mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-07-14 12:52:37 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@ -113,15 +113,15 @@ global:
|
||||
|
||||
عند بريد بروتون [دعم مدمج لتعمية أوبنبيجيبي](https://proton.me/support/how-to-use-pgp) في صفحة البريد. تعمَّى الرسائل المرسلة لحسابات بريد بروتون الأخرى تلقائيًّا، ولك تمكين تعمية أوبنبيجيبي لعناوين البريد خارج بروتون في إعدادات حسابك. يدعم Proton أيضا ميزة البحث التلقائي عن المفاتيح العامة (public keys) الخاصة بمستلمي البريد باستخدام معيار WKD (Web Key Directory). هذا يعني أنك تستطيع إرسال رسائل مشفرة تلقائيا إلى مستخدمين في خدمات بريد أخرى تدعم WKD، دون الحاجة لمشاركة مفاتيح التشفير يدويا مع أي شخص. يتيح لك Proton أيضا [تشفير الرسائل المرسلة إلى عناوين بريد خارجية (غير Proton Mail) بدون استخدام OpenPGP](https://proton.me/support/password-protected-emails)، ودون أن يحتاج المستلم إلى إنشاء حساب في Proton Mail. يتم ذلك من خلال حماية الرسالة بكلمة مرور تختارها أنت، وتشاركها مع المستلم بطريقة آمنة.
|
||||
|
||||
ينشر Proton Mail أيضا الـ public keys لحساباته عبر بروتوكول HTTP من خلال نظام WKD (Web Key Directory)، مما يسهّل على الآخرين العثور على مفاتيح التشفير الخاصة بك عند إرسال رسائل مشفّرة إليك. This allows people who don't use Proton Mail to find the OpenPGP keys of Proton Mail accounts easily for cross-provider E2EE. This only applies to email addresses ending in one of Proton's own domains, like `@proton.me`. If you use a custom domain, you must [configure WKD](basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard) separately.
|
||||
ينشر Proton Mail أيضا الـ public keys لحساباته عبر بروتوكول HTTP من خلال نظام WKD (Web Key Directory)، مما يسهّل على الآخرين العثور على مفاتيح التشفير الخاصة بك عند إرسال رسائل مشفّرة إليك. وبفضل هذه الميزة، يمكن لأي شخص يستخدم خدمة بريد مختلفة العثور على مفتاح التشفير الخاص بك في Proton Mail بسهولة، وإرسال رسائل مشفّرة إليك دون خطوات معقّدة، باستخدام التشفير التام بين الطرفين (E2EE). ينطبق هذا فقط على عناوين البريد التي تنتهي بأحد نطاقات Proton الخاصة، مثل `@proton.me`. إذا كنت تستخدم نطاقا مخصصًا (أي عنوان بريد إلكتروني ينتهي باسم نطاقك الخاص بدلًا من @proton.me)، فستحتاج إلى [إعداد WKD](basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard) يدويا بشكل منفصل.
|
||||
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } إنهاء الحسابات
|
||||
|
||||
إن كان عندك حساب مدفوع [ولم تدفع الفاتورة](https://proton.me/support/delinquency) ١٤ يومًا فلن تستطيع الوصول لبياناتك. وبعد ثلاثين يوم يصبح حسابك خاملًا لا يستقبل الرسائل. وسوف يستمر إصدار الفواتير خلال هذه المدَّة. Proton will [delete inactive free accounts](https://proton.me/support/inactive-accounts) after one year. You **cannot** reuse the email address of a deactivated account.
|
||||
إن كان عندك حساب مدفوع [ولم تدفع الفاتورة](https://proton.me/support/delinquency) ١٤ يومًا فلن تستطيع الوصول لبياناتك. وبعد ثلاثين يوم يصبح حسابك خاملًا لا يستقبل الرسائل. وسوف يستمر إصدار الفواتير خلال هذه المدَّة. سيقوم Proton [بحذف الحسابات المجانية غير النشطة](https://proton.me/support/inactive-accounts) بعد مرور عام من عدم استخدامها. إذا تم إلغاء تفعيل حسابك، **فلن تتمكن** من استخدام نفس عنوان البريد الإلكتروني مرة أخرى.
|
||||
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } وظائف إضافية
|
||||
|
||||
Proton Mail's [Unlimited](https://proton.me/support/proton-plans#proton-unlimited) plan also enables access to other Proton services in addition to providing multiple custom domains, unlimited hide-my-email aliases, and 500 GB of storage.
