mirror of
https://github.com/privacyguides/privacyguides.org.git
synced 2025-08-24 19:59:16 +00:00
New Crowdin Translations (#2110)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:

committed by
GitHub

parent
6582156917
commit
4847c25066
220
i18n/es/vpn.md
220
i18n/es/vpn.md
@@ -1,42 +1,42 @@
|
||||
---
|
||||
title: "VPN Services"
|
||||
title: "Servicios de VPN"
|
||||
icon: material/vpn
|
||||
description: These are the best VPN services for protecting your privacy and security online. Find a provider here that isn’t out to spy on you.
|
||||
description: Estos son los mejores servicios VPN para proteger tu privacidad y seguridad en línea. Encuentra un proveedor aquí que no esté para espiarte.
|
||||
---
|
||||
|
||||
If you're looking for additional **privacy** from your ISP, on a public Wi-Fi network, or while torrenting files, a VPN may be the solution for you as long as you understand the risks involved. We think these providers are a cut above the rest:
|
||||
Si buscas **privacidad** adicional de tu proveedor de servicios de internet, en una red wifi pública o mientras descargando archivos Torrent, una VPN puede ser la solución para ti, siempre y cuando entiendas los riesgos que conlleva. Creemos que estos proveedores están por encima de los demás:
|
||||
|
||||
<div class="grid cards" markdown>
|
||||
|
||||
- { .twemoji } [IVPN](#ivpn)
|
||||
- { .twemoji } [Mullvad](#mullvad)
|
||||
- { .twemoji } [Proton VPN](#proton-vpn)
|
||||
- { .twemoji } [IVPN](#ivpn)
|
||||
- { .twemoji } [Mullvad](#mullvad)
|
||||
- { .twemoji } [VPN de Proton](#proton-vpn)
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
!!! danger "Las VPN no proporcionan anonimato"
|
||||
!!! peligro "Las VPNs no proporcionan anonimato"
|
||||
|
||||
El uso de una VPN **no** mantendrá tus hábitos de navegación en el anonimato, ni añadirá seguridad adicional al tráfico no seguro (HTTP).
|
||||
El uso de una VPN **no** mantendrá sus hábitos de navegación en el anonimato, ni añadirá seguridad adicional al tráfico no seguro (HTTP).
|
||||
|
||||
Si estás buscando **anonimato**, deberías usar el navegador Tor **en lugar** de una VPN.
|
||||
Si está buscando **anonimato**, debería usar el navegador Tor **en lugar** de una VPN.
|
||||
|
||||
Si buscas mayor **seguridad**, deberías asegurarte siempre de que te conectas a sitios web que utilicen HTTPS. Una VPN no sustituye las buenas prácticas de seguridad.
|
||||
Si busca mayor **seguridad**, debería asegurarse siempre de que se conecta a sitios web que utilicen HTTPS. Una VPN no sustituye las buenas prácticas de seguridad.
|
||||
|
||||
[Descargar Tor](https://www.torproject.org/){ .md-button .md-button--primary } [Mitos de Tor & FAQ](https://medium.com/privacyguides/slicing-onions-part-1-myth-busting-tor-9ec188ae1904){ .md-button }
|
||||
|
||||
[Detailed VPN Overview :material-arrow-right-drop-circle:](basics/vpn-overview.md ""){.md-button}
|
||||
[Resumen detallado de VPN :material-arrow-right-drop-circle:](basics/vpn-overview.md ""){.md-button}
|
||||
|
||||
## Proveedores recomendados
|
||||
## Proveedores Recomendados
|
||||
|
||||
Nuestros proveedores recomendados usan encriptación, aceptan Monero, soportan WireGuard & OpenVPN, y tienen una política de no registro. Read our [full list of criteria](#criteria) for more information.
|
||||
Nuestros proveedores recomendados usan encriptación, aceptan Monero, soportan WireGuard & OpenVPN, y tienen una política de no registro. Lee nuestra [lista completa de criterios](#criteria) para más información.
|
||||
|
||||
### Proton VPN
|
||||
### IVPN
|
||||
|
||||
!!! recomendación
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Proton VPN** es un fuerte contendiente en el espacio de las VPN, y ha estado en funcionamiento desde 2016. Proton AG tiene su sede en Suiza y ofrece un nivel gratuito limitado, así como una opción premium con más funciones.
|
||||
**IVPN** es un fuerte contendiente en el espacio de las VPNs, y ha estado en funcionamiento desde 2009. IVPN es basado en Gibraltar.
|
||||
|
||||
**Free** — **Plus Plan USD $71.88/anual** (1)
|
||||
|
||||
@@ -45,46 +45,46 @@ Nuestros proveedores recomendados usan encriptación, aceptan Monero, soportan W
|
||||
[:octicons-info-16:](https://protonvpn.com/support/){ .card-link title=Documentation}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/ProtonVPN){ .card-link title="Source Code" } También pensamos que es mejor para la seguridad de las claves privadas del proveedor de VPN si utilizan [servidores dedicados](https://en.wikipedia.org/wiki/Dedicated_hosting_service), en lugar de soluciones compartidas más baratas (con otros clientes) como los [servidores privados virtuales](https://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_private_server).
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } 35 Countries
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } 35 Países
|
||||
|
||||
IVPN has [servers in 35 countries](https://www.ivpn.net/server-locations).(1) Picking a VPN provider with a server nearest to you will reduce latency of the network traffic you send. Esto se debe a que es una ruta más corta (menos saltos) hasta el destino.
|
||||
IVPN tiene servidores [en 35 países](https://www.ivpn.net/server-locations).(1) Elegiendo un proveedor de VPN con un servidor más cercano de ti reducirá la latencia del tráfico de red que envíes. Esto se debe a que es una ruta más corta (menos saltos) hasta el destino.
|
||||
{ .annotate }
|
||||
|
||||
1. En 2022/05/17
|
||||
1. Última comprobación: 2022-09-16
|
||||
|
||||
We also think it's better for the security of the VPN provider's private keys if they use [dedicated servers](https://en.wikipedia.org/wiki/Dedicated_hosting_service), instead of cheaper shared solutions (with other customers) such as [virtual private servers](https://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_private_server).
|
||||
También pensamos que es mejor para la seguridad de las claves privadas del proveedor de VPN si utilizan [servidores dedicados](https://en.wikipedia.org/wiki/Dedicated_hosting_service), en lugar de soluciones compartidas más baratas (con otros clientes) como los [[servidores privados virtuales](https://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_private_server).
