i18n: key some missed strings and pages #1527
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user
No description provided.
Delete Branch "i18n-key-classic"
Deleting a branch is permanent. Although the deleted branch may continue to exist for a short time before it actually gets removed, it CANNOT be undone in most cases. Continue?
Keys classic and some missed strings
@ -72,3 +72,3 @@
<li><a href="{% t https://gnunet.org/ %}">{% t GNUnet %}</a> - {% t GNUnet provides a strong foundation of free software for a global, distributed network that provides security and privacy. %}</li>
<li><a href="{% t https://ipfs.io/">IPFS</a> <em>and</em> <a href="https://github.com/ipfs-shipyard/ipfs-companion">IPFS Companion</a>%} - {% t A peer-to-peer hypermedia protocol to make the web faster, safer, and more open. IPFS Companion is a browser extension for redirecting queries to a gateway of your choice (generally local).%} <a href="https://github.com/privacytoolsIO/privacytools.io/pull/361#issuecomment-344414022">
<li>{% t <a href="https://ipfs.io/">IPFS</a> <em>and</em> <a href="https://github.com/ipfs-shipyard/ipfs-companion">IPFS Companion</a>%} - {% t A peer-to-peer hypermedia protocol to make the web faster, safer, and more open. IPFS Companion is a browser extension for redirecting queries to a gateway of your choice (generally local).%} <a href="https://github.com/privacytoolsIO/privacytools.io/pull/361#issuecomment-344414022">
<span class="badge badge-danger" data-toggle="tooltip" title="">
It isn't clear to me why you've translated this entire line here, but in the lines above you've split up the lines into multiple strings.
@ -72,3 +72,3 @@
<li><a href="{% t https://gnunet.org/ %}">{% t GNUnet %}</a> - {% t GNUnet provides a strong foundation of free software for a global, distributed network that provides security and privacy. %}</li>
<li><a href="{% t https://ipfs.io/">IPFS</a> <em>and</em> <a href="https://github.com/ipfs-shipyard/ipfs-companion">IPFS Companion</a>%} - {% t A peer-to-peer hypermedia protocol to make the web faster, safer, and more open. IPFS Companion is a browser extension for redirecting queries to a gateway of your choice (generally local).%} <a href="https://github.com/privacytoolsIO/privacytools.io/pull/361#issuecomment-344414022">
<li>{% t <a href="https://ipfs.io/">IPFS</a> <em>and</em> <a href="https://github.com/ipfs-shipyard/ipfs-companion">IPFS Companion</a>%} - {% t A peer-to-peer hypermedia protocol to make the web faster, safer, and more open. IPFS Companion is a browser extension for redirecting queries to a gateway of your choice (generally local).%} <a href="https://github.com/privacytoolsIO/privacytools.io/pull/361#issuecomment-344414022">
<span class="badge badge-danger" data-toggle="tooltip" title="">
That line embeds a hyperlinks into a phrase with "and" in the middle
The other lines are just one hyperlinked word each and they're easy enough to split them up that way
In general, I try not to grammatically split up sentences or phrases