1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-09-13 08:48:50 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2025-09-09 18:37:15 +00:00
parent 4718cbd769
commit 5db40431ca

View File

@@ -8,33 +8,33 @@
*[CLI]: Διεπαφή Γραμμής Εντολών (αγγλικά: Command-Line Interface) *[CLI]: Διεπαφή Γραμμής Εντολών (αγγλικά: Command-Line Interface)
*[CSV]: Τιμές Διαχωρισμένες με Κόμμα *[CSV]: Τιμές Διαχωρισμένες με Κόμμα
*[CVE]: Κοινές Ευπάθειες και Εκθέσεις *[CVE]: Κοινές Ευπάθειες και Εκθέσεις
*[σκοτεινό μοτίβο]: A deceptive design pattern intended to trick a user into doing things *[σκοτεινό μοτίβο]: Ένα παραπλανητικό πρότυπο σχεδιασμού που αποσκοπεί στο να ξεγελάσει έναν χρήστη ώστε να κάνει πράγματα
*[digital legacy feature]: Digital Legacy refers to features that allow you to give other people access to your data when you die *[χαρακτηριστικό ψηφιακό παλαιού τύπου]: Η Ψηφιακή Κληροδοσία (αγγλικά: Digital Legacy) αναφέρεται στη δυνατότητα να δώσεις σε άλλα άτομα πρόσβαση στα δεδομένα σου όταν πεθάνεις
*[DNSSEC]: Σύστημα Ονομάτων Τομέων Επεκτάσεις Ασφάλειας *[DNSSEC]: Σύστημα Ονομάτων Τομέων Επεκτάσεις Ασφάλειας
*[DNS]: Σύστημα Ονομάτων Τομέων *[DNS]: Σύστημα Ονομάτων Τομέων
*[DoH]: DNS over HTTPS *[DoH]: DNS over HTTPS
*[DoQ]: DNS over QUIC *[DoQ]: DNS over QUIC
*[DoH3]: DNS over HTTP/3 *[DoH3]: DNS over HTTP/3
*[DoT]: DNS over TLS *[DoT]: DNS over TLS
*[DPI]: Deep Packet Inspection identifies and blocks packet with specific payloads *[ΒΕΠ]: Η βαθιά επιθεώρηση πακέτων εντοπίζει και μπλοκάρει πακέτα με συγκεκριμένα φορτία
*[E2EE]: Κρυπτογράφηση/-μένο από Άκρο-σε-Άκρο *[E2EE]: Κρυπτογράφηση/-μένο από Άκρο-σε-Άκρο
*[ECS]: EDNS Client Subnet (Υποδίκτυο Πελάτη EDNS) *[ECS]: EDNS Client Subnet (Υποδίκτυο Πελάτη EDNS)
*[EEA]: ΕΟΧ: Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος *[EEA]: ΕΟΧ: Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος
*[εντροπία]: A measurement of how unpredictable something is *[εντροπία]: Μια μέτρηση του πόσο απρόβλεπτο είναι κάτι
*[EOL]: Τέλος Κύκλου Ζωής (αγγλικά: End-of-Life) *[EOL]: Τέλος Κύκλου Ζωής (αγγλικά: End-of-Life)
*[Exif]: Exchangeable image file format *[Exif]: Exchangeable image file format
*[FCM]: Firebase Cloud Messaging *[FCM]: Firebase Cloud Messaging
*[FDE]: Κρυπτογράφηση Πλήρους Δίσκου (αγγλικά: Full Disk Encryption) *[FDE]: Κρυπτογράφηση Πλήρους Δίσκου (αγγλικά: Full Disk Encryption)
*[FIDO]: Fast IDentity Online *[FIDO]: Fast IDentity Online