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Independently Audited
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Auditado independientemente
|
||||
|
||||
IVPN has undergone a [no-logging audit from Cure53](https://cure53.de/audit-report_ivpn.pdf) which concluded in agreement with IVPN's no-logging claim. IVPN has also completed a [comprehensive pentest report Cure53](https://cure53.de/summary-report_ivpn_2019.pdf) in January 2020. IVPN has also said they plan to have [annual reports](https://www.ivpn.net/blog/independent-security-audit-concluded) in the future. A further review was conducted [in April 2022](https://www.ivpn.net/blog/ivpn-apps-security-audit-2022-concluded/) and was produced by Cure53 [on their website](https://cure53.de/pentest-report_IVPN_2022.pdf).
|
||||
IVPN se ha sometido a una auditoría de no-registrar en [por parte de Cure53](https://cure53.de/audit-report_ivpn.pdf) que concluyó de acuerdo con la afirmación de no-registrar de IVPN. IVPN también ha completado una [prueba de penetración exhaustiva Cure53](https://cure53.de/summary-report_ivpn_2019.pdf) en enero de 2020. IVPN también ha dicho que tiene previsto tener [informes anuales](https://www.ivpn.net/blog/independent-security-audit-concluded) en el futuro. Se realizó una revisión adicional [en abril de 2022](https://www.ivpn.net/blog/ivpn-apps-security-audit-2022-concluded/) y fue producida por Cure53 [en su sitio web](https://cure53.de/pentest-report_IVPN_2022.pdf).
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Open-Source Clients
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Clientes de código abierto
|
||||
|
||||
As of February 2020 [IVPN applications are now open-source](https://www.ivpn.net/blog/ivpn-applications-are-now-open-source). Source code can be obtained from their [GitHub organization](https://github.com/ivpn).
|
||||
A partir de febrero de 2020 [Las aplicaciones IVPN ya son de código abierto](https://www.ivpn.net/blog/ivpn-applications-are-now-open-source). El código fuente puede ser obtenido en su [organización GitHub](https://github.com/ivpn).
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Accepts Cash and Monero
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Acepta Efectivo y Monero
|
||||
|
||||
In addition to accepting credit/debit cards and PayPal, IVPN accepts Bitcoin, **Monero** and **cash/local currency** (on annual plans) as anonymous forms of payment.
|
||||
Además de aceptar tarjetas de crédito/débito y PayPal, IVPN acepta Bitcoin, **Monero** y **efectivo/moneda local** (en planes anuales) como formas anónimas de pago.
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } WireGuard Support
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Soporte de WireGuard
|
||||
|
||||
Proton VPN soporta principalmente el protocolo WireGuard®. [WireGuard](https://www.wireguard.com) is a newer protocol that uses state-of-the-art [cryptography](https://www.wireguard.com/protocol/). Además, WireGuard pretende ser más simple y veloz.
|
||||
IVPN soporta el protocolo WireGuard®. [WireGuard](https://www.wireguard.com) es un protocolo más nuevo que utiliza criptografía de última generación [](https://www.wireguard.com/protocol/). Además, WireGuard aspira ser más simple y veloz.
|
||||
|
||||
IVPN [recommends](https://www.ivpn.net/wireguard/) the use of WireGuard with their service and, as such, the protocol is the default on all of IVPN's apps. IVPN also offers a WireGuard configuration generator for use with the official WireGuard [apps](https://www.wireguard.com/install/).
|
||||
IVPN [recomienda](https://www.ivpn.net/wireguard/) el uso de WireGuard con su servicio y, como tal, el protocolo es el predeterminado en todas las aplicaciones de IVPN. IVPN también ofrece un generador de configuración de WireGuard para utilizarlo con las [apps](https://www.wireguard.com/install/) oficiales.
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Remote Port Forwarding
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Reenvío Remoto de Puertos
|
||||
|
||||
Remote [port forwarding](https://en.wikipedia.org/wiki/Port_forwarding) is possible with a Pro plan. Port forwarding [can be activated](https://www.ivpn.net/knowledgebase/81/How-do-I-activate-port-forwarding.html) via the client area. Port forwarding is only available on IVPN when using WireGuard or OpenVPN protocols and is [disabled on US servers](https://www.ivpn.net/knowledgebase/116/Port-forwarding-is-not-working-why.html).
|
||||
El reenvío remoto de puertos [](https://en.wikipedia.org/wiki/Port_forwarding) es posible con un plan Pro. Redirección de puertos [puede ser activada](https://www.ivpn.net/knowledgebase/81/How-do-I-activate-port-forwarding.html) a través del client area. La redirección de puertos solo está disponible en IVPN cuando se utilizan los protocolos WireGuard u OpenVPN y está [deshabilitada en los servidores de Estados Unidos](https://www.ivpn.net/knowledgebase/116/Port-forwarding-is-not-working-why.html).
