mirror of
				https://github.com/privacyguides/i18n.git
				synced 2025-10-31 05:36:31 +00:00 
			
		
		
		
	New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
		| @@ -2,42 +2,42 @@ | ||||
| *[ADB]: Android Debug Bridge | ||||
| *[AOSP]: Android Open Source Project | ||||
| *[ATA]: Advanced Technology Attachment | ||||
| *[Możliwości ataku]: The total number of possible entry points for unauthorized access to a system. | ||||
| *[Możliwości ataku]: The total number of possible entry points for unauthorized access to a system | ||||
| *[AVB]: Android Verified Boot | ||||
| *[cgroups]: Grupa kontrolna | ||||
| *[CLI]: Interfejs wiersza poleceń | ||||
| *[CSV]: Wartości rozdzielone przecinkiem | ||||
| *[CVE]: Typowe podatności i zagrożenia | ||||
| *[dark pattern]: A deceptive design pattern intended to trick a user into taking certain actions. | ||||
| *[digital legacy]: A feature that allows you to give other people access to your data when you die. | ||||
| *[dark pattern]: A deceptive design pattern intended to trick a user into doing things | ||||
| *[digital legacy feature]: Digital Legacy refers to features that allow you to give other people access to your data when you die | ||||
| *[DNSSEC]: Rozszerzenie zabezpieczeń dla systemu DNS | ||||
| *[DNS]: System nazw domen | ||||
| *[DoH]: DNS przez HTTPS | ||||
| *[DoQ]: DNS przez QUIC | ||||
| *[DoH3]: DNS przez HTTP/3 | ||||
| *[DoT]: DNS przez TLS | ||||
| *[DPI]: Deep Packet Inspection | ||||
| *[DPI]: Deep Packet Inspection identifies and blocks packet with specific payloads | ||||
| *[E2EE]: Kompleksowe szyfrowanie/szyfrowanie | ||||
| *[ECS]: Podsieć klienta EDNS | ||||
| *[EEA]: Europejski Obszar Gospodarczy | ||||
| *[entropia]: A measurement of how unpredictable something is. | ||||
| *[entropia]: A measurement of how unpredictable something is | ||||
| *[EOL]: Koniec życia | ||||
| *[Exif]: Wymienny format pliku obrazu | ||||
| *[FCM]: Wiadomości w chmurze Firebase | ||||
| *[FDE]: Pełne szyfrowanie dysku | ||||
| *[FIDO]: Szybka tożsamość online | ||||
| *[FS]: Utajnianie z wyprzedzeniem | ||||
| *[fork]: A new software project created by copying an existing project and adding to it independently. | ||||
| *[fork]: A new software project created by copying an existing project and adding to it independently | ||||
| *[RODO]: Ogólne rozporządzenie o ochronie danych | ||||
| *[GPG]: Oprogramowanie kryptograficzne PGP | ||||
| *[GPS]: Globalny system pozycjonowania | ||||
| *[GUI]: Graficzny Interfejs Użytkownika | ||||
| *[GnuPG]: Oprogramowanie kryptograficzne PGP | ||||
| *[HDD]: Dysk twardy | ||||
| *[HOTP]: HMAC (Hash-based Message Authentication Code)-based One-Time Password | ||||
| *[HOTP]: HMAC (Hash-based Message Authentication Code) based One-Time Password | ||||
| *[HTTPS]: Bezpieczny protokół przesyłania | ||||
| *[HTTP]: Podstawowy protokół przesyłania | ||||
| *[hypervisor]: Computer software, firmware, or hardware that splits the resources of a CPU among multiple operating systems. | ||||
| *[hypervisor]: Computer software, firmware, or hardware that splits the resources of a CPU among multiple operating systems | ||||
| *[ICCID]: Identyfikator karty układu scalonego | ||||
| *[IMAP]: Protokół dostępu do wiadomości internetowych | ||||
| *[IMEI]: Indywidualny numer identyfikacyjny telefonu komórkowego | ||||
| @@ -49,19 +49,22 @@ | ||||