|
||||
تمنحك خطة [Proton Unlimited](https://proton.me/support/proton-plans#proton-unlimited) إمكانية الوصول إلى باقي خدمات Proton، بالإضافة إلى دعم عدة نطاقات مخصصة، وإنشاء عدد غير محدود من عناوين "أخفي بريدي (hide-my-email)" (وهي عناوين مستعارة تُستخدم لحماية بريدك الحقيقي)، إلى جانب 500 جيجابايت من سعة التخزين.
|
||||
|
||||
### Mailbox.org
|
||||
|
||||
@ -129,16 +129,16 @@ Proton Mail's [Unlimited](https://proton.me/support/proton-plans#proton-unlimite
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Mailbox.org** is an email service with a focus on being secure, ad-free, and powered by 100% eco-friendly energy. وهم يعملون منذ ٢٠١٤. ومقرُّهم في برلين في ألمانيا.
|
||||
خدمة Mailbox.org هي خدمة بريد إلكتروني تركز على الأمان، خالية من الإعلانات، وتعمل بالكامل باستخدام طاقة صديقة للبيئة بنسبة 100٪. وهم يعملون منذ ٢٠١٤. ومقرُّهم في برلين في ألمانيا.
|
||||
|
||||
Accounts start with up to 2 GB storage, which can be upgraded as needed.
|
||||
تبدأ الحسابات بسعة تخزين تصل إلى 2 جيجابايت، ويمكن زيادتها حسب الحاجة.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://mailbox.org){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://mailbox.org/en/data-protection-privacy-policy){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://kb.mailbox.org/en/private){ .card-link title="Documentation" }
|
||||
:octicons-home-16: الصفحة الرئيسية](https://mailbox.org){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://mailbox.org/en/data-protection-privacy-policy){ .card-link title="سياسة الخصوصية" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://kb.mailbox.org/en/private){ .card-link title="شرح تفصيلي" }
|
||||
|
||||
<details class="downloads" markdown>
|
||||
<summary>Downloads</summary>
|
||||
<summary>التنزيلات</summary>
|
||||
|
||||
- [:octicons-browser-16: Web](https://login.mailbox.org)
|
||||
|
||||
@ -148,15 +148,15 @@ Accounts start with up to 2 GB storage, which can be upgraded as needed.
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } النطاقات المخصَّصة والكنى
|
||||
|
||||
Mailbox.org lets you use your own domain, and they support [catch-all](https://kb.mailbox.org/en/private/custom-domains/how-to-set-up-a-catch-all-alias-with-a-custom-domain-name) addresses. Mailbox.org also supports [sub-addressing](https://kb.mailbox.org/en/private/account-article/what-is-an-alias-and-how-do-i-use-it), which is useful if you don't want to purchase a domain.
|
||||
تتيح لك Mailbox.org استخدام نطاقك الخاص، كما تدعم عناوين [Catch-all](https://kb.mailbox.org/en/private/custom-domains/how-to-set-up-a-catch-all-alias-with-a-custom-domain-name)، وهي عناوين تستقبل أي رسالة تُرسل إلى أي اسم ضمن نطاقك، حتى لو لم يكن العنوان مُعرّفًا مسبقًا. تدعم Mailbox.org أيضا ميزة [العناوين الإضافية (sub-addressing)](https://kb.mailbox.org/en/private/account-article/what-is-an-alias-and-how-do-i-use-it)، وهي مفيدة إذا كنت لا ترغب في شراء نطاق خاص، حيث يمكنك إنشاء عناوين فرعية مرتبطة ببريدك الأساسي لاستخدامها لأغراض مختلفة (مثل: username+news@mailbox.org).
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } سُبُل الدفع الخاصَّة
|
||||
|
||||
لا تقبل Mailbox.org الدفع باستخدام العملات المعمَّاة، وسبب ذلك أن معالج دفعهم، بِتبَي، علَّق عملياته في ألمانيا. However, they do accept **cash** by mail, **cash** payment to bank account, bank transfer, credit card, PayPal, and a couple of German-specific processors: Paydirekt and Sofortüberweisung.
|
||||
لا تقبل Mailbox.org الدفع باستخدام العملات المعمَّاة، وسبب ذلك أن معالج دفعهم، بِتبَي، علَّق عملياته في ألمانيا. ومع ذلك، فإنهم يقبلون الدفع **نقدًا** عبر البريد، أو **نقدًا** عبر إيداع في حساب بنكي، بالإضافة إلى التحويل البنكي، وبطاقات الائتمان، وPayPal، وعدد من وسائل الدفع الخاصة بألمانيا مثل Paydirekt وSofortüberweisung.
