Pretty Good Privacy (see OpenPGP)
|
*[PGP]: Pretty Good Privacy (βλέπε OpenPGP)
|
||||||
*[PII]: Personally Identifiable Information
|
*[PII]: Personally Identifiable Information (Προσωπικές Ταυτοποιήσιμες Πληροφορίες)
|
||||||
*[QNAME]: Qualified Name
|
*[QNAME]: Qualified Name
|
||||||
*[rolling release]: Updates which are released frequently rather than set intervals
|
*[κυλιόμενη κυκλοφορία]: Ενημερώσεις που κυκλοφορούν συχνά αντί προκαθορισμένων χρονικών διαστημάτων (αγγλ: rolling release)
|
||||||
*[RSS]: Really Simple Syndication
|
*[RSS]: Really Simple Syndication
|
||||||
*[SELinux]: Security-Enhanced Linux
|
*[SELinux]: Security-Enhanced Linux
|
||||||
*[SIM]: Subscriber Identity Module
|
*[SIM]: Subscriber Identity Module
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user