1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-08-22 14:39:15 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2025-04-17 15:35:24 +00:00
parent 362bf4bad0
commit 6c72b4787c
203 changed files with 4458 additions and 3733 deletions

View File

@@ -2,42 +2,42 @@
*[ADB]: Android Debug Bridge
*[AOSP]: Android Open Source Project
*[ATA]: Advanced Technology Attachment
*[Możliwości ataku]: The total number of possible entry points for unauthorized access to a system.
*[Możliwości ataku]: The total number of possible entry points for unauthorized access to a system
*[AVB]: Android Verified Boot
*[cgroups]: Grupa kontrolna
*[CLI]: Interfejs wiersza poleceń
*[CSV]: Wartości rozdzielone przecinkiem
*[CVE]: Typowe podatności i zagrożenia
*[dark pattern]: A deceptive design pattern intended to trick a user into taking certain actions.
*[digital legacy]: A feature that allows you to give other people access to your data when you die.
*[dark pattern]: A deceptive design pattern intended to trick a user into doing things
*[digital legacy feature]: Digital Legacy refers to features that allow you to give other people access to your data when you die
*[DNSSEC]: Rozszerzenie zabezpieczeń dla systemu DNS
*[DNS]: System nazw domen
*[DoH]: DNS przez HTTPS
*[DoQ]: DNS przez QUIC
*[DoH3]: DNS przez HTTP/3
*[DoT]: DNS przez TLS
*[DPI]: Deep Packet Inspection
*[DPI]: Deep Packet Inspection identifies and blocks packet with specific payloads
*[E2EE]: Kompleksowe szyfrowanie/szyfrowanie
*[ECS]: Podsieć klienta EDNS
*[EEA]: Europejski Obszar Gospodarczy
*[entropia]: A measurement of how unpredictable something is.
*[entropia]: A measurement of how unpredictable something is
*[EOL]: Koniec życia
*[Exif]: Wymienny format pliku obrazu
*[FCM]: Wiadomości w chmurze Firebase
*[FDE]: Pełne szyfrowanie dysku
*[FIDO]: Szybka tożsamość online
*[FS]: Utajnianie z wyprzedzeniem
*[fork]: A new software project created by copying an existing project and adding to it independently.
*[fork]: A new software project created by copying an existing project and adding to it independently
*[RODO]: Ogólne rozporządzenie o ochronie danych
*[GPG]: Oprogramowanie kryptograficzne PGP
*[GPS]: Globalny system pozycjonowania
*[GUI]: Graficzny Interfejs Użytkownika
*[GnuPG]: Oprogramowanie kryptograficzne PGP
*[HDD]: Dysk twardy
*[HOTP]: HMAC (Hash-based Message Authentication Code)-based One-Time Password
*[HOTP]: HMAC (Hash-based Message Authentication Code) based One-Time Password
*[HTTPS]: Bezpieczny protokół przesyłania
*[HTTP]: Podstawowy protokół przesyłania
*[hypervisor]: Computer software, firmware, or hardware that splits the resources of a CPU among multiple operating systems.
*[hypervisor]: Computer software, firmware, or hardware that splits the resources of a CPU among multiple operating systems
*[ICCID]: Identyfikator karty układu scalonego
*[IMAP]: Protokół dostępu do wiadomości internetowych
*[IMEI]: Indywidualny numer identyfikacyjny telefonu komórkowego
@@ -49,19 +49,22 @@
*[ISPs]: Dostawcy usług internetowych
*[JNI]: Natywny interfejs Java
*[KYC]: Poznaj swojego klienta
*[LUKS]: Linux Unified Key Setup (full disk encryption)
*[LLaVA]: Large Language and Vision Assistant (multimodal AI model)
*[LLMs]: Large Language Models (AI models such as ChatGPT)
*[LUKS]: Linux Unified Key Setup (Full-Disk Encryption)
*[MAC]: Kontrola dostępu
*[MDAG]: Microsoft Defender Application Guard
*[MEID]: Identyfikator sprzętu mobilnego
*[MFA]: Uwierzytelnianie wieloskładnikowe
*[NVMe]: Non-Volatile Memory Express
*[NAT]: Network Address Translation
*[NAT-PMP]: NAT (Network Address Translation) Port Mapping Protocol
*[NVMe]: Nonvolatile Memory Express
*[NAT]: Network address translation
*[NAT-PMP]: NAT Port Mapping Protocol
*[NTP]: Protokół czasu sieciowego
*[OCI]: Open Container Initiative
*[OCSP]: Stan certyfikatu online
*[OEM]: Producent oryginalnego sprzętu
*[OEMs]: Producenci oryginalnego sprzętu
*[open-weights]: An open weights-model is an AI model that anyone can download and use, but for which the underlying training data and/or algorithms are proprietary.
*[OS]: System operacyjny
*[OTP]: Jednorazowe hasło
*[OTPs]: Jednorazowe hasła
@@ -69,12 +72,12 @@
[P2P]: Peer-to-Peer
*[PAM]: Moduły uwierzytelniania w systemie Linux
*[POP3]: Protokół pocztowy 3
*[PGP]: Pretty Good Privacy
*[PGP]: Pretty Good Privacy (see OpenPGP)
*[PII]: Informacje umożliwiające identyfikację osoby
*[QNAME]: Nazwa kwalifikowana
*[QUIC]: A network protocol that is based on UDP, but aims to combine the speed of UDP with the reliability of TCP.
*[QUIC]: A network protocol based on UDP, but aiming to combine the speed of UDP with the reliability of TCP.
*[rate limits]: Rate limits are restrictions that a service imposes on the number of times a user can access their services within a specified period of time.
*[rolling release]: Updates which are released frequently rather than at set intervals.
*[rolling release]: Updates which are released frequently rather than set intervals
*[RSS]: Really Simple Syndication
*[SELinux]: Linux o zwiększonym bezpieczeństwie
*[SIM]: Moduł identyfikacji abonenta
@@ -83,10 +86,12 @@
*[SNI]: Wskazanie nazwy serwera
*[SSD]: Dysk SSD
*[SSH]: Bezpieczna powłoka
*[SUID]: Set User Identity
*[SUID]: Set Owner User ID
*[SaaS]: Oprogramowanie jako usługa (oprogramowanie w chmurze)
*[SoC]: System na chipie
*[SSO]: Single Sign-On
*[SSO]: Single sign-on
*[system prompt]: The system prompt of an AI chat is the general instructions given by a human to guide how it should operate.
*[temperature]: AI temperature is a parameter used in AI models to control the level of randomness and creativity in the generated text.
*[TCP]: Protokół sterowania transmisją
*[TEE]: Środowisko zaufanego wykonania
*[TLS]: Bezpieczeństwo warstwy transportowej