mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-08-27 16:39:16 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@@ -251,11 +251,20 @@ Además de bloquear las aplicaciones tras los datos biométricos, también puede
|
||||
|
||||
Puedes ocultar una aplicación pulsando prolongadamente sobre ella y seleccionando **Requerir Face ID/Touch**→**Ocultar y Requerir Face ID/Touch ID**. Ten en cuenta que las aplicaciones de Apple preinstaladas, así como el navegador web y la aplicación de correo electrónico predeterminados, no se pueden ocultar. Las aplicaciones ocultas residen en una carpeta **Oculta** en la parte inferior de la biblioteca de aplicaciones, que puede desbloquearse utilizando datos biométricos. Esta carpeta aparece en la Biblioteca de Aplicaciones tanto si has ocultado aplicaciones como si no, lo que te proporciona un grado de negación plausible.
|
||||
|
||||
### Ocultar Caras/Información
|
||||
### Redacting Elements in Images
|
||||
|
||||
Si necesitas ocultar información en una foto, puedes utilizar las herramientas de edición integradas de Apple para hacerlo.
|
||||
|
||||
If your device supports it, you can use the [Clean Up](https://support.apple.com/en-us/121429) feature to pixelate faces or remove objects from images.
|
||||
|
||||
- Abre la aplicación **Fotos** y toca la foto que hayas seleccionado para editarla
|
||||
- Tap the :material-tune: (at the bottom of the screen)
|
||||
- Tap the button labeled **Clean Up**
|
||||
- Draw a circle around whatever you want to redact. Faces will be pixelated and it will attempt to delete anything else.
|
||||
|
||||
Our warning [against blurring text](../data-redaction.md) also applies here, so we recommend to instead add a black shape with 100% opacity over it. In addition to redacting text, you can also black out any face or object using the **Photos** app.
|
||||
|
||||
- Tap the image you have selected for redaction
|
||||
- Pulsa :material-tune: (en la parte inferior de la pantalla) → el símbolo de marca (arriba a la derecha) → el icono más en la parte inferior derecha
|
||||
- Selecciona **Añadir Forma** y elige el cuadrado o el círculo
|
||||
- En la barra de herramientas, pulsa sobre el círculo (opción situada más a la izquierda) y elige el negro como color para rellenar la forma. También puedes mover la forma y aumentar su tamaño según te convenga.
|
||||
|
@@ -77,7 +77,7 @@ Si utiliza Android y su modelo de amenazas requiere protección contra [:materia
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Molly** es un cliente alternativo de Signal para Android que le permite cifrar la base de datos local con una frase de contraseña en reposo, hacer que los datos de RAM no utilizados se destruyan de forma segura, enrutar su conexión a través de Tor, y [más](https://blog.privacyguides.org/2022/07/07/signal-configuration-and-hardening#privacy-and-security-features). También presenta mejoras de usabilidad, como copias de seguridad programadas, bloqueo automático y la posibilidad de utilizar su teléfono Android como dispositivo vinculado en lugar de dispositivo principal para una cuenta Signal.
|
||||
**Molly** es un cliente alternativo de Signal para Android que le permite cifrar la base de datos local con una frase de contraseña en reposo, hacer que los datos de RAM no utilizados se destruyan de forma segura, enrutar su conexión a través de Tor, y [más](https://blog.privacyguides.org/2022/07/07/signal-configuration-and-hardening#privacy-and-security-features). It also has usability improvements including scheduled backups, automatic locking, [UnifiedPush](https://unifiedpush.org) support, and the ability to use your Android phone as a linked device instead of the primary device for a Signal account.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Página Principal](https://molly.im){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://signal.org/legal/#privacy-policy){ .card-link title="Política de Privacidad" }
|
||||
@@ -100,13 +100,11 @@ Molly se actualiza cada dos semanas para incluir las últimas funciones y correc
|
||||
|
||||
Tenga en cuenta que está confiando en múltiples partes al utilizar Molly, ya que ahora necesita confiar en el equipo de Signal *y* en el equipo de Molly para entregar actualizaciones seguras y oportunas.
|
||||
|
||||
Existe una versión de Molly llamada **Molly-FOSS** que elimina el código propietario como los servicios de Google utilizados tanto por Signal como por Molly, a costa de algunas características como las notificaciones push que ahorran batería a través de Google Play Services.