| *[ISPs]: Dostawcy usług internetowych | ||||
| *[JNI]: Natywny interfejs Java | ||||
| *[KYC]: Poznaj swojego klienta | ||||
| *[LUKS]: Linux Unified Key Setup (full disk encryption) | ||||
| *[LLaVA]: Large Language and Vision Assistant (multimodal AI model) | ||||
| *[LLMs]: Large Language Models (AI models such as ChatGPT) | ||||
| *[LUKS]: Linux Unified Key Setup (Full-Disk Encryption) | ||||
| *[MAC]: Kontrola dostępu | ||||
| *[MDAG]: Microsoft Defender Application Guard | ||||
| *[MEID]: Identyfikator sprzętu mobilnego | ||||
| *[MFA]: Uwierzytelnianie wieloskładnikowe | ||||
| *[NVMe]: Non-Volatile Memory Express | ||||
| *[NAT]: Network Address Translation | ||||
| *[NAT-PMP]: NAT (Network Address Translation) Port Mapping Protocol | ||||
| *[NVMe]: Nonvolatile Memory Express | ||||
| *[NAT]: Network address translation | ||||
| *[NAT-PMP]: NAT Port Mapping Protocol | ||||
| *[NTP]: Protokół czasu sieciowego | ||||
| *[OCI]: Open Container Initiative | ||||
| *[OCSP]: Stan certyfikatu online | ||||
| *[OEM]: Producent oryginalnego sprzętu | ||||
| *[OEMs]: Producenci oryginalnego sprzętu | ||||
| *[open-weights]: An open weights-model is an AI model that anyone can download and use, but for which the underlying training data and/or algorithms are proprietary. | ||||
| *[OS]: System operacyjny | ||||
| *[OTP]: Jednorazowe hasło | ||||
| *[OTPs]: Jednorazowe hasła | ||||
| @@ -69,12 +72,12 @@ | ||||
| [P2P]: Peer-to-Peer | ||||
| *[PAM]: Moduły uwierzytelniania w systemie Linux | ||||
| *[POP3]: Protokół pocztowy 3 | ||||
| *[PGP]: Pretty Good Privacy | ||||
| *[PGP]: Pretty Good Privacy (see OpenPGP) | ||||
| *[PII]: Informacje umożliwiające identyfikację osoby | ||||
| *[QNAME]: Nazwa kwalifikowana | ||||
| *[QUIC]: A network protocol that is based on UDP, but aims to combine the speed of UDP with the reliability of TCP. | ||||
| *[QUIC]: A network protocol based on UDP, but aiming to combine the speed of UDP with the reliability of TCP. | ||||
| *[rate limits]: Rate limits are restrictions that a service imposes on the number of times a user can access their services within a specified period of time. | ||||
| *[rolling release]: Updates which are released frequently rather than at set intervals. | ||||
| *[rolling release]: Updates which are released frequently rather than set intervals | ||||
| *[RSS]: Really Simple Syndication | ||||
| *[SELinux]: Linux o zwiększonym bezpieczeństwie | ||||
| *[SIM]: Moduł identyfikacji abonenta | ||||
| @@ -83,10 +86,12 @@ | ||||
| *[SNI]: Wskazanie nazwy serwera | ||||
| *[SSD]: Dysk SSD | ||||
| *[SSH]: Bezpieczna powłoka | ||||
| *[SUID]: Set User Identity | ||||
| *[SUID]: Set Owner User ID | ||||
| *[SaaS]: Oprogramowanie jako usługa (oprogramowanie w chmurze) | ||||
| *[SoC]: System na chipie | ||||
| *[SSO]: Single Sign-On | ||||
| *[SSO]: Single sign-on | ||||
| *[system prompt]: The system prompt of an AI chat is the general instructions given by a human to guide how it should operate. | ||||
| *[temperature]: AI temperature is a parameter used in AI models to control the level of randomness and creativity in the generated text. | ||||
| *[TCP]: Protokół sterowania transmisją | ||||
| *[TEE]: Środowisko zaufanego wykonania | ||||
| *[TLS]: Bezpieczeństwo warstwy transportowej | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Crowdin Bot
					Crowdin Bot