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Mobile Clients
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Clientes Móviles
|
||||
|
||||
In addition to providing standard OpenVPN configuration files, IVPN has mobile clients for [App Store](https://apps.apple.com/us/app/ivpn-serious-privacy-protection/id1193122683), [Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=net.ivpn.client), and [GitHub](https://github.com/ivpn/android-app/releases) allowing for easy connections to their servers.
|
||||
Además de proporcionar los archivos de configuración estándar de OpenVPN, IVPN tiene clientes móviles para [App Store](https://apps.apple.com/us/app/ivpn-serious-privacy-protection/id1193122683), y [Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=net.ivpn.client) y[GitHub](https://github.com/ivpn/android-app/releases) que permiten conexiones fáciles a sus servidores.
|
||||
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } Additional Functionality
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } Funcionalidad Adicional
|
||||
|
||||
Proton VPN tiene sus propios servidores y centros de datos en Suiza, Islandia y Suecia. IVPN also provides "[AntiTracker](https://www.ivpn.net/antitracker)" functionality, which blocks advertising networks and trackers from the network level.
|
||||
Proton VPN tiene sus propios servidores y centros de datos en Suiza, Islandia y Suecia. IVPN también proporciona la funcionalidad "[AntiTracker](https://www.ivpn.net/antitracker)", que bloquea las redes publicitarias y los rastreadores al nivel de la red.
|
||||
|
||||
### IVPN
|
||||
### Mullvad
|
||||
|
||||
!!! recomendación
|
||||
|
||||
@@ -106,58 +106,58 @@ Proton VPN tiene sus propios servidores y centros de datos en Suiza, Islandia y
|
||||
- [:simple-apple: macOS](https://mullvad.net/en/download/macos/)
|
||||
- [:simple-linux: Linux](https://mullvad.net/en/download/linux/)
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } 41 Countries
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } 41 Países
|
||||
|
||||
Mullvad has [servers in 41 countries](https://mullvad.net/servers/).(1) Picking a VPN provider with a server nearest to you will reduce latency of the network traffic you send. Esto se debe a que es una ruta más corta (menos saltos) hasta el destino.
|
||||
IVPN tiene servidores [en 41 países](https://mullvad.net/servers/).(1) Elegiendo un proveedor de VPN con un servidor más cercano de ti reducirá la latencia del tráfico de red que envíes. Esto se debe a que es una ruta más corta (menos saltos) hasta el destino.
|
||||
{ .annotate }
|
||||
|
||||
1. En 2022/05/17
|
||||
1. Última comprobación: 2023-01-19
|
||||
|
||||
We also think it's better for the security of the VPN provider's private keys if they use [dedicated servers](https://en.wikipedia.org/wiki/Dedicated_hosting_service), instead of cheaper shared solutions (with other customers) such as [virtual private servers](https://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_private_server).
|
||||
También pensamos que es mejor para la seguridad de las claves privadas del proveedor de VPN si utilizan [servidores dedicados](https://en.wikipedia.org/wiki/Dedicated_hosting_service), en lugar de soluciones compartidas más baratas (con otros clientes) como los [[servidores privados virtuales](https://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_private_server).
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Independently Audited
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Auditado independientemente
|
||||
|
||||
Mullvad's VPN clients have been audited by Cure53 and Assured AB in a pentest report [published at cure53.de](https://cure53.de/pentest-report_mullvad_v2.pdf). The security researchers concluded:
|
||||
Los clientes VPN de Mullvad han sido auditados por Cure53 y Assured AB en un reporte de prueba de penetración [publicado en cure53.de](https://cure53.de/pentest-report_mullvad_v2.pdf). Los investigadores de seguridad concluyeron:
|
||||
|
||||
> Cure53 and Assured AB are happy with the results of the audit and the software leaves an overall positive impression. Con la dedicación a la seguridad del equipo interno de Mullvad VPN, los testers no tienen dudas de que el proyecto va por buen camino desde el punto de vista de la seguridad.
|
||||
> Cure53 y Assured AB están satisfechos con los resultados de la auditoría y el software deja una impresión general positiva. Con la dedicación a la seguridad del equipo interno de Mullvad VPN, los comprobadores no tienen dudas de que el proyecto va por buen camino desde el punto de vista de la seguridad.
|
||||
|
||||
In 2020 a second audit [was announced](https://mullvad.net/blog/2020/6/25/results-available-audit-mullvad-app/) and the [final audit report](https://cure53.de/pentest-report_mullvad_2020_v2.pdf) was made available on Cure53's website:
|
||||
En 2020 una segunda auditoría [fue anunciada](https://mullvad.net/blog/2020/6/25/results-available-audit-mullvad-app/) y el [informe final de auditoríase](https://cure53.de/pentest-report_mullvad_2020_v2.pdf) fue hecho disponible en la página de Cure53:
|
||||
|
||||
> The results of this May-June 2020 project targeting the Mullvad complex are quite positive. [...] El ecosistema general de aplicaciones utilizado por Mullvad deja una impresión sólida y estructurada. La estructura general de la aplicación facilita el despliegue de parches y correcciones de forma estructurada. Más que nada, los hallazgos detectados por Cure53 muestran la importancia de auditar y reevaluar constantemente los vectores de filtración actuales, para garantizar siempre la privacidad de los usuarios finales. With that being said, Mullvad does a great job protecting the end-user from common PII leaks and privacy related risks.
|
||||
> Los resultados del proyecto de mayo-junio de 2020 dirigido al complejo de Mullvad son bastante positivos. [...] El ecosistema general de aplicaciones utilizado por Mullvad deja una impresión sólida y estructurada. La estructura general de la aplicación facilita el despliegue de parches y correcciones de forma estructurada. Más que nada, los hallazgos detectados por Cure53 muestran la importancia de auditar y reevaluar constantemente los vectores de filtración actuales, para garantizar siempre la privacidad de los usuarios finales. Dicho esto, Mullvad hace un gran trabajo protegiendo al usuario final de las filtraciones comunes de Información personalmente identificable y de los riesgos relacionados con la privacidad.
|
||||
|
||||
In 2021 an infrastructure audit [was announced](https://mullvad.net/en/blog/2021/1/20/no-pii-or-privacy-leaks-found-cure53s-infrastructure-audit/) and the [final audit report](https://cure53.de/pentest-report_mullvad_2021_v1.pdf) was made available on Cure53's website. Another report was commissioned [in June 2022](https://mullvad.net/en/blog/2022/6/22/vpn-server-audit-found-no-information-leakage-or-logging-of-customer-data/) and is available on [Assured's website](https://www.assured.se/publications/Assured_Mullvad_relay_server_audit_report_2022.pdf).
|
||||
En 2021 [se anunció](https://mullvad.net/en/blog/2021/1/20/no-pii-or-privacy-leaks-found-cure53s-infrastructure-audit/) una auditoría de infraestructuras y el [informe final de auditoría](https://cure53.de/pentest-report_mullvad_2021_v1.pdf) se publicó en el sitio web de Cure53. Otro informe se encargó a [en junio de 2022](https://mullvad.net/en/blog/2022/6/22/vpn-server-audit-found-no-information-leakage-or-logging-of-customer-data/) y está disponible en [la web de Assured](https://www.assured.se/publications/Assured_Mullvad_relay_server_audit_report_2022.pdf).