*[FS]: Εμπρόσθια Μυστικότητα (αγγλικά: Forward Secrecy) *[FS]: Εμπρόσθια Μυστικότητα (αγγλικά: Forward Secrecy)
*[φορκάρισμα]: A new software project created by copying an existing project and adding to it independently *[φορκάρισμα]: Ένα νέο έργο λογισμικού που δημιουργείται με την αντιγραφή ενός υπάρχοντος έργου και προσθέτεται ανεξάρτητα σε αυτό
*[GDPR]: ΓΚΠΔ: Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων *[GDPR]: ΓΚΠΔ: Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων
*[GPG]: GNU Privacy Guard (υλοποίηση του PGP) *[GPG]: GNU Privacy Guard (υλοποίηση του PGP)
*[GPS]: Παγκόσμιο Σύστημα Θεσιθεσίας *[GPS]: Παγκόσμιο Σύστημα Θεσιθεσίας
*[GUI]: Γραφικό Περιβάλλον *[GUI]: Γραφικό Περιβάλλον
*[GnuPG]: GNU Privacy Guard (υλοποίηση του PGP) *[GnuPG]: GNU Privacy Guard (υλοποίηση του PGP)
*[HDD]: Σκληρός Δίσκος Μαγνητικής Περιστροφής *[HDD]: Σκληρός Δίσκος Μαγνητικής Περιστροφής
*[HOTP]: HMAC (Hash-based Message Authentication Code) based One-Time Password *[HOTP]: Κωδικός Μιας-Χρήσης βάσει HMAC
*[HTTPS]: Hypertext Transfer Protocol Secure (ελληνιστί: Ασφαλές Πρωτόκολλο Μεταφοράς Υπερκειμένου) *[HTTPS]: Hypertext Transfer Protocol Secure (ελληνιστί: Ασφαλές Πρωτόκολλο Μεταφοράς Υπερκειμένου)
*[HTTP]: Hypertext Transfer Protocol (ελληνιστί: Πρωτόκολλο Μεταφοράς Υπερκειμένου) *[HTTP]: Hypertext Transfer Protocol (ελληνιστί: Πρωτόκολλο Μεταφοράς Υπερκειμένου)
*[υπερβλέπων]: Computer software, firmware, or hardware that splits the resources of a CPU among multiple operating systems *[υπερβλέπων]: Computer software, firmware, or hardware that splits the resources of a CPU among multiple operating systems
@@ -49,15 +49,15 @@
*[ISPs]: Πάροχοι Υπηρεσιών Διαδικτύου *[ISPs]: Πάροχοι Υπηρεσιών Διαδικτύου
*[JNI]: Java Native Interface (ελληνιστί: Εγγενής Διεπαφή Java) *[JNI]: Java Native Interface (ελληνιστί: Εγγενής Διεπαφή Java)
*[KYC]: Μέτρα Δέουσας Επιμέλειας (νομικός όρος) ή "Συστηθείτε" (μαρκετίστικος όρος) *[KYC]: Μέτρα Δέουσας Επιμέλειας (νομικός όρος) ή "Συστηθείτε" (μαρκετίστικος όρος)
*[LLaVA]: Large Language and Vision Assistant (multimodal AI model) *[LLaVA]: Μεγάλη Γλώσσα και Βοηθός Όρασης (πολύτροπο μοντέλο τεχνητής νοημοσύνης)
*[LLMs]: Large Language Models (AI models such as ChatGPT) *[LLMs]: Μεγάλα γλωσσικά μοντέλα (μοντέλα τεχνητής νοημοσύνης όπως το ChatGPT)
*[LUKS]: Linux Unified Key Setup (Full-Disk Encryption) *[LUKS]: Ρύθμιση Ενοποιημένου Κλειδιού Linux (Κρυπτογράφηση Πλήρες δίσκου)
