mirror of
				https://github.com/privacyguides/i18n.git
				synced 2025-10-30 21:26:31 +00:00 
			
		
		
		
	New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
		| @@ -2,110 +2,110 @@ | ||||
| *[ADB]: 安卓调试桥接器 | ||||
| *[AOSP]: 安卓开源项目 | ||||
| *[ATA]: 先进技术附件 | ||||
| *[攻击面]: The total number of possible entry points for unauthorized access to a system | ||||
| *[攻击面]: 系统可能被未经授权访问的入口点总数 | ||||
| *[AVB]: 安卓验证启动 | ||||
| *[cgroups]: 控制组 | ||||
| *[CLI]: 命令行界面 | ||||
| *[CSV]: 逗号分隔值 | ||||
| *[CVE]: 常见漏洞和风险 | ||||
| *[dark pattern]: A deceptive design pattern intended to trick a user into doing things | ||||
| *[digital legacy feature]: Digital Legacy refers to features that allow you to give other people access to your data when you die | ||||
| *[欺骗性设计]: 一种诱导用户进行某些操作的欺骗性设计模式 | ||||
| *[数字遗产功能]: 允许您在去世后授权他人访问您数据的功能 | ||||
| *[DNSSEC]: 域名系统安全扩展 | ||||
| *[DNS]: 域名系统 | ||||
| *[DoH]: DNS over HTTPS | ||||
| *[DoQ]: DNS over QUIC | ||||
| *[DoH3]: DNS over HTTP/3 | ||||
| *[DoT]: DNS over TLS | ||||
| *[DPI]: Deep Packet Inspection identifies and blocks packet with specific payloads | ||||
| *[DPI]: 深度包检测(Deep Packet Inspection)可以识别并拦截带有特定内容的数据包 | ||||
| *[E2EE]: 端到端加密 | ||||
| *[ECS]: EDNS 客户子网 | ||||
| *[EEA]: 欧洲经济区 | ||||
| *[entropy]: A measurement of how unpredictable something is | ||||
| *[entropy]: 对某事物不可预测程度的度量 | ||||
| *[EOL]: 服务终止 | ||||
| *[Exif]: 可交换图片文件格式 | ||||
| *[FCM]: Firebase云消息 | ||||
| *[FDE]: 全盘加密 | ||||
| *[FIDO]: 快速在线身份认证 | ||||
| *[FS]: 前向保密 | ||||
| *[fork]: A new software project created by copying an existing project and adding to it independently | ||||
| *[fork]: 一个通过复制现有项目并独立添加内容而创建的新软件项目 | ||||
| *[GDPR]: 通用数据保护条例(欧盟) | ||||
| *[GPG]: GNU Privacy Guard (PGP 实现) | ||||
| *[GPS]: 全球定位系统 | ||||
| *[GUI]: 图形用户界面 | ||||
| *[GnuPG]: GNU Privacy Guard (PGP 实现) | ||||
| *[HDD]: 机械硬盘 | ||||
| *[HOTP]: HMAC (Hash-based Message Authentication Code) based One-Time Password | ||||
| *[HOTP]: 基于 HMAC 的一次性密码 | ||||
| *[HTTPS]: 安全超文本传输协议 | ||||
| *[HTTP]: 超文本传输协议 | ||||
| *[hypervisor]: Computer software, firmware, or hardware that splits the resources of a CPU among multiple operating systems | ||||
| *[hypervisor]: 将 CPU 资源分配给多个操作系统的计算机软件、固件或硬件 | ||||
| *[ICCID]: 集成电路卡标识符 | ||||
| *[IMAP]: 互联网消息访问协议 | ||||
| *[IMEI]: 国际移动设备识别码 | ||||
| *[IMSI]: International Mobile Subscriber Identity | ||||
| *[IMSI]: 国际移动用户识别码 | ||||
| *[IP]: 互联网协议 | ||||
| *[IPv4]: 互联网通信协议第四版 | ||||
| *[IPv6]: 互联网通信协议第六版 | ||||
| *[ISP]: Internet Service Provider | ||||
| *[ISPs]: Internet Service Providers | ||||
| *[JNI]: Java Native Interface | ||||