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } أمن الحساب
|
||||
|
||||
Mailbox.org supports [two-factor authentication](https://kb.mailbox.org/en/private/account-article/how-to-use-two-factor-authentication-2fa) for their webmail only. You can use either TOTP or a [YubiKey](https://en.wikipedia.org/wiki/YubiKey) via the [YubiCloud](https://yubico.com/products/services-software/yubicloud). Web standards such as [WebAuthn](basics/multi-factor-authentication.md#fido-fast-identity-online) are not yet supported.
|
||||
تدعم Mailbox.org ميزة [المصادقة الثنائية (two-factor authentication)](https://kb.mailbox.org/en/private/account-article/how-to-use-two-factor-authentication-2fa)، ولكنها متوفرة فقط عند استخدام البريد من خلال الموقع (webmail)، ولا تعمل عند استخدام تطبيقات خارجية مثل Thunderbird أو Outlook. يمكنك استخدام المصادقة الثنائية إما عبر TOTP أو من خلال [YubiKey](https://en.wikipedia.org/wiki/YubiKey) باستخدام خدمة [YubiCloud](https://yubico.com/products/services-software/yubicloud). لم يتم دعم معايير الويب مثل [WebAuthn](basics/multi-factor-authentication.md#fido-fast-identity-online) حتى الآن، وهي تقنية حديثة تتيح تسجيل الدخول بشكل آمن بدون الحاجة إلى كلمات مرور.
|
||||
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } أمن البيانات
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ However, [Open-Xchange](https://en.wikipedia.org/wiki/Open-Xchange), the softwar
|
||||
|
||||
Mailbox.org has [integrated encryption](https://kb.mailbox.org/en/private/e-mail-article/send-encrypted-e-mails-with-guard) in their webmail, which simplifies sending messages to people with public OpenPGP keys. They also allow [remote recipients to decrypt an email](https://kb.mailbox.org/en/private/e-mail-article/my-recipient-does-not-use-pgp) on Mailbox.org's servers. فائدة هذا تظهر في حال كان المستقبل ليس لديه أوبنبيجيبي ولا يستطيع كشف تعمية نسخة من الرسالة في صندوق بريده.
|
||||
|
||||
Mailbox.org also supports the discovery of public keys via HTTP from their WKD. This allows people outside of Mailbox.org to find the OpenPGP keys of Mailbox.org accounts easily for cross-provider E2EE. This only applies to email addresses ending in one of Mailbox.org's own domains, like `@mailbox.org`. If you use a custom domain, you must [configure WKD](basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard) separately.
|
||||
Mailbox.org also supports the discovery of public keys via HTTP from their WKD. This allows people outside of Mailbox.org to find the OpenPGP keys of Mailbox.org accounts easily for cross-provider E2EE. This only applies to email addresses ending in one of Mailbox.org's own domains, like `@mailbox.org`. إذا كنت تستخدم نطاقا مخصصًا (أي عنوان بريد إلكتروني ينتهي باسم نطاقك الخاص بدلًا من @proton.me)، فستحتاج إلى [إعداد WKD](basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard) يدويا بشكل منفصل.
|
||||
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } إنهاء الحسابات
|
||||
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ The recommendations here do not collect personally identifying information (PII)
|
||||
|
||||
Consider using a [VPN](vpn.md) or [Tor](tor.md) if your threat model requires hiding your IP address from the search provider.
|
||||
|
||||
| Provider | Search Index | Tor Hidden Service | Logging / Privacy Policy | Country of Operation |
|
||||
| مزوّد | Search Index | Tor Hidden Service | Logging / Privacy Policy | Country of Operation |
|
||||
| ----------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------- | ------------------------ | -------------------- |
|
||||
| [Brave Search](#brave-search) | [Independent](https://brave.com/search-independence) | :material-check:{ .pg-green } | Anonymized[^1] | United States |
|
||||
| [DuckDuckGo](#duckduckgo) | [Bing](https://help.duckduckgo.com/results/sources) | :material-check:{ .pg-green } | Anonymized[^2] | United States |
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ For more details about each project, why they were chosen, and additional tips o
|
||||
## Top 3 Private VPN Providers
|
||||
|
||||
<details class="danger" markdown>
|
||||
<summary>VPNs do not provide anonymity</summary>
|
||||
<summary>لا تحميك الشبكات الخاصة الافتراضية من التعرف على هويتك</summary>
|
||||
|
||||
Using a VPN will **not** keep your browsing habits anonymous, nor will it add additional security to non-secure (HTTP) traffic.