*[MAC]: Έλεγχος Προσπέλασης Μέσου (αγγλικά: Medium Access Control) *[MAC]: Έλεγχος Προσπέλασης Μέσου (αγγλικά: Medium Access Control)
*[MDAG]: Microsoft Defender Application Guard *[MDAG]: Microsoft Defender Application Guard
*[MEID]: Ταυτοποιητικό Κινητού Εξοπλισμού *[MEID]: Ταυτοποιητικό Κινητού Εξοπλισμού
*[MFA]: Αυθεντικοποίηση Πολλών Παραγόντων *[MFA]: Αυθεντικοποίηση Πολλών Παραγόντων
*[NVMe]: Nonvolatile Memory Express *[NVMe]: Nonvolatile Memory Express
*[NAT]: Network address translation *[NAT]: Μετάφραση διευθύνσεων δικτύου (NΑΤ)
*[NAT-PMP]: NAT Port Mapping Protocol *[NAT-PMP]: NAT Port Mapping Protocol
*[NTP]: Πρωτόκολλο Δικτυακού Χρόνου *[NTP]: Πρωτόκολλο Δικτυακού Χρόνου
*[OCI]: Open Container Initiative *[OCI]: Open Container Initiative
@@ -65,7 +65,7 @@
*[OEM]: Παραγωγός Πρωτότυπου Εξοπλισμού *[OEM]: Παραγωγός Πρωτότυπου Εξοπλισμού
*[OEMs]: Παραγωγοί Πρωτότυπου Εξοπλισμού *[OEMs]: Παραγωγοί Πρωτότυπου Εξοπλισμού
*[open-weights]: An open weights-model is an AI model that anyone can download and use, but for which the underlying training data and/or algorithms are proprietary. *[open-weights]: An open weights-model is an AI model that anyone can download and use, but for which the underlying training data and/or algorithms are proprietary.
*[ΛΣ]: Λειτουργικό Σύστημα *[OS]: Λειτουργικό Σύστημα
*[OTP]: Κωδικός Μιας-Χρήσης *[OTP]: Κωδικός Μιας-Χρήσης
*[OTPs]: Κωδικοί Μιας-Χρήσης *[OTPs]: Κωδικοί Μιας-Χρήσης
*[OpenPGP]: Υλοποίηση ανοιχτού κώδικα του Pretty Good Privacy (PGP) *[OpenPGP]: Υλοποίηση ανοιχτού κώδικα του Pretty Good Privacy (PGP)
@@ -74,35 +74,35 @@
*[POP3]: Post Office Protocol 3 *[POP3]: Post Office Protocol 3
*[PGP]: Pretty Good Privacy (see OpenPGP) *[PGP]: Pretty Good Privacy (see OpenPGP)
*[PII]: Προσωπικές Ταυτοποιήσιμες Πληροφορίες (αγγλικά: Personally Identifiable Information) *[PII]: Προσωπικές Ταυτοποιήσιμες Πληροφορίες (αγγλικά: Personally Identifiable Information)
*[QNAME]: Qualified Name *[QNAME]: Προσδιορισμένο Όνομα
*[QUIC]: A network protocol based on UDP, but aiming to combine the speed of UDP with the reliability of TCP. *[QUIC]: A network protocol based on UDP, but aiming to combine the speed of UDP with the reliability of TCP.
*[rate limits]: Rate limits are restrictions that a service imposes on the number of times a user can access their services within a specified period of time. *[rate limits]: Rate limits are restrictions that a service imposes on the number of times a user can access their services within a specified period of time.
