1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-08-25 15:49:18 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2025-04-17 15:35:24 +00:00
parent 362bf4bad0
commit 6c72b4787c
203 changed files with 4458 additions and 3733 deletions

View File

@@ -2,42 +2,42 @@
*[ADB]: (англ. Android Debug Bridge) - Отладочный мост Android
*[AOSP]: (англ. Android Open Source Project) - Проект с открытым исходным кодом Android
*[ATA]: (англ. Advanced Technology Attachment) - Интерфейс подключения накопителей к компьютеру
*[поверхность атаки]: The total number of possible entry points for unauthorized access to a system.
*[поверхность атаки]: The total number of possible entry points for unauthorized access to a system
*[AVB]: (англ. Android Verified Boot) - Проверенная загрузка Android
*[cgroups]: (англ. Control Groups) - Контрольные группы
*[CLI]: (англ. Command-line interface) - Интерфейс командной строки
*[CSV]: Comma-Separated Values, формат таблиц
*[CVE]: Common Vulnerabilities and Exposures
*[тёмный паттерн]: A deceptive design pattern intended to trick a user into taking certain actions.
*[digital legacy]: A feature that allows you to give other people access to your data when you die.
*[тёмный паттерн]: A deceptive design pattern intended to trick a user into doing things
*[digital legacy feature]: Digital Legacy refers to features that allow you to give other people access to your data when you die
*[DNSSEC]: (англ. Domain Name System Security Extensions) - Модули безопасности службы доменных имен
*[DNS]: (англ. Domain Name System) - Система доменных имен
*[DoH]: DNS через HTTPS
*[DoQ]: DNS через QUIC
*[DoH3]: DNS через HTTP/3
*[DoT]: DNS через TLS
*[DPI]: Deep Packet Inspection
*[DPI]: Deep Packet Inspection identifies and blocks packet with specific payloads
*[E2EE]: (англ. End-to-End Encryption) - Сквозное шифрование
*[ECS]: Подсеть клиента EDNS
*[ЕЭЗ]: Европейская экономическая зона
*[энтропия]: A measurement of how unpredictable something is.
*[энтропия]: A measurement of how unpredictable something is
*[EOL]: (англ. End-of-Life) - Конец поддержки
*[Exif]: (англ. Exchangeable image file format) - Метаданные в фотографиях или видео
*[FCM]: (англ. Firebase Cloud Messaging) - Сервис для отправки push-уведомлений и сообщений
*[FDE]: (англ. Full Disk Encryption) - Полное шифрование диска
*[FIDO]: (англ. Fast IDentity Online) - Стандарт для быстрой и безопасной аутентификации онлайн
*[ПС]: Прямая секретность (Forward Secrecy)
*[форк]: A new software project created by copying an existing project and adding to it independently.
*[форк]: A new software project created by copying an existing project and adding to it independently
*[GDPR]: (англ. General Data Protection Regulation) - Это регламент ЕС, направленный на защиту персональных данных
*[GPG]: GNU Privacy Guard (реализация PGP)
*[GPS]: Глобальная система позиционирования
*[GUI]: Графический пользовательский интерфейс
*[GnuPG]: GNU Privacy Guard (реализация PGP)
*[HDD]: Жесткий диск
*[HOTP]: HMAC (Hash-based Message Authentication Code)-based One-Time Password
*[HOTP]: HMAC (Hash-based Message Authentication Code) based One-Time Password
*[HTTPS]: Безопасный протокол передачи гипертекста
*[HTTP]: Протокол передачи гипертекста
*[гипервизор]: Computer software, firmware, or hardware that splits the resources of a CPU among multiple operating systems.
*[гипервизор]: Computer software, firmware, or hardware that splits the resources of a CPU among multiple operating systems
*[ICCID]: Integrated Circuit Card Identifier
*[IMAP]: Протокол доступа к сообщениям в интернете
*[IMEI]: Международная идентификация мобильного оборудования
@@ -49,19 +49,22 @@
*[ISPs]: Интернет-провайдеры
*[JNI]: Нативный интерфейс Java
*[KYC]: Знай своего клиента (Know Your Customer)
*[LUKS]: Linux Unified Key Setup (full disk encryption)
*[LLaVA]: Large Language and Vision Assistant (multimodal AI model)
*[LLMs]: Large Language Models (AI models such as ChatGPT)
*[LUKS]: Linux Unified Key Setup (Full-Disk Encryption)
*[MAC]: Управление доступом к среде
*[MDAG]: Защита приложений при помощи Microsoft Defender
*[MEID]: Идентификатор мобильного оборудования
*[MFA]: Многофакторная аутентификация
*[NVMe]: Non-Volatile Memory Express
*[NAT]: Network Address Translation
*[NAT-PMP]: NAT (Network Address Translation) Port Mapping Protocol
*[NVMe]: Nonvolatile Memory Express
*[NAT]: Network address translation
*[NAT-PMP]: NAT Port Mapping Protocol
*[NTP]: Сетевой протокол времени
*[OCI]: Инициатива, которая создаёт открытые стандарты для контейнеров
*[OCSP]: Протокол состояния сетевого сертификата
*[OEM]: Оригинальный производитель оборудования
*[OEMs]: Оригинальные производители оборудования
*[open-weights]: An open weights-model is an AI model that anyone can download and use, but for which the underlying training data and/or algorithms are proprietary.
*[ОС]: Операционная система
*[OTP]: Одноразовый пароль (One-Time Password)
*[OTPs]: Одноразовые пароли (One-Time Passwords)
@@ -69,12 +72,12 @@
*[P2P]: Peer-to-Peer
*[PAM]: Подключаемые модули аутентификации Linux
*[POP3]: Протокол почтового отделения версии 3
*[PGP]: Pretty Good Privacy
*[PGP]: Pretty Good Privacy (see OpenPGP)
*[ПД]: Персональные данные
*[QNAME]: Квалифицированное имя элемента, атрибута или идентификатора в документе XML
*[QUIC]: A network protocol that is based on UDP, but aims to combine the speed of UDP with the reliability of TCP.
*[QUIC]: A network protocol based on UDP, but aiming to combine the speed of UDP with the reliability of TCP.
*[rate limits]: Ограничения на количество запросов или действий, которые можно выполнить в определенный период времени.
*[rolling release]: Updates which are released frequently rather than at set intervals.
*[rolling release]: Updates which are released frequently rather than set intervals
*[RSS]: Способ распространения лент новостей или изменений в блогах
*[SELinux]: Linux с повышенной безопасностью
*[SIM]: Модуль идентификации абонента
@@ -83,10 +86,12 @@
*[SNI]: Индикация имени сервера
*[SSD]: Твердотельный накопитель
*[SSH]: Безопасная оболочка
*[SUID]: Set User Identity
*[SUID]: Set Owner User ID
*[SaaS]: Программное обеспечение как услуга (облачное программное обеспечение)
*[SoC]: Система на кристалле (System on Chip)
*[SSO]: Single Sign-On
*[SSO]: Single sign-on
*[system prompt]: The system prompt of an AI chat is the general instructions given by a human to guide how it should operate.
*[temperature]: AI temperature is a parameter used in AI models to control the level of randomness and creativity in the generated text.
*[TCP]: Протокол управления передачей данных
*[TEE]: Доверенная среда исполнения
*[TLS]: Протокол защиты транспортного уровня