mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-10-30 05:06:31 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@@ -99,13 +99,13 @@ Le logiciel client a été indépendamment [audité](https://briarproject.org/ne
|
||||
|
||||
Briar a un [cahier des charges](https://code.briarproject.org/briar/briar-spec) entièrement publié.
|
||||
|
||||
Briar supports Forward Secrecy by using the Bramble [Handshake](https://code.briarproject.org/briar/briar-spec/blob/master/protocols/BHP.md) and [Transport](https://code.briarproject.org/briar/briar-spec/blob/master/protocols/BTP.md) protocol.
|
||||
Briar prend en charge la confidentialité persistante en utilisant le protocole de [Handshake](https://code.briarproject.org/briar/briar-spec/blob/master/protocols/BHP.md) et de [Transport](https://code.briarproject.org/briar/briar-spec/blob/master/protocols/BTP.md) Bramble.
|
||||
|
||||
## Autres options
|
||||
|
||||
!!! warning "Avertissement"
|
||||
|
||||
These messengers do not have [Forward Secrecy](https://en.wikipedia.org/wiki/Forward_secrecy), and while they fulfill certain needs that our previous recommendations may not, we do not recommend them for long-term or sensitive communications. Toute compromission de la clé parmi les destinataires du message affecterait la confidentialité de **toutes** les communications passées.
|
||||
Ces messageries instantanées ne disposent pas de la [confidentialité persistante](https://fr.wikipedia.org/wiki/Confidentialit%C3%A9_persistante) et, bien qu'ils répondent à certains cas d'utilisation que nos recommandations précédentes ne permettent pas, nous ne les recommandons pas pour les communications sensibles ou long terme. Toute compromission de la clé parmi les destinataires du message affecterait la confidentialité de **toutes** les communications passées.
|
||||
|
||||
### Element
|
||||
|
||||
@@ -189,7 +189,7 @@ Session a un [livre blanc](https://arxiv.org/pdf/2002.04609.pdf) décrivant les
|
||||
|
||||
Nos critères de cas idéal représentent ce que nous aimerions voir d'un projet parfait dans cette catégorie. Nos recommandations peuvent ne pas inclure tout ou partie de cette fonctionnalité, mais celles qui l'inclus peuvent être mieux classées que les autres sur cette page.
|
||||
|
||||
- Should have Forward Secrecy.
|
||||
- Devrait prendre en charge la confidentialité persistante.
|
||||
- Devrait avoir des serveurs open-source.
|
||||
- Devrait être décentralisé, c'est-à-dire fédéré ou P2P.
|
||||
- Devrait utiliser E2EE pour tous les messages par défaut.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user