*[κυλιόμενη κυκλοφορία]: Updates which are released frequently rather than set intervals *[κυλιόμενη κυκλοφορία]: Updates which are released frequently rather than set intervals
*[RSS]: Really Simple Syndication *[RSS]: Πραγματικά Απλό Syndication
*[SELinux]: Security-Enhanced Linux *[SELinux]: Security-Enhanced Linux
*[SIM]: Μονάδα Ταυτότητας Συνδρομής *[SIM]: Μονάδα Ταυτότητας Συνδρομής
*[SMS]: Τα τυπικά μηνύματα κινητής τηλεφωνίας *[SMS]: Υπηρεσία Σύντομων Μηνυμάτων (τυπικά μηνύματα κειμένου)
*[SMTP]: Simple Mail Transfer Protocol *[SMTP]: Απλό Πρωτόκολλο Μεταφοράς Ταχυδρομείου
*[SNI]: Server Name Indication (ελληνιστί: Ένδειξη Ονόματος Διακομιστή) *[SNI]: Server Name Indication (ελληνιστί: Ένδειξη Ονόματος Διακομιστή)
*[SSD]: Σκληρός Δίσκος Στερεάς Κατάστασης *[SSD]: Σκληρός Δίσκος Στερεάς Κατάστασης
*[SSH]: Secure Shell *[SSH]: Ασφαλής Κέλυφος
*[SUID]: Set Owner User ID *[SUID]: Set Owner User ID
*[SaaS]: Λογισμικό ως Υπηρεσία ("Λογισμικό Νέφους") *[SaaS]: Λογισμικό ως Υπηρεσία (Λογισμικό Σύννεφου)
*[SoC]: System on Chip *[SoC]: System on Chip
*[SSO]: Single sign-on *[SSO]: Single sign-on
*[system prompt]: The system prompt of an AI chat is the general instructions given by a human to guide how it should operate. *[system prompt]: The system prompt of an AI chat is the general instructions given by a human to guide how it should operate.
*[temperature]: AI temperature is a parameter used in AI models to control the level of randomness and creativity in the generated text. *[θερμοκρασία]: AI temperature is a parameter used in AI models to control the level of randomness and creativity in the generated text.
*[TCP]: Transmission Control Protocol (ελληνιστί: Πρωτόκολλο Ελέγχου Μεταφοράς) *[TCP]: Transmission Control Protocol (ελληνιστί: Πρωτόκολλο Ελέγχου Μεταφοράς)
*[TEE]: Trusted Execution Environment (ελληνιστί: Εμπιστευμένο Περιβάλλον Εκτέλεσης) *[TEE]: Trusted Execution Environment (ελληνιστί: Εμπιστευμένο Περιβάλλον Εκτέλεσης)
*[TLS]: Transport Layer Security (ελληνιστί: Ασφάλεια Επιπέδου Μεταφοράς) *[TLS]: Transport Layer Security (ελληνιστί: Ασφάλεια Επιπέδου Μεταφοράς)
*[ToS]: Όροι Παροχής Υπηρεσιών *[ToS]: Όροι Παροχής Υπηρεσιών
*[TOTP]: Χρονικός Κωδικός Μιας-Χρήσης *[TOTP]: Χρονικός Κωδικός Μιας-Χρήσης
*[TPM]: Trusted Platform Module *[TPM]: Έμπιστη Μονάδα Πλατφόρμας
*[U2F]: Universal 2nd Factor *[U2F]: Γενικός 2ος Παράγοντας
*[UEFI]: Unified Extensible Firmware Interface *[UEFI]: Unified Extensible Firmware Interface
*[UDP]: User Datagram Protocol (ελληνιστί: Πρωτόκολλο Δεδομενογράμματος Χρήστοντος) *[UDP]: User Datagram Protocol (ελληνιστί: Πρωτόκολλο Δεδομενογράμματος Χρήστοντος)
*[VPN]: Εικονικό Ιδιωτικό Δίκτυο *[VPN]: Εικονικό Ιδιωτικό Δίκτυο
*[VLAN]: Virtual Local Area Network *[ΕΤΔ]: Εικονικό Τοπικό Δίκτυο
*[VoIP]: Voice over Internet Protocol (ελληνιστί: Φωνή επί Διαδικτυακού Πρωτοκόλλου) *[VoIP]: Voice over Internet Protocol (ελληνιστί: Φωνή επί Διαδικτυακού Πρωτοκόλλου)
*[W3C]: World Wide Web Consortium *[W3C]: World Wide Web Consortium
*[XMPP]: Extensible Messaging and Presence Protocol *[XMPP]: Extensible Messaging and Presence Protocol