1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/privacyguides.org.git synced 2025-08-19 09:24:46 +00:00

New Crowdin Translations (#2074)

Signed-off-by: Daniel Gray <dngray@privacyguides.org>
This commit is contained in:
Crowdin Bot
2023-03-11 14:57:24 +00:00
committed by Daniel Gray
parent 5bad28ff6d
commit 9e35e2ef8a
1509 changed files with 27318 additions and 12041 deletions

View File

@@ -20,5 +20,3 @@ title: הנחיות מיתוג
"Privacy Guides" והלוגו של המגן הם סימנים מסחריים בבעלות Jonah Aragon, שימוש בלתי מוגבל מוענק לפרויקט Privacy Guides.
מבלי לוותר על אף אחת מזכויותיה, Privacy Guides אינם מייעצים לאחרים לגבי היקף זכויות הקניין הרוחני שלה. Privacy Guides אינם מתירים או מסכימים לכל שימוש בסימנים המסחריים שלו בכל דרך העלולה לגרום לבלבול על ידי רמיזה של קשר או חסות על ידי Privacy Guides. אם אתה מודע לשימוש כזה, אנא צור קשר עם Jonah Aragon בכתובת jonah@privacyguides.org. התייעץ עם היועץ המשפטי שלך אם יש לך שאלות.
--8<-- "includes/abbreviations.he.txt"

View File

@@ -44,5 +44,3 @@ git config --global pull.rebase true
git fetch origin
git rebase origin/main
```
--8<-- "includes/abbreviations.he.txt"

View File

@@ -47,9 +47,9 @@ optipng -o7 file.png
In the **SVG Output** tab under **Document options**:
- [ ] Turn off **Remove the XML declaration**
- [x] Turn on **Remove metadata**
- [x] Turn on **Remove comments**
- [ ] תכבה **הסר את הצהרת ה-XML**
- [x] הפעל **הסר מטא נתונים**
- [x] הפעל **הסר תגובות**
- [x] Turn on **Embeded raster images**
- [x] Turn on **Enable viewboxing**
@@ -87,5 +87,3 @@ scour --set-precision=5 \
--protect-ids-noninkscape \
input.svg output.svg
```
--8<-- "includes/abbreviations.he.txt"

View File

@@ -53,7 +53,7 @@ Privacy Guides כתובים באנגלית אמריקאית, וכדאי לעיי
כדאי לנסות להימנע מקיצורי מילים במידת האפשר, אבל הטכנולוגיה מלאה בקיצורי מילים. באופן כללי, יש לאיית את הקיצור/ראשי התיבות בפעם הראשונה שבה נעשה בו שימוש בדף, והוסיפו את הקיצור מילים לקובץ מילון המונחים של הקיצור מילים כאשר נעשה בו שימוש חוזר.
> Kathy McGinty offers tongue-in-cheek instructions for bulking up your simple, direct sentences:
> Kathy McGinty מציעה הוראות שפה אירוניות למשפטים הפשוטים והישירים שלך:
>
> > אין מנוס מהעובדה כי חשוב מאוד לציין כי מספר מחקרים ישימים שונים זיהו בדרך כלל את העובדה כי תעסוקה לילית מתאימה נוספת יכולה בדרך כלל לשמור על מתבגרים צעירים מחוץ לכבישים במהלך שעות הלילה, כולל אך לא מוגבל לזמן שלפני חצות בלילות השבוע ו/או 2 לפנות בוקר. בסופי שבוע.
>
@@ -85,5 +85,3 @@ Privacy Guides כתובים באנגלית אמריקאית, וכדאי לעיי
> - "אסור" לאיסור
> - "רשאי" לפעולה לפי שיקול דעת
> - "צריך" להמלצה
--8<-- "includes/abbreviations.he.txt"