mirror of
				https://github.com/privacyguides/i18n.git
				synced 2025-10-31 05:36:31 +00:00 
			
		
		
		
	New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
		| @@ -2,42 +2,42 @@ | ||||
| *[ADB]: Puente de Depura de Android | ||||
| *[AOSP]: Android Open Source Project | ||||
| *[ATA]: Adjunto de Tecnología Avanzada | ||||
| *[superficie de ataque]: The total number of possible entry points for unauthorized access to a system. | ||||
| *[superficie de ataque]: The total number of possible entry points for unauthorized access to a system | ||||
| *[AVB]: Inicio Verificado de Android | ||||
| *[cgroups]: Grupos de Control | ||||
| *[CLI]: Interfaz de Línea de Comando | ||||
| *[CSV]: Valores Separados por Coma | ||||
| *[CVE]: Vulnerabilidades y Exposiciones Comunes | ||||
| *[patrón oscuro]: A deceptive design pattern intended to trick a user into taking certain actions. | ||||
| *[digital legacy]: A feature that allows you to give other people access to your data when you die. | ||||
| *[patrón oscuro]: A deceptive design pattern intended to trick a user into doing things | ||||
| *[digital legacy feature]: Digital Legacy refers to features that allow you to give other people access to your data when you die | ||||
| *[DNSSEC]: Extensiones de Seguridad del Sistema de Nombres de Dominio | ||||
| *[DNS]: Sistema de Nombre de Dominio | ||||
| *[DoH]: DNS sobre HTTPS | ||||
| *[DoQ]: DNS sobre QUIC | ||||
| *[DoH3]: DNS sobre HTTP/3 | ||||
| *[DoT]: DNS sobre TLS | ||||
| *[DPI]: Deep Packet Inspection | ||||
| *[DPI]: Deep Packet Inspection identifies and blocks packet with specific payloads | ||||
| *[E2EE]: Cifrado/Encriptación de Extremo a Extremo | ||||
| *[ECS]: Subred de Cliente EDNS | ||||
| *[EEA]: Espacio Económico Europeo | ||||
| *[entropy]: A measurement of how unpredictable something is. | ||||
| *[entropy]: A measurement of how unpredictable something is | ||||
| *[EOL]: Fin de Vida | ||||
| *[Exif]: Formato de archivo de imagen intercambiable | ||||
| *[FCM]: Firebase Cloud Messaging | ||||
| *[FDE]: Encriptación de Disco Completo | ||||
| *[FIDO]: Fast IDentity Online | ||||
| *[FS]: Secreto Hacia Adelante | ||||
| *[fork]: A new software project created by copying an existing project and adding to it independently. | ||||
| *[fork]: A new software project created by copying an existing project and adding to it independently | ||||
| *[GDPR]: Reglamento General de Protección de Datos | ||||
| *[GPG]: GNU Privacy Guard (implementación de PGP) | ||||
| *[GPS]: Sistema de Posicionamiento Global | ||||
| *[GUI]: Interfaz Gráfica de Usuario | ||||
| *[GnuPG]: GNU Privacy Guard (implementación de PGP) | ||||
| *[HDD]: Unidad de Disco Duro | ||||
| *[HOTP]: HMAC (Hash-based Message Authentication Code)-based One-Time Password | ||||
| *[HOTP]: HMAC (Hash-based Message Authentication Code) based One-Time Password | ||||
| *[HTTPS]: Protocolo de Transferencia de Hipertexto Seguro | ||||
| *[HTTP]: Protocolo de Transferencia de Hipertexto | ||||
| *[hypervisor]: Computer software, firmware, or hardware that splits the resources of a CPU among multiple operating systems. | ||||
| *[hypervisor]: Computer software, firmware, or hardware that splits the resources of a CPU among multiple operating systems | ||||
| *[ICCID]: Identificador de Tarjeta de Circuito Integrado | ||||
| *[IMAP]: Protocolo de Acceso a Mensajes de Internet | ||||
| *[IMEI]: Identidad Internacional de Equipos Móviles | ||||
| @@ -49,19 +49,22 @@ | ||||