|
||||
There is a version of Molly called **Molly-FOSS** which removes proprietary code like the Google services used by both Signal and Molly, at the expense of some features like battery-saving push notifications via Google Play Services. You can regain push notifications without Google Play Services in either version of Molly with [UnifiedPush](https://unifiedpush.org), but it requires running a separate program called [Mollysocket](https://github.com/mollyim/mollysocket) on another device to function. Mollysocket can either be self-hosted on a separate computer or server (VPS), or alternatively a public Mollysocket instance can be used ([step-by-step tutorial, in German](https://kuketz-blog.de/messenger-wechsel-von-signal-zu-molly-unifiedpush-mollysocket-ntfy)).
|
||||
|
||||
También existe una versión llamada [**Molly-UP**](https://github.com/mollyim/mollyim-android#unifiedpush) que se basa en Molly-FOSS y añade soporte para notificaciones push con [UnifiedPush](https://unifiedpush.org), una alternativa de código abierto a las notificaciones push proporcionadas por Google Play Services, pero requiere ejecutar un programa independiente llamado [Mollysocket](https://github.com/mollyim/mollysocket) para funcionar. Mollysocket puede ser autoalojado en un ordenador o servidor independiente (VPS), o alternativamente se puede utilizar una instancia pública de Mollysocket[(tutorial paso a paso, en alemán](https://kuketz-blog.de/messenger-wechsel-von-signal-zu-molly-unifiedpush-mollysocket-ntfy)).
|
||||
All versions of Molly provide the same security improvements.
|
||||
|
||||
Las tres versiones de Molly ofrecen las mismas mejoras de seguridad.
|
||||
|
||||
Molly y Molly-FOSS admiten [compilaciones reproducibles](https://github.com/mollyim/mollyim-android/tree/main/reproducible-builds), lo que significa que es posible confirmar que los APK compilados coinciden con el código fuente.
|
||||
Molly and Molly-FOSS support [reproducible builds](https://github.com/mollyim/mollyim-android/tree/main/reproducible-builds), meaning it's possible to confirm that the compiled APKs match the source code.
|
||||
|
||||
### SimpleX Chat
|
||||
|
||||
@@ -135,13 +133,13 @@ Molly y Molly-FOSS admiten [compilaciones reproducibles](https://github.com/moll
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
SimpleX proporciona mensajería directa, chats de grupo y llamadas E2EE protegidas con el [protocolo de mensajería SimpleX](https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/simplex-messaging.md), que utiliza cifrado de doble trinquete con resistencia cuántica. Además, SimpleX Chat proporciona protección de metadatos mediante el uso de ["colas simplex](https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/simplex-messaging.md#simplex-queue) " unidireccionales para entregar mensajes.
|
||||
SimpleX provides direct messaging, group chats, and E2EE calls secured with the [SimpleX Messaging Protocol](https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/simplex-messaging.md), which uses double ratchet encryption with quantum resistance. Additionally, SimpleX Chat provides metadata protection by using unidirectional ["simplex queues"](https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/simplex-messaging.md#simplex-queue) to deliver messages.
|
||||
|
||||
Para participar en conversaciones en SimpleX Chat, debe escanear un código QR o hacer clic en un enlace de invitación. Esto le permite verificar un contacto fuera de banda, lo que le protege contra los ataques man-in-the-middle por parte de los proveedores de red. Sus datos pueden ser exportados e importados a otro dispositivo, ya que no hay servidores centrales donde se hace una copia de seguridad.
|
||||
To participate in conversations on SimpleX Chat, you must scan a QR code or click an invite link. This allows you to verify a contact out-of-band, which protects against man-in-the-middle attacks by network providers. Your data can be exported and imported onto another device, as there are no central servers where this is backed up.
|
||||
|
||||
Puede encontrar una lista completa de las [funciones](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#privacy-and-security-technical-details-and-limitations) de privacidad y seguridad implementadas en SimpleX Chat en el repositorio de la aplicación.
|
||||
You can find a full list of the privacy and security [features](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#privacy-and-security-technical-details-and-limitations) implemented in SimpleX Chat on the app's repository.
