1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-07-02 15:12:37 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2025-04-17 15:35:24 +00:00
parent 362bf4bad0
commit 6c72b4787c
203 changed files with 4458 additions and 3733 deletions

View File

@ -2,42 +2,42 @@
*[ADB]: Bridge de depuração Android
*[AOSP]: Projeto de código aberto Android
*[ATA]: Anexo de tecnologia avançada
*[superfície de ataque]: The total number of possible entry points for unauthorized access to a system.
*[superfície de ataque]: The total number of possible entry points for unauthorized access to a system
*[AVB]: Boot verificado de Android
*[cgroups]: Grupo de controle
*[CLI]: Interface de Linha de Comando
*[CSV]: Valores separados por vírgulas
*[CVE]: Vulnerabilidades e exposições comuns
*[dark pattern]: A deceptive design pattern intended to trick a user into taking certain actions.
*[digital legacy]: A feature that allows you to give other people access to your data when you die.
*[dark pattern]: A deceptive design pattern intended to trick a user into doing things
*[digital legacy feature]: Digital Legacy refers to features that allow you to give other people access to your data when you die
*[DNSSEC]: Extensões de segurança do sistema de nomes de domínio
*[DNS]: Sistema de nomes de domínio
*[DoH]: DNS sobre HTTPS
*[DoQ]: DNS sobre QUIC
*[DoH3]: DNS sobre HTTP/3
*[DoT]: DNS sobre TLS
*[DPI]: Deep Packet Inspection
*[DPI]: Deep Packet Inspection identifies and blocks packet with specific payloads
*[E2EE]: Encriptação ponta-a-ponta/Encriptado
*[ECS]: Sub-rede do cliente EDNS
*[EEA]: Espaço Económico Europeu
*[entropy]: A measurement of how unpredictable something is.
*[entropy]: A measurement of how unpredictable something is
*[EOL]: Expiração
*[Exif]: Formato de ficheiro de imagem intercambiável
*[FCM]: Mensagens em nuvem do Firebase
*[FDE]: Encriptação completa do disco
*[FIDO]: Identidade rápida online
*[FS]: Forward Secrecy
*[fork]: A new software project created by copying an existing project and adding to it independently.
*[fork]: A new software project created by copying an existing project and adding to it independently
*[GDPR]: Regulamento Geral de Proteção de Dados (RGPD)
*[GPG]: GNU Privacy Guard (implementação do PGP)
*[GPS]: Sistema de Posicionamento Global
*[GUI]: Interface gráfica do utilizador
*[GnuPG]: GNU Privacy Guard (implementação do PGP)
*[HDD]: Disco rígido
*[HOTP]: HMAC (Hash-based Message Authentication Code)-based One-Time Password
*[HOTP]: HMAC (Hash-based Message Authentication Code) based One-Time Password
*[HTTPS]: Protocolo de transferência de hipertexto seguro
*[HTTP]: Protocolo de transferência de hipertexto
*[hypervisor]: Computer software, firmware, or hardware that splits the resources of a CPU among multiple operating systems.
*[hypervisor]: Computer software, firmware, or hardware that splits the resources of a CPU among multiple operating systems
*[ICCID]: Identificador de cartão de circuito integrado
*[IMAP]: Protocolo de acesso a mensagens da Internet
*[IMEI]: Identidade Internacional de Equipamento Móvel
@ -49,19 +49,22 @@
*[ISPs]: Internet Service Providers Fornecedores de Internet
*[JNI]: Interface nativa Java
*[KYC]: Conheça o seu cliente
*[LUKS]: Linux Unified Key Setup (full disk encryption)
*[LLaVA]: Large Language and Vision Assistant (multimodal AI model)
*[LLMs]: Large Language Models (AI models such as ChatGPT)
*[LUKS]: Linux Unified Key Setup (Full-Disk Encryption)
*[MAC]: Controle de Acesso Mídia
*[MDAG]: Proteção de aplicações do Microsoft Defender
*[MEID]: Identificador de equipamento móvel
*[MFA]: Autenticação multi-fator
*[NVMe]: Non-Volatile Memory Express
*[NAT]: Network Address Translation
*[NAT-PMP]: NAT (Network Address Translation) Port Mapping Protocol
*[NVMe]: Nonvolatile Memory Express
*[NAT]: Network address translation
*[NAT-PMP]: NAT Port Mapping Protocol
*[NTP]: Protocolo de Tempo de Rede
*[OCI]: Iniciativa "Recipientes Abertos"
*[OCSP]: Protocolo de Status de Certificados Online
*[OEM]: Fabricante de equipamento original
*[OEMs]: Fabricantes de equipamento original
*[open-weights]: An open weights-model is an AI model that anyone can download and use, but for which the underlying training data and/or algorithms are proprietary.
*[OS]: Sistema operativo
*[OTP]: Palavra-passe de utilização única
*[OTPs]: Palavra-passe de utilização única
@ -69,12 +72,12 @@
*[P2P]: Peer-to-Peer
*[PAM]: Módulos de autenticação plugáveis Linux
*[POP3]: Protocolo de Correio 3
*[PGP]: Pretty Good Privacy
*[PGP]: Pretty Good Privacy (see OpenPGP)
*[PII]: Informações pessoais identificáveis
*[QNAME]: Nome qualificado
*[QUIC]: A network protocol that is based on UDP, but aims to combine the speed of UDP with the reliability of TCP.
*[QUIC]: A network protocol based on UDP, but aiming to combine the speed of UDP with the reliability of TCP.
*[rate limits]: Rate limits are restrictions that a service imposes on the number of times a user can access their services within a specified period of time.
*[rolling release]: Updates which are released frequently rather than at set intervals.
*[rolling release]: Updates which are released frequently rather than set intervals
*[RSS]: Really Simple Syndication
*[SELinux]: Linux com segurança reforçada
*[SIM]: Módulo de identidade do assinante
@ -83,10 +86,12 @@
*[SNI]: Indicação do nome do servidor
*[SSD]: Unidade de disco de estado sólido
*[SSH]: Shell seguro
*[SUID]: Set User Identity
*[SUID]: Set Owner User ID
*[SaaS]: Software como serviço (software em nuvem)
*[SoC]: Sistema em chip
*[SSO]: Single Sign-On
*[SSO]: Single sign-on
*[system prompt]: The system prompt of an AI chat is the general instructions given by a human to guide how it should operate.
*[temperature]: AI temperature is a parameter used in AI models to control the level of randomness and creativity in the generated text.
*[TCP]: Protocolo de Controlo de Transmissão
*[TEE]: Ambiente de execução fiável
*[TLS]: Segurança da camada de transporte