| *[ISPs]: Proveedores de Servicio de Internet | ||||
| *[JNI]: Interfaz nativa de Java | ||||
| *[KYC]: Conoce a Tu Cliente | ||||
| *[LUKS]: Linux Unified Key Setup (full disk encryption) | ||||
| *[LLaVA]: Large Language and Vision Assistant (multimodal AI model) | ||||
| *[LLMs]: Large Language Models (AI models such as ChatGPT) | ||||
| *[LUKS]: Linux Unified Key Setup (Full-Disk Encryption) | ||||
| *[MAC]: Control de Acceso a los Medios | ||||
| *[MDAG]: Protección de aplicaciones de Microsoft Defender | ||||
| *[MEID]: Identificador de Equipo Móvil | ||||
| *[MFA]: Autenticación de Múltiples Factores | ||||
| *[NVMe]: Non-Volatile Memory Express | ||||
| *[NAT]: Network Address Translation | ||||
| *[NAT-PMP]: NAT (Network Address Translation) Port Mapping Protocol | ||||
| *[NVMe]: Nonvolatile Memory Express | ||||
| *[NAT]: Network address translation | ||||
| *[NAT-PMP]: NAT Port Mapping Protocol | ||||
| *[NTP]: Protocolo de Tiempo de Red | ||||
| *[OCI]: Iniciativa de Contenedor Abierto | ||||
| *[OCSP]: Protocolo del Estado del Certificado de Línea | ||||
| *[OEM]: Fabricante Original de Equipo | ||||
| *[OEMs]: Fabricantes Originales de Equipos | ||||
| *[open-weights]: An open weights-model is an AI model that anyone can download and use, but for which the underlying training data and/or algorithms are proprietary. | ||||
| *[OS]: Sistema Operativo | ||||
| *[OTP]: Contraseña de Un Solo Uso | ||||
| *[OTPs]: Contraseña de Un Solo Uso | ||||
| @@ -69,12 +72,12 @@ | ||||
| *[P2P]: Peer-to-Peer | ||||
| *[PAM]: Módulos de Autenticación Conectables a Linux | ||||
| *[POP3]: Post Office Protocol 3 | ||||
| *[PGP]: Pretty Good Privacy | ||||
| *[PGP]: Pretty Good Privacy (see OpenPGP) | ||||
| *[PII]: Información Personalmente Identificable | ||||
| *[QNAME]: Nombre Cualificado | ||||
| *[QUIC]: A network protocol that is based on UDP, but aims to combine the speed of UDP with the reliability of TCP. | ||||
| *[QUIC]: A network protocol based on UDP, but aiming to combine the speed of UDP with the reliability of TCP. | ||||
| *[límites de tarifa]: Los límites de tarifa son restricciones que un servicio impone al número de veces que un usuario puede acceder a sus servicios en un periodo de tiempo determinado. | ||||
| *[liberación progresiva]: Updates which are released frequently rather than at set intervals. | ||||
| *[liberación progresiva]: Updates which are released frequently rather than set intervals | ||||
| *[RSS]: Sindicación Realmente Sencilla | ||||
| *[SELinux]: Linux con Seguridad Mejorada | ||||
| *[SIM]: Módulo de Identidad del Suscriptor | ||||
| @@ -83,10 +86,12 @@ | ||||
| *[SNI]: Indicación del Nombre de Servidor | ||||
| *[SSD]: Unidad de Disco Duro de Estado Sólido | ||||
| *[SSH]: Shell Seguro | ||||
| *[SUID]: Set User Identity | ||||
| *[SUID]: Set Owner User ID | ||||
| *[SaaS]: Software como servicio (software en la nube) | ||||
| *[SoC]: Sistema en chip | ||||
| *[SSO]: Single Sign-On | ||||
| *[SSO]: Single sign-on | ||||
| *[system prompt]: The system prompt of an AI chat is the general instructions given by a human to guide how it should operate. | ||||
| *[temperature]: AI temperature is a parameter used in AI models to control the level of randomness and creativity in the generated text. | ||||
| *[TCP]: Protocolo de Control de Transmisión | ||||
| *[TEE]: Entorno de Ejecución de Confianza | ||||
| *[TLS]: Seguridad de la Capa de Transporte | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Crowdin Bot
					Crowdin Bot