mirror of
				https://github.com/privacyguides/i18n.git
				synced 2025-10-31 05:36:31 +00:00 
			
		
		
		
	New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
		| @@ -2,42 +2,42 @@ | ||||
| *[ADB]: 安卓调试桥接器 | ||||
| *[AOSP]: 安卓开源项目 | ||||
| *[ATA]: 先进技术附件 | ||||
| *[攻击面]: The total number of possible entry points for unauthorized access to a system. | ||||
| *[攻击面]: The total number of possible entry points for unauthorized access to a system | ||||
| *[AVB]: 安卓验证启动 | ||||
| *[cgroups]: 控制组 | ||||
| *[CLI]: 命令行界面 | ||||
| *[CSV]: 逗号分隔值 | ||||
| *[CVE]: 常见漏洞和风险 | ||||
| *[dark pattern]: A deceptive design pattern intended to trick a user into taking certain actions. | ||||
| *[digital legacy]: A feature that allows you to give other people access to your data when you die. | ||||
| *[dark pattern]: A deceptive design pattern intended to trick a user into doing things | ||||
| *[digital legacy feature]: Digital Legacy refers to features that allow you to give other people access to your data when you die | ||||
| *[DNSSEC]: 域名系统安全扩展 | ||||
| *[DNS]: 域名系统 | ||||
| *[DoH]: DNS over HTTPS | ||||
| *[DoQ]: DNS over QUIC | ||||
| *[DoH3]: DNS over HTTP/3 | ||||
| *[DoT]: DNS over TLS | ||||
| *[DPI]: Deep Packet Inspection | ||||
| *[DPI]: Deep Packet Inspection identifies and blocks packet with specific payloads | ||||
| *[E2EE]: 端到端加密 | ||||
| *[ECS]: EDNS 客户子网 | ||||
| *[EEA]: 欧洲经济区 | ||||
| *[entropy]: A measurement of how unpredictable something is. | ||||
| *[entropy]: A measurement of how unpredictable something is | ||||
| *[EOL]: 服务终止 | ||||
| *[Exif]: 可交换图片文件格式 | ||||
| *[FCM]: Firebase云消息 | ||||
| *[FDE]: 全盘加密 | ||||
| *[FIDO]: 快速在线身份认证 | ||||
| *[FS]: 前向保密 | ||||
| *[fork]: A new software project created by copying an existing project and adding to it independently. | ||||
| *[fork]: A new software project created by copying an existing project and adding to it independently | ||||
| *[GDPR]: 通用数据保护条例(欧盟) | ||||
| *[GPG]: GNU Privacy Guard (PGP 实现) | ||||
| *[GPS]: 全球定位系统 | ||||
| *[GUI]: 图形用户界面 | ||||
| *[GnuPG]: GNU Privacy Guard (PGP 实现) | ||||
| *[HDD]: 机械硬盘 | ||||
| *[HOTP]: HMAC (Hash-based Message Authentication Code)-based One-Time Password | ||||
| *[HOTP]: HMAC (Hash-based Message Authentication Code) based One-Time Password | ||||
| *[HTTPS]: 安全超文本传输协议 | ||||
| *[HTTP]: 超文本传输协议 | ||||
| *[hypervisor]: Computer software, firmware, or hardware that splits the resources of a CPU among multiple operating systems. | ||||
| *[hypervisor]: Computer software, firmware, or hardware that splits the resources of a CPU among multiple operating systems | ||||
| *[ICCID]: 集成电路卡标识符 | ||||
| *[IMAP]: 互联网消息访问协议 | ||||
| *[IMEI]: 国际移动设备识别码 | ||||
| @@ -49,19 +49,22 @@ | ||||
| *[ISPs]: Internet Service Providers | ||||
| *[JNI]: Java Native Interface | ||||
| *[KYC]: Know Your Customer | ||||
| *[LUKS]: Linux Unified Key Setup (full disk encryption) | ||||
| *[LLaVA]: Large Language and Vision Assistant (multimodal AI model) | ||||
| *[LLMs]: Large Language Models (AI models such as ChatGPT) | ||||
| *[LUKS]: Linux Unified Key Setup (Full-Disk Encryption) | ||||
| *[MAC]: Media Access Control | ||||
| *[MDAG]: Microsoft Defender Application Guard | ||||
| *[MEID]: Mobile Equipment Identifier | ||||
| *[MFA]: 多因素认证 | ||||
| *[NVMe]: Non-Volatile Memory Express | ||||
| *[NAT]: Network Address Translation | ||||
| *[NAT-PMP]: NAT (Network Address Translation) Port Mapping Protocol | ||||
| *[NVMe]: Nonvolatile Memory Express | ||||
| *[NAT]: Network address translation | ||||
| *[NAT-PMP]: NAT Port Mapping Protocol | ||||
| *[NTP]: Network Time Protocol | ||||
| *[OCI]: Open Container Initiative | ||||
| *[OCSP]: Online Certificate Status Protocol | ||||
| *[OEM]: 原始设备制造商 | ||||
| *[OEMs]: Original Equipment Manufacturers | ||||
| *[open-weights]: An open weights-model is an AI model that anyone can download and use, but for which the underlying training data and/or algorithms are proprietary. | ||||
| *[OS]: 操作系统 | ||||
| *[OTP]: 一次性口令 | ||||
| *[OTPs]: 一次性口令 | ||||
| @@ -69,12 +72,12 @@ | ||||
| *[P2P]: 点对点传输 | ||||
| *[PAM]: Linux Pluggable Authentication Modules | ||||
| *[POP3]: Post Office Protocol 3 | ||||
| *[PGP]: Pretty Good Privacy | ||||
| *[PGP]: Pretty Good Privacy (see OpenPGP) | ||||
| *[PII]: Personally Identifiable Information | ||||
| *[QNAME]: Qualified Name | ||||
| *[QUIC]: A network protocol that is based on UDP, but aims to combine the speed of UDP with the reliability of TCP. | ||||
| *[QUIC]: A network protocol based on UDP, but aiming to combine the speed of UDP with the reliability of TCP. | ||||
| *[rate limits]: Rate limits are restrictions that a service imposes on the number of times a user can access their services within a specified period of time. | ||||
| *[rolling release]: Updates which are released frequently rather than at set intervals. | ||||
| *[rolling release]: Updates which are released frequently rather than set intervals | ||||
| *[RSS]: Really Simple Syndication | ||||
| *[SELinux]: Security-Enhanced Linux | ||||
| *[SIM]: Subscriber Identity Module | ||||
| @@ -83,10 +86,12 @@ | ||||
| *[SNI]: Server Name Indication | ||||
| *[SSD]: Solid-State Drive | ||||
| *[SSH]: Secure Shell | ||||
| *[SUID]: Set User Identity | ||||
| *[SUID]: Set Owner User ID | ||||
| *[SaaS]: Software as a Service (cloud software) | ||||
| *[SoC]: System on Chip | ||||
| *[SSO]: Single Sign-On | ||||
| *[SSO]: Single sign-on | ||||
| *[system prompt]: The system prompt of an AI chat is the general instructions given by a human to guide how it should operate. | ||||
| *[temperature]: AI temperature is a parameter used in AI models to control the level of randomness and creativity in the generated text. | ||||
| *[TCP]: Transmission Control Protocol | ||||
| *[TEE]: Trusted Execution Environment | ||||
| *[TLS]: Transport Layer Security | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Crowdin Bot
					Crowdin Bot