mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-09-12 16:28:47 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@@ -42,9 +42,9 @@ Vous avez un conseil à nous donner ou vous souhaitez nous faire part d'une info
|
||||
|
||||
[:simple-signal: Discute sur Signal](https://signal.me/#eu/zg9xcrIv5w-EtXt2FmTJgfWv01LmyTed8rpr7RDv35Mizq8ISZ9NJLmYtzsxI0Z4){ .md-button }
|
||||
|
||||
Vous pouvez également envoyer un courriel à l'ensemble de l'équipe à l'adresse suivante : <team@privacyguides.org>. This is a shared inbox that could be read by any [team member](https://discuss.privacyguides.net/u?group=team&order=solutions&period=all), so please consider what sensitive information you share via email accordingly.
|
||||
Vous pouvez également envoyer un courriel à l'ensemble de l'équipe à l'adresse suivante : <team@privacyguides.org>. Il s'agit d'une boîte de réception partagée qui peut être lue par n'importe quel [membre de l'équipe] (https://discuss.privacyguides.net/u?group=team&order=solutions&period=all), donc il faut tenir compte des informations sensibles que vous communiquez par courrier électronique.
|
||||
|
||||
We will do our best to respond to all queries within 3 business days, but please understand we are unable to provide individualized advice to everyone who asks. If you have a question about privacy, you will receive a much more detailed and timely response from the Privacy Guides community by [asking on our forum](https://discuss.privacyguides.net/c/privacy/questions/8).
|
||||
Nous ferons de notre mieux pour répondre à toutes les questions dans un délai de 3 jours ouvrables, mais nous ne sommes pas en mesure de fournir des conseils personnalisés à toutes les personnes qui nous le demandent. Si vous avez une question sur la protection de la vie privée, vous recevrez une réponse beaucoup plus détaillée et rapide de la part de la communauté Privacy Guides en [posant votre question sur notre forum](https://discuss.privacyguides.net/c/privacy/questions/8).
|
||||
|
||||
You can also use OpenPGP to contact us via email, if you feel comfortable with your client's security settings. You can discover the PGP keys of our team members using WKD if your client supports it. If it doesn't, or you don't know what that means, you can also find the public key for any Privacy Guides email account by searching on [keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org). We do not have PGP for the shared team inbox, only individual mailboxes which can be found in our team directory below.
|
||||
|
||||
|
@@ -106,14 +106,14 @@ Brave включает некоторые меры против снятия ц
|
||||
|
||||
<div class="annotate" markdown>
|
||||
|
||||
- [x] Выберите **Блокировать трекеры и рекламу (строгий режим)** в *Блокировать трекеры и рекламу*
|
||||
- [x] Включите **Автоматически перенаправлять с AMP-страниц**
|
||||
- [x] Включите **Автоматически перенаправлять URL-адреса отслеживания**
|
||||
- [x] Выберите **Требовать использование HTTPS для всех соединений (обязательно)** в *Переключаться на HTTPS*
|
||||
- \[x\] (Опционально) Включите **Блокировать скрипты** (1)
|
||||
- [x] Выберите **Блокировать сторонние файлы cookie** в *Блокировать cookie*
|
||||
- [x] Включите **Блокировать определение отпечатков**
|
||||
- [x] Включите **Защититесь от утечки информации о языковых настройках**
|
||||
- [x] Выбери **Блокировать трекеры и рекламу (строгий режим)** в *Блокировать трекеры и рекламу*
|
||||
- [x] Включи **Автоматически перенаправлять с AMP-страниц**
|
||||
- [x] Включи **Автоматически перенаправлять URL-адреса отслеживания**
|
||||
- [x] Выбери **Требовать использование HTTPS для всех соединений (обязательно)** в *Переключаться на HTTPS*
|
||||
- \[x\] (Опционально) Включи **Блокировать скрипты** (1)
|
||||
- [x] Выбери **Блокировать сторонние файлы cookie** в *Блокировать cookie*
|
||||
- [x] Включи **Блокировать определение отпечатков**
|
||||
- [x] Включи **Защититесь от утечки информации о языковых настройках**
|
||||
|
||||
<details class="warning" markdown>
|
||||
<summary>Использование списков фильтров по умолчанию</summary>
|
||||
@@ -122,44 +122,44 @@ Brave включает некоторые меры против снятия ц
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
- [x] Select **Forget me when I close this site**
|
||||
- [x] Выбери**Удалять данные о посещении этого сайта**
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
1. Эта опция отключает JavaScript, что приведет к неработоспособности многих сайтов. To unbreak them, you can set exceptions on a per-site basis by tapping on the Shield icon in the address bar and unchecking this setting under *Advanced controls*.