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
meta_title: "توصيات ومقارنة بين خِدْمَات الشبكات الخاصة الافتراضية، دون رعاة أو إعلانات - Privacy Guides"
|
||||
title: "خدمات الشبكات الخاصة الافتراضية"
|
||||
icon: material/vpn
|
||||
description: أفضل خدمات الشبكات الخاصة الافتراضية لحماية خصوصيتك وأمانك على الإنترنت. Find a provider here that isn't out to spy on you.
|
||||
description: أفضل خدمات الشبكات الخاصة الافتراضية لحماية خصوصيتك وأمانك على الإنترنت. اعثر هنا على مزود خدمة لا يريد التجسس عليك.
|
||||
cover: vpn.webp
|
||||
global:
|
||||
-
|
||||
@ -10,20 +10,20 @@ global:
|
||||
- "table tbody"
|
||||
---
|
||||
|
||||
<small>Protects against the following threat(s):</small>
|
||||
<small>يوفر الحماية من التهديدات التالية:</small>
|
||||
|
||||
- [:material-account-cash: Surveillance Capitalism](basics/common-threats.md#surveillance-as-a-business-model ""){.pg-brown}
|
||||
- [:material-account-cash: رأسمالية المراقبة](basics/common-threats.md#surveillance-as-a-business-model ""){.pg-brown}
|
||||
|
||||
If you're looking for additional *privacy* from your ISP, on a public Wi-Fi network, or while torrenting files, a **VPN** may be the solution for you.
|
||||
إذا كنت تبحث عن *خصوصية* إضافية من مزود خدمة الإنترنت الخاص بك، أو على شبكة Wi-Fi عامة، أو في أثناء تحميل ملفات تورنت، فقد تكون **الشبكة الافتراضية الخاصة** هي الحل المناسب لك.
|
||||
|
||||
<div class="admonition danger" markdown>
|
||||
<p class="admonition-title">VPNs do not provide anonymity</p>
|
||||
<p class="admonition-title">لا تحميك الشبكات الخاصة الافتراضية من التعرف على هويتك</p>
|
||||
|
||||
Using a VPN will **not** keep your browsing habits anonymous, nor will it add additional security to non-secure (HTTP) traffic.
|
||||
**لن يؤدي** استخدام شبكة خاصة افتراضية إلى إبقاء عاداتك التصفحية مجهولة الهُوِيَّة، ولن يضيف حماية إلى الاتصالات التي تستخدم ميثاق نَقْل النُصوصٍ التَرابُطيَّة (HTTP) الغير آمن.
|
||||
|
||||
If you are looking for **anonymity**, you should use the Tor Browser. If you're looking for added **security**, you should always ensure you're connecting to websites using HTTPS. A VPN is not a replacement for good security practices.
|
||||
إذا كنت تبحث عن **عدم الكشف عن هويتك**، فعليك استخدام متصفح Tor. إذا كنت تبحث عن **أمان** إضافي، يجب التأكد من الاتصال بمواقع الويب باستخدام ميثاق نَقْل النُصوصٍ التَرابُطيَّة الآمن (HTTPS). الشبكات الخاصة الافتراضية ليست بديلاً للممارسات الأمنية الجيدة.
|
||||
|
||||
[Download Tor](https://torproject.org){ .md-button .md-button--primary } [Tor Myths & FAQ](advanced/tor-overview.md){ .md-button }
|
||||
[نزّل Tor](https://torproject.org){ .md-button .md-button--primary } [خرافات وأسئلة شائعة خاصة بـ Tor](advanced/tor-overview.md){ .md-button }
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@ -31,29 +31,29 @@ If you are looking for **anonymity**, you should use the Tor Browser. If you're
|
||||
|
||||
## موفِّرو الخدمة الموصى بهم
|
||||
|
||||
Our recommended providers use encryption, support WireGuard & OpenVPN, and have a no logging policy. للمزيد من المعلومات، اطلع على [قائمة المعايير](#criteria).
|
||||
يستخدم مزودو الخدمات الذين نوصي بهم التشفير، ويدعمون WireGuard & OpenVPN، ولديهم سياسة عدم تسجيل الاتصالات. للمزيد من المعلومات، اطلع على [قائمة المعايير](#criteria).