| *[KYC]: Know Your Customer | ||||
| *[LLaVA]: Large Language and Vision Assistant (multimodal AI model) | ||||
| *[LLMs]: Large Language Models (AI models such as ChatGPT) | ||||
| *[LUKS]: Linux Unified Key Setup (Full-Disk Encryption) | ||||
| *[MAC]: Media Access Control | ||||
| *[MDAG]: Microsoft Defender Application Guard | ||||
| *[MEID]: Mobile Equipment Identifier | ||||
| *[ISP]: 互联网服务供应商 | ||||
| *[ISPs]: 互联网服务提供商 | ||||
| *[JNI]: Java原生接口 | ||||
| *[KYC]: 认识你的客户(Know Your Customer) | ||||
| *[LLaVA]: Large Language and Vision Assistant(多模态AI模型) | ||||
| *[LLMs]: 大语言模型(AI模型,例如 ChatGPT) | ||||
| *[LUKS]: Linux统一密钥设置(用于全硬盘加密) | ||||
| *[MAC]: 媒体接入控制 | ||||
| *[MDAG]: 微软安全应用防护 | ||||
| *[MEID]: 移动设备识别码 | ||||
| *[MFA]: 多因素认证 | ||||
| *[NVMe]: Nonvolatile Memory Express | ||||
| *[NAT]: Network address translation | ||||
| *[NAT-PMP]: NAT Port Mapping Protocol | ||||
| *[NTP]: Network Time Protocol | ||||
| *[OCI]: Open Container Initiative | ||||
| *[OCSP]: Online Certificate Status Protocol | ||||
| *[NVMe]: 非易失性内存主机控制器接口规范 | ||||
| *[NAT]: 网络地址转换 | ||||
| *[NAT-PMP]: NAT端口映射协议 | ||||
| *[NTP]: 网络时间协议 | ||||
| *[OCI]: 开放容器计划 | ||||
| *[OCSP]: 在线证书状态协议 | ||||
| *[OEM]: 原始设备制造商 | ||||
| *[OEMs]: Original Equipment Manufacturers | ||||
| *[open-weights]: An open weights-model is an AI model that anyone can download and use, but for which the underlying training data and/or algorithms are proprietary. | ||||
| *[OEMs]: 原始设备制造商 | ||||
| *[开源权重]: 可供大众下载和使用,但核心训练数据或算法为私有的人工智能模型 | ||||
| *[OS]: 操作系统 | ||||
| *[OTP]: 一次性口令 | ||||
| *[OTPs]: 一次性口令 | ||||
| *[OpenPGP]: 公开源码的优良隐私实现(PGP) | ||||
| *[P2P]: 点对点传输 | ||||
| *[PAM]: Linux Pluggable Authentication Modules | ||||
| *[POP3]: Post Office Protocol 3 | ||||
| *[PGP]: Pretty Good Privacy (see OpenPGP) | ||||
| *[PII]: Personally Identifiable Information | ||||
| *[QNAME]: Qualified Name | ||||
| *[QUIC]: A network protocol based on UDP, but aiming to combine the speed of UDP with the reliability of TCP. | ||||
| *[rate limits]: Rate limits are restrictions that a service imposes on the number of times a user can access their services within a specified period of time. | ||||
| *[rolling release]: Updates which are released frequently rather than set intervals | ||||
| *[RSS]: Really Simple Syndication | ||||
| *[SELinux]: Security-Enhanced Linux | ||||
| *[SIM]: Subscriber Identity Module | ||||
| *[SMS]: Short Message Service (standard text messaging) | ||||
| *[SMTP]: Simple Mail Transfer Protocol | ||||
| *[SNI]: Server Name Indication | ||||
| *[SSD]: Solid-State Drive | ||||