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Open-Source Clients
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Clientes de Código Abierto
|
||||
|
||||
Mullvad provides the source code for their desktop and mobile clients in their [GitHub organization](https://github.com/mullvad/mullvadvpn-app).
|
||||
Mullvad proporciona el código fuente para sus clientes de escritorio y móviles en su [organización de GitHub](https://github.com/mullvad/mullvadvpn-app).
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Accepts Cash and Monero
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Acepta Efectivo y Monero
|
||||
|
||||
Mullvad, in addition to accepting credit/debit cards and PayPal, accepts Bitcoin, Bitcoin Cash, **Monero** and **cash/local currency** as anonymous forms of payment. \[WireGuard\](https://www.wireguard.com) es un protocolo más reciente que utiliza \[criptografía\](https://www.wireguard.com/protocol/) de última generación.
|
||||
Mullvad, además de aceptar tarjetas de crédito/débito y PayPal, acepta Bitcoin, Bitcoin Cash, **Monero** y **dinero en efectivo/moneda local** como formas de pago anónimas. \[WireGuard\](https://www.wireguard.com) es un protocolo más reciente que utiliza \[criptografía\](https://www.wireguard.com/protocol/) de última generación.
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } WireGuard Support
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Soporte de WireGuard
|
||||
|
||||
IVPN soporta el protocolo WireGuard®. [WireGuard](https://www.wireguard.com) is a newer protocol that uses state-of-the-art [cryptography](https://www.wireguard.com/protocol/). Además, WireGuard pretende ser más simple y veloz.
|
||||
IVPN soporta el protocolo WireGuard®. [WireGuard](https://www.wireguard.com) es un protocolo más nuevo que utiliza criptografía de última generación [](https://www.wireguard.com/protocol/). Además, WireGuard aspira ser más simple y veloz.
|
||||
|
||||
Mullvad [recommends](https://mullvad.net/en/help/why-wireguard/) the use of WireGuard with their service. It is the default or only protocol on Mullvad's Android, iOS, macOS, and Linux apps, but on Windows you have to [manually enable](https://mullvad.net/en/help/how-turn-wireguard-mullvad-app/) WireGuard. Mullvad also offers a WireGuard configuration generator for use with the official WireGuard [apps](https://www.wireguard.com/install/).
|
||||
Mullvad [recomienda a](https://mullvad.net/en/help/why-wireguard/) el uso de WireGuard con su servicio. Es el protocolo predeterminado o único en las aplicaciones Android, iOS, macOS y Linux de Mullvad, pero en Windows debe [habilitar manualmente](https://mullvad.net/en/help/how-turn-wireguard-mullvad-app/) WireGuard. Mullvad también ofrece un generador de configuraciones WireGuard para su uso con las [aplicaciones](https://www.wireguard.com/install/) oficiales de WireGuard.
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } IPv6 Support
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Soporte de IPv6
|
||||
|
||||
Mullvad supports the future of networking [IPv6](https://en.wikipedia.org/wiki/IPv6). Their network allows you to [access services hosted on IPv6](https://mullvad.net/en/blog/2014/9/15/ipv6-support/) as opposed to other providers who block IPv6 connections.
|
||||
Mullvad soporta el futuro de la red [IPv6](https://en.wikipedia.org/wiki/IPv6). Su red permite [acceder a servicios alojados en IPv6](https://mullvad.net/en/blog/2014/9/15/ipv6-support/), a diferencia de otros proveedores que bloquean las conexiones IPv6.
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Remote Port Forwarding
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Reenvío Remoto de Puertos
|
||||
|
||||
Remote [port forwarding](https://en.wikipedia.org/wiki/Port_forwarding) is allowed for people who make one-time payments, but not allowed for accounts with a recurring/subscription-based payment method. La aplicación móvil en Android también está disponible en \[F-Droid\](https://f-droid.org/en/packages/net.ivpn.client), lo que garantiza que se compila con \[builds reproducibles\](https://www.f-droid.org/en/2019/05/05/trust-privacy-and-free-software.html). See [Port forwarding with Mullvad VPN](https://mullvad.net/help/port-forwarding-and-mullvad/) for more information.
|
||||
Se permite el [reenvío remoto de puertos](https://en.wikipedia.org/wiki/Port_forwarding) para personas que realizan pagos de una sola vez, pero no para cuentas con un método de pago recurrente y basado en suscripción. La aplicación móvil en Android también está disponible en \[F-Droid\](https://f-droid.org/en/packages/net.ivpn.client), lo que garantiza que se compila con \[builds reproducibles\](https://www.f-droid.org/en/2019/05/05/trust-privacy-and-free-software.html). Consulte [Port forwarding with Mullvad VPN](https://mullvad.net/help/port-forwarding-and-mullvad/) para obtener más información.
