mirror of
https://github.com/privacyguides/privacyguides.org.git
synced 2025-07-24 20:31:05 +00:00
New Crowdin Translations (#2110)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:

committed by
GitHub

parent
6582156917
commit
4847c25066
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*[2FA]: Autenticación de doble factor
|
||||
*[2FA]: Autenticación de Doble Factor
|
||||
*[ADB]: Android Debug Bridge
|
||||
*[AOSP]: Android Open Source Project
|
||||
*[ATA]: Adjunto de Tecnología Avanzada
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
*[ECS]: Subred de Cliente EDNS
|
||||
*[EEA]: Espacio Económico Europeo
|
||||
*[entropy]: Una medición de qué tan impredecible puede ser algo
|
||||
*[EOL]: Fin de vida
|
||||
*[EOL]: Fin de Vida
|
||||
*[Exif]: Formato de imagen de archivo intercambiable
|
||||
*[FCM]: Mensajería virtual Firebase Cloud Messaging
|
||||
*[FDE]: Cifrado de disco completo
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
*[hypervisor]: Software, firmware o hardware informático que reparte los recursos de una CPU entre varios sistemas operativos
|
||||
*[ICCID]: Identificador de tarjeta de circuito integrado
|
||||
*[IMAP]: Protocolo de acceso a mensajes de Internet
|
||||
*[IMEI]: Identidad internacional de equipos móviles
|
||||
*[IMEI]: Identidad Internacional de Equipos Móviles
|
||||
*[IMSI]: Identidad de suscriptor móvil internacional
|
||||
*[IP]: Protocolo de internet
|
||||
*[IPv4]: Protocolo de Internet versión 4
|
||||
@@ -45,33 +45,33 @@
|
||||
*[ISP]: Proveedor de servicio de internet
|
||||
*[ISPs]: Proveedores de servicio de internet
|
||||
*[JNI]: Interfaz nativa de Java
|
||||
*[KYC]: Know Your Customer
|
||||
*[KYC]: Conoce a Tu Cliente
|
||||
*[LUKS]: Configuración de clave unificada Linux (cifrado de disco completo)
|
||||
*[MAC]: Media Access Control
|
||||
*[MDAG]: Microsoft Defender Application Guard
|
||||
*[MEID]: Mobile Equipment Identifier
|
||||
*[MFA]: Autenticación de múltiples factores
|
||||
*[NVMe]: Nonvolatile Memory Express
|
||||
*[NTP]: Network Time Protocol
|
||||
*[OCI]: Open Container Initiative
|
||||
*[OCSP]: Online Certificate Status Protocol
|
||||
*[OEM]: Original Equipment Manufacturer
|
||||
*[OEMs]: Original Equipment Manufacturers
|
||||
*[OS]: Operating System
|
||||
*[OTP]: One-Time Password
|
||||
*[OTPs]: One-Time Passwords
|
||||
*[OpenPGP]: Open-source implementation of Pretty Good Privacy (PGP)
|
||||
*[P2P]: Peer-to-Peer
|
||||
*[PAM]: Linux Pluggable Authentication Modules
|
||||
*[POP3]: Post Office Protocol 3
|
||||
*[PGP]: Pretty Good Privacy (see OpenPGP)
|
||||
*[PII]: Personally Identifiable Information
|
||||
*[QNAME]: Qualified Name
|
||||
*[rolling release]: Updates which are released frequently rather than set intervals
|
||||
*[RSS]: Really Simple Syndication
|
||||
*[SELinux]: Security-Enhanced Linux
|
||||
*[SIM]: Subscriber Identity Module
|
||||
*[SMS]: Short Message Service (standard text messaging)
|
||||
*[MAC]: Control de Acceso a los Medios
|
||||
*[MDAG]: Protección de aplicaciones de Microsoft Defender
|
||||
*[MEID]: Identificador de Equipo Móvil
|
||||
*[MFA]: Autenticación de Múltiples Factores
|
||||
*[NVMe]: Memoria No Volátil Express
|
||||
*[NTP]: Protocolo de Tiempo de Red
|
||||
*[OCI]: Iniciativa de Contenedor Abierto
|
||||
*[OCSP]: Protocolo del Estado del Certificado de Línea
|
||||
*[OEM]: Fabricante Original de Equipo
|
||||
*[OEMs]: Fabricantes Originales de Equipos
|
||||
*[OS]: Sistema Operativo
|
||||
*[OTP]: Contraseña de un solo uso
|
||||
*[OTPs]: Contraseña de un solo uso
|
||||
*[OpenPGP]: Aplicación de código abierto de Pretty Good Privacy (PGP)
|
||||
*[P2P]: Peer-to-peer (red de pares)
|
||||
*[PAM]: Módulos de Autenticación Conectables a Linux
|
||||
*[POP3]: Protocol 3 de recepción de correo
|
||||
*[PGP]: Privacidad bastante buena (ver OpenPGP)
|
||||
*[PII]: Información Personalmente Identificable
|
||||
*[QNAME]: Nombre Cualificado
|
||||
*[rolling release]: Actualizaciones que se publican frecuentemente en lugar de intervalos establecidos
|
||||
*[RSS]: Sindicación Realmente Sencilla
|
||||
*[SELinux]: Linux con Seguridad Mejorada
|
||||
*[SIM]: Módulo de Identidad del Suscriptor
|
||||
*[SMS]: Servicio de Mensajes Cortos (mensajería de texto estándar)
|
||||
*[SMTP]: Protocolo simple de transferencia de correo
|
||||
*[SNI]: Indicación del Nombre del Servidor
|
||||
*[SSD]: Unidad de disco duro de estado sólido
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user