|
||||
|
||||
| Provider | Countries | WireGuard | Port Forwarding | IPv6 | Anonymous Payments |
|
||||
| --------------------- | --------- | ----------------------------- | ------------------------------------------------------ | ---------------------------------------------------------- | ------------------ |
|
||||
| [Proton](#proton-vpn) | 112+ | :material-check:{ .pg-green } | :material-alert-outline:{ .pg-orange } Partial Support | :material-information-outline:{ .pg-blue } Limited Support | Cash |
|
||||
| [IVPN](#ivpn) | 37+ | :material-check:{ .pg-green } | :material-alert-outline:{ .pg-orange } | :material-information-outline:{ .pg-blue } Outgoing Only | Monero, Cash |
|
||||
| [ملفاد](#mullvad) | 49+ | :material-check:{ .pg-green } | :material-alert-outline:{ .pg-orange } | :material-check:{ .pg-green } | Monero, Cash |
|
||||
| مزوّد | البُلدان | WireGuard | إعادة توجيه المنفذ (Port Forwarding) | IPv6 | المدفوعات المخفيّة |
|
||||
| --------------------- | -------- | ----------------------------- | --------------------------------------------------- | -------------------------------------------------------- | ------------------ |
|
||||
| [Proton](#proton-vpn) | 112+ | :material-check:{ .pg-green } | :material-alert-outline:{ .pg-orange } الدعم الجزئي | :material-information-outline:{ .pg-blue } الدعم المحدود | نقداً |
|
||||
| [IVPN](#ivpn) | 37+ | :material-check:{ .pg-green } | :material-alert-outline:{ .pg-orange } | :material-information-outline:{ .pg-blue } الصادر فقط | Monero, نقداً |
|
||||
| [ملفاد](#mullvad) | 49+ | :material-check:{ .pg-green } | :material-alert-outline:{ .pg-orange } | :material-check:{ .pg-green } | Monero, نقداً |
|
||||
|
||||
### Proton VPN
|
||||
### الشبكات الخاصة الافتراضية من Proton
|
||||
|
||||
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
![شعار الشبكات الخاصة الافتراضية من Proton] (assets/img/vpn/protonvpn.svg){ align=right }
|
||||
|
||||
**Proton VPN** is a strong contender in the VPN space, and they have been in operation since 2016. Proton AG is based in Switzerland and offers a limited free tier, as well as a more featured premium option.
|
||||
**الشبكات الخاصة الافتراضية من Proton** هي منافس قوي في مجال الشبكات الخاصة الافتراضية، وهي تعمل منذ عام 2016. يقع مقر شركة Proton AG في سويسرا وتقدم فئة مجانية محدودة، بالإضافة إلى خِيار مميز أكثر.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://protonvpn.com){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://protonvpn.com/privacy-policy){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://protonvpn.com/support){ .card-link title=Documentation}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/ProtonVPN){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-home-16: صفحتهم](https://protonvpn.com){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://protonvpn.com/privacy-policy){ .card-link title="سياسة الخصوصية" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://protonvpn.com/support){ .card-link title=التوثيق}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/ProtonVPN){ .card-link title="النص المصدري" }
|
||||
|
||||
<details class="downloads" markdown>
|
||||
<summary>Downloads</summary>
|
||||
<summary>التنزيلات</summary>
|
||||
|
||||
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=ch.protonvpn.android)
|
||||
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/app/id1437005085)
|
||||
@ -66,9 +66,9 @@ Our recommended providers use encryption, support WireGuard & OpenVPN, and have
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } 112 Countries
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } 112 دولة
|
||||
|
||||
Proton VPN has [servers in 112 countries](https://protonvpn.com/vpn-servers) or [5](https://protonvpn.com/support/how-to-create-free-vpn-account) if you use their [free plan](https://protonvpn.com/free-vpn/server).(1) Picking a VPN provider with a server nearest to you will reduce latency of the network traffic you send. This is because of a shorter route (fewer hops) to the destination.
|
||||
لدى Proton VPN [خوادم في 112 دولة](https://protonvpn.com/vpn-servers) أو [5](https://protonvpn.com/support/how-to-create-free-vpn-account) إذا كنت تستخدم [خطتهم المجانية](https://protonvpn.com/free-vpn/server).(1) اختيار مزود VPN مع خادم أقرب خادم إليك سيقلل من زمن انتقال حركة مرور الشبكة التي ترسلها. This is because of a shorter route (fewer hops) to the destination.
|
||||
{ .annotate }
|
||||
|
||||
1. Last checked: 2024-08-06
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user