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Mobile Clients
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Clientes Móviles
|
||||
|
||||
Mullvad has published [App Store](https://apps.apple.com/app/mullvad-vpn/id1488466513) and [Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=net.mullvad.mullvadvpn) clients, both supporting an easy-to-use interface as opposed to requiring you to manually configure your WireGuard connection. The Android client is also available on [GitHub](https://github.com/mullvad/mullvadvpn-app/releases).
|
||||
Mullvad ha publicado los clientes en [App Store](https://apps.apple.com/app/mullvad-vpn/id1488466513) y [Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=net.mullvad.mullvadvpn), ambos con una interfaz fácil de usar en lugar de tener que configurar manualmente la conexión WireGuard. El cliente de Android también está disponible en [GitHub](https://github.com/mullvad/mullvadvpn-app/releases).
|
||||
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } Additional Functionality
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } Funcionalidad Adicional
|
||||
|
||||
Mullvad is very transparent about which nodes they [own or rent](https://mullvad.net/en/servers/). They use [ShadowSocks](https://shadowsocks.org/) in their ShadowSocks + OpenVPN configuration, making them more resistant against firewalls with [Deep Packet Inspection](https://en.wikipedia.org/wiki/Deep_packet_inspection) trying to block VPNs. Supposedly, [China has to use a different method to block ShadowSocks servers](https://github.com/net4people/bbs/issues/22). Mullvad's website is also accessible via Tor at [o54hon2e2vj6c7m3aqqu6uyece65by3vgoxxhlqlsvkmacw6a7m7kiad.onion](http://o54hon2e2vj6c7m3aqqu6uyece65by3vgoxxhlqlsvkmacw6a7m7kiad.onion).
|
||||
Mullvad es muy transparente sobre los nodos que [posee o alquila](https://mullvad.net/en/servers/). Utilizan [ShadowSocks](https://shadowsocks.org/) en su configuración ShadowSocks + OpenVPN, haciéndolos más resistentes contra cortafuegos con [Inspección de paquetes profundos](https://en.wikipedia.org/wiki/Deep_packet_inspection) intentando bloquear VPNs. Supuestamente, [China tiene que utilizar un método diferente para bloquear los servidores de ShadowSocks](https://github.com/net4people/bbs/issues/22). El sitio web de Mullvad también es accesible a través de Tor en [o54hon2e2vj6c7m3aqqu6uyece65by3vgoxxhlqlsvkmacw6a7m7kiad.onion](http://o54hon2e2vj6c7m3aqqu6uyece65by3vgoxxhlqlsvkmacw6a7m7kiad.onion).
|
||||
|
||||
### Mullvad
|
||||
### Proton VPN
|
||||
|
||||
!!! recommendation
|
||||
|
||||
@@ -174,71 +174,71 @@ Mullvad is very transparent about which nodes they [own or rent](https://mullvad
|
||||
- [:simple-windows11: Windows](https://protonvpn.com/download-windows)
|
||||
- [:simple-linux: Linux](https://protonvpn.com/support/linux-vpn-setup/)
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } 67 Countries
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } 67 Países
|
||||
|
||||
Proton VPN has [servers in 67 countries](https://protonvpn.com/vpn-servers).(1) Picking a VPN provider with a server nearest to you will reduce latency of the network traffic you send. Esto se debe a que es una ruta más corta (menos saltos) hasta el destino.
|
||||
Proton VPN tiene [servidores en 67 países](https://protonvpn.com/vpn-servers).(1) Elegir un proveedor VPN con un servidor más cercano reducirá la latencia del tráfico de red que envía. Esto se debe a que es una ruta más corta (menos saltos) hasta el destino.
|
||||
{ .annotate }
|
||||
|
||||
1. En 2022/05/17
|
||||
1. Última comprobación: 2022-09-16
|
||||
|
||||
We also think it's better for the security of the VPN provider's private keys if they use [dedicated servers](https://en.wikipedia.org/wiki/Dedicated_hosting_service), instead of cheaper shared solutions (with other customers) such as [virtual private servers](https://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_private_server).
|
||||
También pensamos que es mejor para la seguridad de las claves privadas del proveedor de VPN si utilizan [servidores dedicados](https://en.wikipedia.org/wiki/Dedicated_hosting_service), en lugar de soluciones compartidas más baratas (con otros clientes) como los [[servidores privados virtuales](https://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_private_server).
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Independently Audited
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Auditado Independientemente
|
||||
|
||||
Los clientes VPN de Mullvad han sido auditados por Cure53 y Assured AB en un reporte de pentest \[publicado en cure53.de\](https://cure53.de/pentest-report_mullvad_v2.pdf). Los investigadores de seguridad concluyeron:
|
||||
|
||||
> Cure53 y Assured AB están satisfechos con los resultados de la auditoría y el software deja una impresión positiva en general. Con la dedicación a la seguridad del equipo interno de Mullvad VPN, los testers no tienen dudas de que el proyecto va por buen camino desde el punto de vista de la seguridad. You can view individual reports for each platform at [protonvpn.com](https://protonvpn.com/blog/open-source/). In April 2022 Proton VPN underwent [another audit](https://protonvpn.com/blog/no-logs-audit/) and the report was [produced by Securitum](https://protonvpn.com/blog/wp-content/uploads/2022/04/securitum-protonvpn-nologs-20220330.pdf). A [letter of attestation](https://proton.me/blog/security-audit-all-proton-apps) was provided for Proton VPN's apps on 9th November 2021 by [Securitum](https://research.securitum.com).
|
||||
> Cure53 y Assured AB están satisfechos con los resultados de la auditoría y el software deja una impresión positiva en general. Con la dedicación a la seguridad del equipo interno de Mullvad VPN, los testers no tienen dudas de que el proyecto va por buen camino desde el punto de vista de la seguridad. Puedes ver informes individuales para cada plataforma en [protonvpn.com](https://protonvpn.com/blog/open-source/). En abril de 2022, Proton VPN se sometió a [otra auditoría](https://protonvpn.com/blog/no-logs-audit/) y el informe fue [elaborado por Securitum](https://protonvpn.com/blog/wp-content/uploads/2022/04/securitum-protonvpn-nologs-20220330.pdf). El 9 de noviembre de 2021, [Securitum](https://research.securitum.com)proporcionó una carta de certificación [](https://proton.me/blog/security-audit-all-proton-apps) para las aplicaciones de Proton VPN.