|
||||
1. Эта опция отключает JavaScript, что приведет к неработоспособности многих сайтов. Чтобы исправить это, ты можешь установить исключения для отдельных сайтов, нажав на значок Щита в адресной строке и сняв флажок с этой настройки в разделе *Расширенное управление*.
|
||||
|
||||
=== "iOS"
|
||||
|
||||
<div class="annotate" markdown>
|
||||
|
||||
- [x] Select **Aggressive** under *Trackers & Ads Blocking*
|
||||
- [x] Select **Strict** under *Upgrade Connections to HTTPS*
|
||||
- [x] Select **Auto-Redirect AMP pages**
|
||||
- [x] Select **Auto-Redirect Tracking URLs**
|
||||
- \[x\] (Опционально) Включите **Блокировать скрипты** (1)
|
||||
- [x] Включите **Блокировать определение отпечатков**
|
||||
- [x] Select **Site Tabs Closed** under *Auto Shred*
|
||||
- [x] Выбери **Агрессивный** в *Трекеры & Блокировка рекламы*
|
||||
- [x] Выбери **Строгое соответствие* в *Переведите подключения на HTTPS*</li>
|
||||
- [x] Выбери **Автоматически обходить AMP-страницы**
|
||||
- [x] Выбери **Автоматически перенаправлять URL-адреса отслеживания**
|
||||
- \[x\] (Опционально) Включи **Блокировать скрипты** (1)
|
||||
- [x] Включи **Блокировать идентификацию**
|
||||
- [x] Включи **При закрытии вкладок** в *Автоуничтожение данных*
|
||||
|
||||
<details class="warning" markdown>
|
||||
<summary>Использование списков фильтров по умолчанию</summary>
|
||||
|
||||
Brave allows you to select additional content filters within the **Content Filtering** menu. Мы не рекомендуем использовать эту функцию; вместо этого оставь списки фильтров по умолчанию. Использование дополнительных фильтров выделит тебя среди других пользователей Brave, а также может увеличить площадь атаки, если в Brave есть эксплойт и вредоносное правило будет добавлено в один из используемых тобой списков.
|
||||
Brave позволяет тебе выбирать дополнительные фильтры контента в меню **Фильтры контента**. Мы не рекомендуем использовать эту функцию; вместо этого оставь списки фильтров по умолчанию. Использование дополнительных фильтров выделит тебя среди других пользователей Brave, а также может увеличить площадь атаки, если в Brave есть эксплойт и вредоносное правило будет добавлено в один из используемых тобой списков.
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</div></ul>
|
||||
|
||||
1. Эта опция отключает JavaScript, что приведет к неработоспособности многих сайтов. To unbreak them, you can set exceptions on a per-site basis by tapping on the Shield icon in the address bar and unchecking this setting under *Advanced controls*.
|
||||
1. Эта опция отключает JavaScript, что приведет к неработоспособности многих сайтов. Чтобы исправить это, ты можешь установить исключения для отдельных сайтов, нажав на значок Щита в адресной строке и сняв флажок с этой настройки в разделе *Расширенное управление*.
|
||||
|
||||
##### Clear browsing data (Android only)
|
||||
##### Очистить историю (только для Android)
|
||||
|
||||
- [x] Выбери **Удалять данные при выходе**
|
||||
|
||||
##### Social Media Blocking (Android only)
|
||||
##### Блокировка соцсетей (только для Android)
|
||||
|
||||
- [ ] Отключи все переключатели в этой секции
|
||||
|
||||
#### Other privacy settings
|
||||
#### Другие настройки конфиденциальности
|
||||
|
||||
=== "Android"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user