| *[SSH]: Secure Shell | ||||
| *[SUID]: Set Owner User ID | ||||
| *[SaaS]: Software as a Service (cloud software) | ||||
| *[SoC]: System on Chip | ||||
| *[SSO]: Single sign-on | ||||
| *[system prompt]: The system prompt of an AI chat is the general instructions given by a human to guide how it should operate. | ||||
| *[temperature]: AI temperature is a parameter used in AI models to control the level of randomness and creativity in the generated text. | ||||
| *[TCP]: Transmission Control Protocol | ||||
| *[TEE]: Trusted Execution Environment | ||||
| *[TLS]: Transport Layer Security | ||||
| *[ToS]: Terms of Service | ||||
| *[TOTP]: Time-based One-Time Password | ||||
| *[TPM]: Trusted Platform Module | ||||
| *[U2F]: Universal 2nd Factor | ||||
| *[UEFI]: Unified Extensible Firmware Interface | ||||
| *[UDP]: User Datagram Protocol | ||||
| *[VPN]: Virtual Private Network | ||||
| *[VLAN]: Virtual Local Area Network | ||||
| *[VoIP]: Voice over IP (Internet Protocol) | ||||
| *[W3C]: World Wide Web Consortium | ||||
| *[XMPP]: Extensible Messaging and Presence Protocol | ||||
| *[PWA]: Progressive Web App | ||||
| *[PWAs]: Progressive Web Apps | ||||
| *[WKD]: Web Key Directory | ||||
| *[PAM]: Linux 可替换认证模块 | ||||
| *[POP3]: 邮局协议三代 | ||||
| *[PGP]: Pretty Good Privacy 项目(参见 OpenPGP) | ||||
| *[PII]: 个人可识别信息 | ||||
| *[QNAME]: 限定名称 | ||||
| *[QUIC]: 一种基于UDP,旨在将UDP的速度与TCP的可靠性相结合的网络协议 | ||||
| *[速率限制]: 服务对用户在指定时间段内访问其服务的次数所施加的限制 | ||||
| *[滚动发布]: 频繁发布而非定期发布的更新 | ||||
| *[RSS]: 简易信息聚合(Really Simple Syndication) | ||||
| *[SELinux]: 安全增强型 Linux | ||||
| *[SIM]: 用户身份模块(Subscriber Identity Module) | ||||
| *[SMS]: 短信(Short Message Service) | ||||
| *[SMTP]: 简单邮件传输协议(Simple Mail Transfer Protocol) | ||||
| *[SNI]: 服务器名称指示(Server Name Indication) | ||||
| *[SSD]: 固态硬盘 | ||||
| *[SSH]: 安全外壳协议(Secure Shell Protocol) | ||||
| *[SUID]: 设置所有者用户ID | ||||
| *[SaaS]: 软件即服务 | ||||
| *[SoC]: 单片系统 | ||||
| *[SSO]: 统一登录系统 | ||||
| *[系统提示词]: 人类用于指导人工智能应如何运作的通用提示词 | ||||
| *[温度]: 人工智能模型中用于控制生成文本的随机性和创造力水平的参数 | ||||
| *[TCP]: 传输控制协议(Transmission Control Protocol) | ||||
| *[TEE]: 可信执行环境 | ||||
| *[TLS]: 传输层安全性协议 | ||||
| *[ToS]: 服务条款 | ||||
| *[TOTP]: 基于时间的一次性密码算法 | ||||
| *[TPM]: 可信平台模块 | ||||
| *[U2F]: 通用第二因素 | ||||
| *[UEFI]: 统一可扩展固件接口 | ||||
| *[UDP]: 用户数据报协议 | ||||
| *[VPN]: 虚拟专用网 | ||||
| *[VLAN]: 虚拟局域网 | ||||
| *[VoIP]: 基于IP的语音传输 | ||||
| *[W3C]: 万维网联盟 | ||||
| *[XMPP]: 可扩展消息和表示协议 | ||||
| *[PWA]: 渐进式网页应用程序 | ||||
| *[PWAs]: 渐进式网页应用程序 | ||||
| *[WKD]: 网络密钥目录 | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Crowdin Bot
					Crowdin Bot