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Open-Source Clients
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Clientes de Código Abierto
|
||||
|
||||
Proton VPN provides the source code for their desktop and mobile clients in their [GitHub organization](https://github.com/ProtonVPN).
|
||||
Proton VPN proporciona el código fuente para sus clientes de escritorio y móviles en su organización [GitHub](https://github.com/ProtonVPN).
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Accepts Cash
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Acepta efectivo
|
||||
|
||||
Proton VPN, in addition to accepting credit/debit cards, PayPal, and [Bitcoin](advanced/payments.md#other-coins-bitcoin-ethereum-etc), also accepts **cash/local currency** as an anonymous form of payment.
|
||||
Proton VPN, además de aceptar tarjetas de crédito/débito, PayPal y [Bitcoin](advanced/payments.md#other-coins-bitcoin-ethereum-etc), también acepta **efectivo/moneda local** como forma de pago anónima.
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } WireGuard Support
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Soporte de WireGuard
|
||||
|
||||
Mullvad soporta el protocolo WireGuard®. [WireGuard](https://www.wireguard.com) is a newer protocol that uses state-of-the-art [cryptography](https://www.wireguard.com/protocol/). Además, WireGuard pretende ser más simple y veloz.
|
||||
Mullvad soporta el protocolo WireGuard®. [WireGuard](https://www.wireguard.com) es un protocolo más nuevo que utiliza criptografía de última generación [](https://www.wireguard.com/protocol/). Además, WireGuard aspira ser más simple y veloz.
|
||||
|
||||
Proton VPN [recommends](https://protonvpn.com/blog/wireguard/) the use of WireGuard with their service. On Proton VPN's Windows, macOS, iOS, Android, ChromeOS, and Android TV apps, WireGuard is the default protocol; however, [support](https://protonvpn.com/support/how-to-change-vpn-protocols/) for the protocol is not present in their Linux app.
|
||||
Proton VPN [recomienda](https://protonvpn.com/blog/wireguard/) el uso de WireGuard con su servicio. En las aplicaciones de Proton VPN para Windows, macOS, iOS, Android, ChromeOS y Android TV, WireGuard es el protocolo predeterminado; sin embargo, [la compatibilidad](https://protonvpn.com/support/how-to-change-vpn-protocols/) para el protocolo no está presente en su aplicación para Linux.
|
||||
|
||||
#### :material-alert-outline:{ .pg-orange } Remote Port Forwarding
|
||||
#### :material-alert-outline:{ .pg-orange } Reenvío Remoto de Puertos
|
||||
|
||||
Proton VPN currently only supports remote [port forwarding](https://protonvpn.com/support/port-forwarding/) on Windows, which may impact some applications. Su red permite \[acceder a servicios alojados en IPv6\](https://mullvad.net/en/blog/2014/9/15/ipv6-support/) a diferencia de otros proveedores que bloquean las conexiones IPv6.
|
||||
Actualmente, Proton VPN solo admite el [ reenvío remoto del puerto](https://protonvpn.com/support/port-forwarding/) en Windows, lo que puede afectar a algunas aplicaciones. Su red permite \[acceder a servicios alojados en IPv6\](https://mullvad.net/en/blog/2014/9/15/ipv6-support/) a diferencia de otros proveedores que bloquean las conexiones IPv6.
|
||||
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Mobile Clients
|
||||
#### :material-check:{ .pg-green } Clientes Móviles
|
||||
|
||||
In addition to providing standard OpenVPN configuration files, Proton VPN has mobile clients for [App Store](https://apps.apple.com/us/app/protonvpn-fast-secure-vpn/id1437005085), [Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=ch.protonvpn.android&hl=en_US), and [GitHub](https://github.com/ProtonVPN/android-app/releases) allowing for easy connections to their servers.
|
||||
Además de proporcionar archivos de configuración estándar de OpenVPN, Proton VPN tiene clientes móviles para [App Store](https://apps.apple.com/us/app/protonvpn-fast-secure-vpn/id1437005085), [Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=ch.protonvpn.android&hl=en_US)y [GitHub](https://github.com/ProtonVPN/android-app/releases), lo que permite conexiones fáciles a sus servidores.
|
||||
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } Additional Functionality
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } Funcionalidad Adicional
|
||||
|
||||
Mullvad ha publicado su cliente en la \[App Store\](https://apps.apple.com/app/mullvad-vpn/id1488466513) y en \[Google Play\](https://play.google.com/store/apps/details?id=net.mullvad.mullvadvpn), ambos con una interfaz fácil de usar en lugar de requerir la configuración manual de la conexión de WireGuard. El cliente móvil en Android también está disponible en \[F-Droid\](https://f-droid.org/packages/net.mullvad.mullvadvpn), lo que garantiza que se compila con \[builds reproducibles\](https://www.f-droid.org/en/2019/05/05/trust-privacy-and-free-software.html). They offer adblocking and known malware domains blocking with their DNS service. Additionally, Proton VPN also offers "Tor" servers allowing you to easily connect to onion sites, but we still strongly recommend using [the official Tor Browser](https://www.torproject.org/) for this purpose.
|
||||
Mullvad ha publicado su cliente en la \[App Store\](https://apps.apple.com/app/mullvad-vpn/id1488466513) y en \[Google Play\](https://play.google.com/store/apps/details?id=net.mullvad.mullvadvpn), ambos con una interfaz fácil de usar en lugar de requerir la configuración manual de la conexión de WireGuard. El cliente móvil en Android también está disponible en \[F-Droid\](https://f-droid.org/packages/net.mullvad.mullvadvpn), lo que garantiza que se compila con \[builds reproducibles\](https://www.f-droid.org/en/2019/05/05/trust-privacy-and-free-software.html). Ofrecen bloqueo de anuncios y de dominios con malware conocido con su servicio de DNS. Además, Proton VPN también ofrece servidores "Tor" que te permiten conectarte fácilmente a sitios.onion, pero seguimos recomendando encarecidamente utilizar [el Navegador Tor oficial](https://www.torproject.org/) para este propósito.