|
||||
|
||||
SimpleX Chat fue auditada de forma independiente en [julio de 2024](https://simplex.chat/blog/20241014-simplex-network-v6-1-security-review-better-calls-user-experience.html#simplex-cryptographic-design-review-by-trail-of-bits) y en [octubre de 2022](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website).
|
||||
SimpleX Chat was independently audited in [July 2024](https://simplex.chat/blog/20241014-simplex-network-v6-1-security-review-better-calls-user-experience.html#simplex-cryptographic-design-review-by-trail-of-bits) and in [October 2022](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website).
|
||||
|
||||
### Briar
|
||||
|
||||
@@ -169,13 +167,13 @@ SimpleX Chat fue auditada de forma independiente en [julio de 2024](https://simp
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Para añadir un contacto en Briar, ambos deben añadirse entre sí primero. Puede intercambiar enlaces `briar://` o escanear el código QR de un contacto si están cerca.
|
||||
To add a contact on Briar, you must both add each other first. You can either exchange `briar://` links or scan a contact’s QR code if they are nearby.
|
||||
|
||||
El software cliente fue [auditado](https://briarproject.org/news/2017-beta-released-security-audit) de forma independiente, y el protocolo de enrutamiento anónimo utiliza la red Tor, que también ha sido auditada.
|
||||
The client software was independently [audited](https://briarproject.org/news/2017-beta-released-security-audit), and the anonymous routing protocol uses the Tor network which has also been audited.
|
||||
|
||||
Briar tiene una [especificación publicada](https://code.briarproject.org/briar/briar-spec) completamente.
|
||||
Briar has a fully [published specification](https://code.briarproject.org/briar/briar-spec).
|
||||
|
||||
Briar soporta el secreto hacia delante[^1] utilizando el protocolo Bramble [Handshake](https://code.briarproject.org/briar/briar-spec/blob/master/protocols/BHP.md) y [Transport](https://code.briarproject.org/briar/briar-spec/blob/master/protocols/BTP.md).
|
||||
Briar supports forward secrecy[^1] by using the Bramble [Handshake](https://code.briarproject.org/briar/briar-spec/blob/master/protocols/BHP.md) and [Transport](https://code.briarproject.org/briar/briar-spec/blob/master/protocols/BTP.md) protocol.
|
||||
|
||||
## Opciones Adicionales
|
||||
|
||||
@@ -216,13 +214,13 @@ Los mensajes y archivos compartidos en salas privadas (aquellas que requieren in
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Las fotos de perfil, las reacciones y los apodos no están cifrados.
|
||||
Profile pictures, reactions, and nicknames are not encrypted.
|
||||
|
||||
Con la integración de [Element Call](https://element.io/blog/we-have-lift-off-element-x-call-and-server-suite-are-ready) en la aplicación web de Element, las aplicaciones de escritorio y sus [aplicaciones móviles reescritas](https://element.io/blog/element-x-experience-the-future-of-element), las llamadas VoIP y las videollamadas en grupo son E2EE por defecto.
|
||||
With the integration of [Element Call](https://element.io/blog/we-have-lift-off-element-x-call-and-server-suite-are-ready) into Element's web app, desktop apps, and its [rewritten mobile apps](https://element.io/blog/element-x-experience-the-future-of-element), group VoIP and video calls are E2EE by default.
|
||||
|
||||
El propio protocolo Matrix [soporta teóricamente el secreto hacia adelante](https://gitlab.matrix.org/matrix-org/olm/blob/master/docs/megolm.md#partial-forward-secrecy)[^1], sin embargo [no está soportado actualmente en Element](https://github.com/vector-im/element-web/issues/7101) debido a que rompe algunos aspectos de la experiencia del usuario como las copias de seguridad de claves y el historial de mensajes compartidos.
|
||||
The Matrix protocol itself [theoretically supports forward secrecy](https://gitlab.matrix.org/matrix-org/olm/blob/master/docs/megolm.md#partial-forward-secrecy)[^1], however this is [not currently supported in Element](https://github.com/vector-im/element-web/issues/7101) due to it breaking some aspects of the user experience such as key backups and shared message history.
