mirror of
				https://github.com/privacyguides/i18n.git
				synced 2025-10-31 13:46:34 +00:00 
			
		
		
		
	New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
		| @@ -56,36 +56,36 @@ | ||||
| *[MDAG]: Microsoft Defender Application Guard | ||||
| *[MEID]: Identyfikator urządzenia mobilnego | ||||
| *[MFA]: Uwierzytelnianie wieloskładnikowe | ||||
| *[NVMe]: Nonvolatile Memory Express (szybki interfejs do obsługi dysków SSD) | ||||
| *[NVMe]: Non-Volatile Memory Express (szybki interfejs do obsługi dysków SSD) | ||||
| *[NAT]: Translacja adresów sieciowych | ||||
| *[NAT-PMP]: Protokół mapowania portów NAT | ||||
| *[NTP]: Protokół czasu sieciowego | ||||
| *[NTP]: Protokół synchronizacji czasu sieciowego | ||||
| *[OCI]: Open Container Initiative | ||||
| *[OCSP]: Stan certyfikatu online | ||||
| *[OCSP]: Protokół stanu certyfikatu online | ||||
| *[OEM]: Producent oryginalnego sprzętu | ||||
| *[OEMs]: Producenci oryginalnego sprzętu | ||||
| *[open-weights]: Otwarty model wagowy to model AI, który każdy może pobrać i używać, jednak jego dane treningowe i/lub algorytmy pozostają zastrzeżone. | ||||
| *[OEM-y]: Producenci oryginalnego sprzętu | ||||
| *[model z otwartymi wagami]: Model z otwartymi wagami to model sztucznej inteligencji, który każdy może pobrać i używać, jednak dane treningowe i/lub zastosowane algorytmy pozostają zastrzeżone. | ||||
| *[OS]: System operacyjny | ||||
| *[OTP]: Jednorazowe hasło | ||||
| *[OTPs]: Jednorazowe hasła | ||||
| *[OpenPGP]: Open-source'owa implementacja Pretty Good Privacy (PGP) | ||||
| [P2P]: Peer-to-Peer | ||||
| *[PAM]: Moduły uwierzytelniania w systemie Linux | ||||
| *[POP3]: Protokół pocztowy 3 | ||||
| *[PGP]: Pretty Good Privacy (system szyfrowania, zobacz także OpenPGP) | ||||
| *[PII]: Informacje umożliwiające identyfikację osoby | ||||
| *[OTP]: Hasło jednorazowe | ||||
| *[OTP-y]: Hasła jednorazowe | ||||
| *[OpenPGP]: Implementacja Pretty Good Privacy (PGP) typu open source | ||||
| *[P2P]: Peer-to-peer | ||||
| *[PAM]: Moduły uwierzytelniające Linux Pluggable Authentication Modules | ||||
| *[POP3]: Protokół pocztowy w wersji 3 | ||||
| *[PGP]: Pretty Good Privacy (system szyfrowania, patrz: OpenPGP) | ||||
| *[PII]: Dane osobowe | ||||
| *[QNAME]: Nazwa kwalifikowana | ||||
| *[QUIC]: Protokół sieciowy oparty na UDP, mający na celu połączenie szybkości UDP z niezawodnością TCP. | ||||
| *[rate limity]: Ograniczenia liczby żądań narzucone przez usługę, określające, ile razy użytkownik może z niej skorzystać w danym czasie. | ||||
| *[rolling release]: Aktualizacje wydawane na bieżąco, a nie w stałych odstępach czasu | ||||
| *[limit zapytań]: Limity żądań/zapytań to ograniczenia nakładane przez usługę na liczbę razy, jakie użytkownik może z niej skorzystać w określonym przedziale czasowym. | ||||
| *[rolling release]: Aktualizacje wydawane na bieżąco, a nie w ustalonych odstępach czasu | ||||
| *[RSS]: Really Simple Syndication | ||||
| *[SELinux]: Linux o zwiększonym bezpieczeństwie | ||||
| *[SELinux]: Security-Enhanced Linux | ||||
| *[SIM]: Moduł identyfikacji abonenta | ||||
| *[SMS]: Usługa krótkich wiadomości tekstowych (standardowe wiadomości tekstowe) | ||||
| *[SMTP]: Prosty protokół przesyłania poczty | ||||
| *[SNI]: Wskazanie nazwy serwera | ||||
| *[SSD]: Dysk SSD | ||||
| *[SSH]: Bezpieczna powłoka | ||||
| *[SMTP]: Simple Mail Transfer Protocol (prosty protokół pocztowy) | ||||
| *[SNI]: Server Name Indication (rozszerzenie protokołu TLS) | ||||
| *[SSD]: Dysk SSD (półprzewodnikowy) | ||||
| *[SSH]: Secure Shell (kryptograficzny protokół sieciowy) | ||||
| *[SUID]: Identyfikator właściciela pliku | ||||
| *[SaaS]: Oprogramowanie jako usługa (oprogramowanie w chmurze) | ||||
| *[SoC]: System na chipie | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Crowdin Bot
					Crowdin Bot