1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-08-03 14:51:19 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2025-04-17 15:35:24 +00:00
parent 362bf4bad0
commit 6c72b4787c
203 changed files with 4458 additions and 3733 deletions

View File

@@ -2,42 +2,42 @@
*[ADB]: Pont de débogage Android
*[AOSP]: Projet Android Open Source
*[ATA]: Attachement de technologie avancée
*[surface d'attaque]: The total number of possible entry points for unauthorized access to a system.
*[surface d'attaque]: The total number of possible entry points for unauthorized access to a system
*[AVB]: Démarrage Vérifié d'Android
*[cgroups]: Groupes de contrôle
*[CLI]: Interface de ligne de commande
*[CSV]: Valeurs séparées par des virgules
*[CVE]: Vulnérabilités et expositions courantes
*[interface truquée] : A deceptive design pattern intended to trick a user into taking certain actions.
*[digital legacy]: A feature that allows you to give other people access to your data when you die.
*[interface truquée] : A deceptive design pattern intended to trick a user into doing things
*[digital legacy feature]: Digital Legacy refers to features that allow you to give other people access to your data when you die
*[DNSSEC]: Extensions de sécurité du système de nom de domaine
*[DNS]: Système de nom de domaine
*[DoH]: DNS sur HTTPS
*[DoQ]: DNS sur QUIC
*[DoH3]: DNS sur HTTP/3
*[DoT]: DNS sur TLS
*[DPI]: Deep Packet Inspection
*[DPI]: Deep Packet Inspection identifies and blocks packet with specific payloads
*[E2EE]: Chiffrement/Chiffré(e)s de bout en bout
*[ECS]: Sous-réseau du client EDNS
*[EEA]: Espace économique européen
*[entropy]: A measurement of how unpredictable something is.
*[entropy]: A measurement of how unpredictable something is
*[EOL]: Fin de vie
*[Exif]: Format de fichier image échangeable
*[FCM]: Messagerie Cloud Firebase
*[FDE]: Chiffrement complet du disque
*[FIDO]: Identité rapide en ligne
*[CP]: Confidentialité persistante
*[fork]: A new software project created by copying an existing project and adding to it independently.
*[fork]: A new software project created by copying an existing project and adding to it independently
*[RGPD]: Règlement Général sur la Protection des Données
*[GPG]: GNU Privacy Guard (implémentation de PGP)
*[GPS]: Système de positionnement global
*[GUI]: Interface utilisateur graphique
*[GnuPG]: GNU Privacy Guard (implémentation de PGP)
*[HDD]: Disque dur
*[HOTP]: HMAC (Hash-based Message Authentication Code)-based One-Time Password
*[HOTP]: HMAC (Hash-based Message Authentication Code) based One-Time Password
*[HTTPS]: Protocole de transfert hypertexte sécurisé
*[HTTP]: Protocole de transfert hypertexte
*[superviseur]: Computer software, firmware, or hardware that splits the resources of a CPU among multiple operating systems.
*[superviseur]: Computer software, firmware, or hardware that splits the resources of a CPU among multiple operating systems
*[ICCID]: Identificateur de carte à circuit intégré
*[IMAP]: Protocole d'accès aux messages internet
*[IMEI]: Identité internationale des équipements mobiles
@@ -49,19 +49,22 @@
*[FAIs]: Fournisseurs d'accès internet
*[JNI]: Interface native Java
*[KYC]: Connaissance du client
*[LUKS]: Linux Unified Key Setup (full disk encryption)
*[LLaVA]: Large Language and Vision Assistant (multimodal AI model)
*[LLMs]: Large Language Models (AI models such as ChatGPT)
*[LUKS]: Linux Unified Key Setup (Full-Disk Encryption)
*[MAC]: Contrôle d'accès aux médias
*[MDAG]: Protection des applications Microsoft Defender
*[MEID]: Identificateur d'équipement mobile
*[MFA]: Authentification multi-facteurs
*[NVMe]: Non-Volatile Memory Express
*[NAT]: Network Address Translation
*[NAT-PMP]: NAT (Network Address Translation) Port Mapping Protocol
*[NVMe]: Nonvolatile Memory Express
*[NAT]: Network address translation
*[NAT-PMP]: NAT Port Mapping Protocol
*[NTP]: Protocole de temps réseau
*[OCI]: Open Container Initiative
*[OCSP]: Protocole d'état des certificats en ligne
*[OEM]: Fabricant d'équipement d'origine
*[OEMs]: Fabricants d'équipement d'origine
*[open-weights]: An open weights-model is an AI model that anyone can download and use, but for which the underlying training data and/or algorithms are proprietary.
*[OS]: Système d'exploitation
*[OTP]: Mot de passe à usage unique
*[OTPs]: Mots de passe à usage unique
@@ -69,12 +72,12 @@
*[P2P]: Pair à pair
*[PAM]: Modules d'authentification enfichables de Linux
*[POP3]: Protocole de bureau de poste 3
*[PGP]: Pretty Good Privacy
*[PGP]: Pretty Good Privacy (see OpenPGP)
*[DCP]: Donnée à charactère personnel
*[QNAME]: Nom qualifié
*[QUIC]: A network protocol that is based on UDP, but aims to combine the speed of UDP with the reliability of TCP.
*[QUIC]: A network protocol based on UDP, but aiming to combine the speed of UDP with the reliability of TCP.
*[limites de débit]: Les limites tarifaires sont des restrictions qu'un service impose sur le nombre de fois qu'un utilisateur peut accéder à ses services dans un délai donné.
*[publication continue]: Updates which are released frequently rather than at set intervals.
*[publication continue]: Updates which are released frequently rather than set intervals
*[RSS]: Syndication vraiment simple
*[SELinux]: Sécurité renforcée de Linux
*[SIM]: Module d'identité d'abonné
@@ -83,10 +86,12 @@
*[SNI]: Indication du nom du serveur
*[SSD]: Disque d'état solide
*[SSH]: Shell sécurisé
*[SUID]: Set User Identity
*[SUID]: Set Owner User ID
*[SaaS]: Logiciel en tant que service (logiciel cloud)
*[SoC]: Système sur puce
*[SSO]: Single Sign-On
*[SSO]: Single sign-on
*[system prompt]: The system prompt of an AI chat is the general instructions given by a human to guide how it should operate.
*[temperature]: AI temperature is a parameter used in AI models to control the level of randomness and creativity in the generated text.
*[TCP]: Protocole de contrôle de transmission
*[TEE]: Environnement d'exécution de confiance
*[TLS]: Sécurité de la couche transport