|
||||
|
||||
#### :material-alert-outline:{ .pg-orange } Killswitch feature is broken on Intel-based Macs
|
||||
#### :material-alert-outline:{ .pg-orange } La función Killswitch no funciona en los Macs basados en Intel
|
||||
|
||||
System crashes [may occur](https://protonvpn.com/support/macos-t2-chip-kill-switch/) on Intel-based Macs when using the VPN killswitch. Utilizan \[ShadowSocks\](https://shadowsocks.org/en/index.html) en su configuración de ShadowSocks + OpenVPN, lo que les hace más resistentes contra los cortafuegos con \[Inspección profunda de paquete\](https://es.wikipedia.org/wiki/Deep_Packet_Inspection) que intentan bloquear las VPN.
|
||||
Los fallos del sistema [pueden ocurrir](https://protonvpn.com/support/macos-t2-chip-kill-switch/) en Macs basados en Intel cuando se utiliza el killswitch de VPN. Utilizan \[ShadowSocks\](https://shadowsocks.org/en/index.html) en su configuración de ShadowSocks + OpenVPN, lo que les hace más resistentes contra los cortafuegos con \[Inspección profunda de paquete\](https://es.wikipedia.org/wiki/Deep_Packet_Inspection) que intentan bloquear las VPN.
|
||||
|
||||
## Criteria
|
||||
## Criterios
|
||||
|
||||
!!! peligro
|
||||
|
||||
It is important to note that using a VPN provider will not make you anonymous, but it will give you better privacy in certain situations. A VPN is not a tool for illegal activities. Don't rely on a "no log" policy.
|
||||
Es importante tener en cuenta que el uso de un proveedor de VPN no le hará anónimo, pero le dará mayor privacidad en ciertas situaciones. Una VPN no es una herramienta para actividades ilegales. No confíes en una política de "sin registro".
|
||||
|
||||
Exigimos que todos nuestros proveedores de VPN recomendados, proporcionen archivos de configuración de OpenVPN para ser utilizados en cualquier cliente. **Si** una VPN proporciona su propio cliente personalizado, requerimos un killswitch para bloquear las fugas de datos de la red cuando se desconecta. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing a VPN provider, and conduct your own research to ensure the VPN provider you choose is as trustworthy as possible.
|
||||
**Por favor, tenga en cuenta que no estamos afiliados a ninguno de los proveedores que recomendamos. Esto nos permite ofrecer recomendaciones completamente objetivas.** Además de [nuestros cirterios estándar](about/criteria.md), hemos desarrollado un conjunto claro de requisitos para cualquier proveedor de VPN que desee ser recomendado, incluyendo un cifrado fuerte, auditorías de seguridad independientes, tecnología moderna y más. Te sugerimos que te familiarices con esta lista antes de elegir un proveedor VPN, y lleves a cabo tu propia investigación para asegurar que el proveedor VPN que elijas sea lo más fiable posible.
|
||||
|
||||
### Tecnología
|
||||
|
||||
We require all our recommended VPN providers to provide OpenVPN configuration files to be used in any client. **If** a VPN provides their own custom client, we require a killswitch to block network data leaks when disconnected.
|
||||
Requerimos que todos nuestros proveedores de VPN recomendados proporcionen archivos de configuración OpenVPN para ser usados en cualquier cliente. **Si** una VPN proporciona su propio cliente personalizado, requerimos un killswitch para bloquear las fugas de datos de la red cuando se desconecta.
|
||||
|
||||
**Mejor caso:**
|
||||
**Mínimo para Calificar:**
|
||||
|
||||
- Soporte para protocolos fuertes como WireGuard & OpenVPN.
|
||||
- Killswitch integrado en los clientes.
|
||||
- Soporte de multisaltos. El multihopping es importante para mantener la privacidad de los datos en caso de que un solo nodo se vea comprometido.
|
||||
- Si se proporciona clientes VPN, deben ser [de código abierto](https://en.wikipedia.org/wiki/Open_source), como el software VPN que generalmente llevan incorporado. Creemos que la disponibilidad de [código fuente](https://en.wikipedia.org/wiki/Source_code) proporciona una mayor transparencia sobre lo que su dispositivo está haciendo realmente.
|
||||
|
||||
**Best Case:**
|
||||
**Mejor Caso:**
|
||||
|
||||
- Soporte de WireGuard y OpenVPN.
|
||||
- Killswitch con opciones altamente configurables (activar/desactivar en determinadas redes, en el arranque, etc.)
|
||||
@@ -248,29 +248,29 @@ We require all our recommended VPN providers to provide OpenVPN configuration fi
|
||||
|
||||
### Privacidad
|
||||
|
||||
We prefer our recommended providers to collect as little data as possible. Not collecting personal information on registration, and accepting anonymous forms of payment are required.
|
||||
Preferimos que nuestros proveedores recomendados recojan la menor cantidad de datos posible. Es necesario no recoger información personal en el momento de la inscripción y aceptar formas de pago anónimas.
|
||||
|
||||
**Mejor caso:**
|
||||
**Mínimo para Calificar:**
|
||||
|
||||
- [Anonymous cryptocurrency](cryptocurrency.md) **or** cash payment option.
|
||||
- [Criptomoneda anónima](cryptocurrency.md) **o** opción de pago en efectivo.
|
||||
- No se requiere información personal para registrarse: Sólo nombre de usuario, contraseña y correo electrónico como máximo.
|
||||
|
||||
**Best Case:**
|
||||
**Mejor Caso:**
|
||||
|
||||
- Accepts multiple [anonymous payment options](advanced/payments.md).
|
||||
- No personal information accepted (autogenerated username, no email required, etc.).
|
||||
- Acepte múltiples [opciones de pago anónimo](advanced/payments.md).