|
||||
|
||||
El protocolo fue [auditado](https://matrix.org/blog/2016/11/21/matrixs-olm-end-to-end-encryption-security-assessment-released-and-implemented-cross-platform-on-riot-at-last) de forma independiente en 2016. La especificación del protocolo Matrix puede encontrarse en su [documentación](https://spec.matrix.org/latest). El [trinquete criptográfico Olm](https://matrix.org/docs/matrix-concepts/end-to-end-encryption) utilizado por Matrix es una implementación del [algoritmo Double Ratchet](https://signal.org/docs/specifications/doubleratchet) de Signal.
|
||||
The protocol was independently [audited](https://matrix.org/blog/2016/11/21/matrixs-olm-end-to-end-encryption-security-assessment-released-and-implemented-cross-platform-on-riot-at-last) in 2016. The specification for the Matrix protocol can be found in their [documentation](https://spec.matrix.org/latest). The [Olm cryptographic ratchet](https://matrix.org/docs/matrix-concepts/end-to-end-encryption) used by Matrix is an implementation of Signal’s [Double Ratchet algorithm](https://signal.org/docs/specifications/doubleratchet).
|
||||
|
||||
### Session
|
||||
|
||||
@@ -253,19 +251,19 @@ Session utiliza la red descentralizada [Oxen Service Node Network](https://oxen.
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Session permite E2EE en chats individuales o grupos cerrados que admiten hasta 100 miembros. También es posible [crear](https://docs.oxen.io/oxen-docs/products-built-on-oxen/session/guides/open-group-setup) o unirse a grupos abiertos que pueden albergar a miles de miembros, pero los mensajes en estos grupos abiertos **no** están cifrados de extremo a extremo entre los participantes.
|
||||
Session allows for E2EE in one-on-one chats or closed groups which allow for up to 100 members. It is also possible to [set up](https://docs.oxen.io/oxen-docs/products-built-on-oxen/session/guides/open-group-setup) or join open groups which can host thousands of members, but messages in these open groups are **not** end-to-end encrypted between participants.
|
||||
|
||||
Session se basaba anteriormente en el Protocolo Signal antes de sustituirlo por el suyo propio en diciembre de 2020. El Protocolo Sesion [no](https://getsession.org/blog/session-protocol-technical-information) soporta el secreto hacia adelante.[^1]
|
||||
Session was previously based on Signal Protocol before replacing it with their own in December 2020. Session Protocol does [not](https://getsession.org/blog/session-protocol-technical-information) support forward secrecy.[^1]
|
||||
|
||||
Oxen solicitó una auditoría independiente para Session en marzo de 2020. La auditoría [concluyó](https://getsession.org/session-code-audit) en abril de 2021:
|
||||
Oxen requested an independent audit for Session in March 2020. The audit [concluded](https://getsession.org/session-code-audit) in April 2021:
|
||||
|
||||
> El nivel general de seguridad de esta aplicación es bueno y la hace utilizable para personas preocupadas por su privacidad.
|
||||
|
||||
Session tiene un [informe oficial](https://arxiv.org/pdf/2002.04609.pdf) que describe los aspectos técnicos de la aplicación y el protocolo.
|
||||
Session has a [whitepaper](https://arxiv.org/pdf/2002.04609.pdf) describing the technical details of the app and protocol.
|
||||
|
||||
## Criterios
|
||||
|
||||
**Por favor, tenga en cuenta que no estamos afiliados con ninguno de los proyectos que recomendamos.** Además de [nuestros criterios estándar](about/criteria.md), hemos desarrollado un conjunto claro de requisitos que nos permiten ofrecer recomendaciones objetivas. Sugerimos que usted se familiarice con esta lista, antes de decidir utilizar un proyecto y realizar su propia investigación para asegurarse de que es la elección ideal para usted.
|
||||
**Por favor, ten en cuenta que no estamos afiliados con ninguno de los proyectos que recomendamos.** Además de [nuestros criterios estándar](about/criteria.md), hemos desarrollado un conjunto claro de requisitos que nos permiten ofrecer recomendaciones objetivas. Sugerimos que te familiarices con esta lista, antes de decidir utilizar un proyecto y realizar tu propia investigación para asegurarte de que es la elección ideal para ti.
|
||||
|
||||
### Requisitos Mínimos
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user