|
||||
- No se acepten datos personales (nombre de usuario autogenerado, no se requiere correo electrónico, etc.).
|
||||
|
||||
### Seguridad
|
||||
|
||||
A VPN is pointless if it can't even provide adequate security. We require all our recommended providers to abide by current security standards for their OpenVPN connections. Ideally, they would use more future-proof encryption schemes by default. We also require an independent third-party to audit the provider's security, ideally in a very comprehensive manner and on a repeated (yearly) basis.
|
||||
Una VPN no tiene sentido si ni siquiera puede proporcionar una seguridad adecuada. Requerimos que todos nuestros proveedores recomendados que se atengan a las normas de seguridad vigentes para sus conexiones OpenVPN. Lo ideal sería que utilizaran por defecto esquemas de encriptación más resistentes al futuro. También requerimos que un tercero independiente audite la seguridad del proveedor, idealmente de una manera muy completa y sobre una base repetida (anual).
|
||||
|
||||
**Mejor caso:**
|
||||
**Mínimo para Calificar:**
|
||||
|
||||
- Esquemas de cifrado fuertes: OpenVPN con autenticación SHA-256; RSA-2048 o mejor handshake; AES-256-CBC o cifrado de datos AES-256-GCM.
|
||||
- Perfect Forward Secrecy (PFS).
|
||||
- Auditorías de seguridad publicadas por una empresa externa de prestigio.
|
||||
|
||||
**Best Case:**
|
||||
**Mejor Caso:**
|
||||
|
||||
- Cifrado más fuerte: RSA-4096.
|
||||
- Perfect Forward Secrecy (PFS).
|
||||
@@ -279,40 +279,40 @@ A VPN is pointless if it can't even provide adequate security. We require all ou
|
||||
|
||||
### Confianza
|
||||
|
||||
You wouldn't trust your finances to someone with a fake identity, so why trust them with your internet data? We require our recommended providers to be public about their ownership or leadership. We also would like to see frequent transparency reports, especially in regard to how government requests are handled.
|
||||
No confiarías tus finanzas a alguien con una identidad falsa, así que ¿por qué confiarle tus datos de Internet? Requerimos que nuestros proveedores recomendados sean públicos sobre su propiedad o liderazgo. También nos gustaría ver informes de transparencia frecuentes, especialmente en lo que se refiere a cómo se gestionan las solicitudes del gobierno.
|
||||
|
||||
**Mejor caso:**
|
||||
**Mínimo para Calificar:**
|
||||
|
||||
- Public-facing leadership or ownership.
|
||||
- Liderazgo o titularidad de cara al público.
|
||||
|
||||
**Best Case:**
|
||||
**Mejor Caso:**
|
||||
|
||||
- Public-facing leadership.
|
||||
- Liderazgo de cara al público.
|
||||
- Informes de transparencia frecuentes.
|
||||
|
||||
### Marketing
|
||||
|
||||
With the VPN providers we recommend we like to see responsible marketing.
|
||||
Con los proveedores de VPN que recomendamos nos gusta ver un marketing responsable.
|
||||
|
||||
**Mejor caso:**
|
||||
**Mínimo para Calificar:**
|
||||
|
||||
- Debe tener análisis propios (no Google Analytics, etc.). El sitio del proveedor también debe cumplir con [DNT (Do Not Track)](https://en.wikipedia.org/wiki/Do_Not_Track) para las personas que quieran excluirse.
|
||||
|
||||
Must not have any marketing which is irresponsible:
|
||||
No debe tener ningún mercadeo que sea irresponsable:
|
||||
|
||||
- Garantizar la protección del anonimato al 100%. Cuando alguien afirma que algo es 100% significa que no hay certeza de fracaso. Sabemos que la gente puede desanonimizarse fácilmente de varias maneras, por ejemplo:
|
||||
- Reusing personal information (e.g., email accounts, unique pseudonyms, etc) that they accessed without anonymity software (Tor, VPN, etc.)
|
||||
- Reutilizando información personal (por ejemplo, cuentas de correo electrónico, seudónimos únicos, etc) a los que accedieron sin software de anonimato (Tor, VPN, etc.)
|
||||
- [Browser fingerprinting](https://en.wikipedia.org/wiki/Device_fingerprint#Browser_fingerprint)
|
||||
- Afirmar que una VPN de un solo circuito es "más anónima" que Tor, el cual es un circuito de 3 o más saltos que cambia regularmente.
|
||||
- Utilice un lenguaje responsable, por ejemplo, está bien decir que una VPN está "desconectada" o "no conectada", pero afirmar que alguien está "expuesto", "vulnerable" o "comprometido" es un uso innecesario de un lenguaje alarmante que puede ser incorrecto. Por ejemplo, esa persona podría simplemente estar en el servicio de otro proveedor de VPN o usar Tor.
|
||||
|
||||
**Best Case:**
|
||||
**Mejor Caso:**
|
||||
|
||||
Responsible marketing that is both educational and useful to the consumer could include:
|
||||
El marketing responsable que es a la vez educativo y útil para el consumidor podría incluir:
|
||||
|
||||
- Una comparación precisa para cuando se debe utilizar Tor u otras [redes autónomas](self-contained-networks.md).
|
||||
- Disponibilidad del sitio web del proveedor de VPN a través de un .onion [Hidden Service](https://es.wikipedia.org/wiki/.onion)
|
||||
|
||||
### Funcionalidades adicionales
|
||||
|
||||
While not strictly requirements, there are some factors we looked into when determining which providers to recommend. These include adblocking/tracker-blocking functionality, warrant canaries, multihop connections, excellent customer support, the number of allowed simultaneous connections, etc.
|
||||
Aunque no son estrictamente requisitos, hay algunos factores en los que nos fijamos a la hora de determinar qué proveedores recomendar. Entre ellas, la funcionalidad de bloqueo de anuncios/rastreo, los alertas de canarios(warrant canaries), las conexiones multihop, la excelente atención al cliente, el número de conexiones simultáneas permitidas, etc.
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user