mirror of
https://github.com/privacyguides/privacyguides.org.git
synced 2025-07-29 06:41:03 +00:00
New Crowdin Translations (#2088)
Signed-off-by: Daniel Gray <dngray@privacyguides.org>
This commit is contained in:
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: "יצירת חשבון"
|
||||
icon: 'material/account-plus'
|
||||
description: Creating accounts online is practically an internet necessity, take these steps to make sure you stay private.
|
||||
description: יצירת חשבונות מקוונים היא למעשה צורך באינטרנט, בצע את הצעדים האלה כדי לוודא שאתה נשאר פרטי.
|
||||
---
|
||||
|
||||
לעתים קרובות אנשים נרשמים לשירותים מבלי לחשוב. אולי זה שירות סטרימינג כדי שתוכל לצפות בתוכנית החדשה שכולם מדברים עליה, או חשבון שנותן לך הנחה למקום האוכל המהיר האהוב עליך. לא משנה מה המקרה, עליך לשקול את ההשלכות על הנתונים שלך כעת ובהמשך בהמשך הקו.
|
||||
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: "מחיקת חשבון"
|
||||
icon: 'material/account-remove'
|
||||
description: It's easy to accumulate a large number of internet accounts, here are some tips on how to prune your collection.
|
||||
description: קל לצבור מספר רב של חשבונות אינטרנט, הנה כמה טיפים כיצד לגזום את האוסף שלך.
|
||||
---
|
||||
|
||||
עם הזמן, זה יכול להיות קל לצבור מספר חשבונות מקוונים, שרבים מהם אולי כבר לא תשתמשו בהם. מחיקת חשבונות שאינם בשימוש היא צעד חשוב בהחזרת הפרטיות שלך, מכיוון שחשבונות רדומים חשופים לפרצות מידע. פרצת נתונים היא כאשר אבטחת השירות נפגעת ומידע מוגן נצפה, מועבר או נגנב על ידי שחקנים לא מורשים. פרצות מידע הן למרבה הצער כולן [נפוצות מדי](https://haveibeenpwned.com/PwnedWebsites) בימינו, ולכן תרגול היגיינה דיגיטלית טובה היא הדרך הטובה ביותר למזער את ההשפעה שיש להן על חייך. המטרה של מדריך זה היא אם כן לעזור לנווט אותך בתהליך המעיק של מחיקת חשבון, שלעתים קרובות מקשה על ידי [עיצוב מטעה](https://www.deceptive.design/), למען השיפור של הנוכחות המקוונת שלך.
|
||||
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: "תפיסות מוטעות נפוצות"
|
||||
icon: 'material/robot-confused'
|
||||
description: Privacy isn't a straightforward topic, and it's easy to get caught up in marketing claims and other disinformation.
|
||||
description: פרטיות היא לא נושא פשוט, וקל להיקלע לטענות שיווקיות ודיסאינפורמציה אחרת.
|
||||
---
|
||||
|
||||
## "תוכנת קוד פתוח תמיד מאובטחת" או "תוכנה קניינית מאובטחת יותר"
|
||||
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: "איומים נפוצים"
|
||||
icon: 'material/eye-outline'
|
||||
description: Your threat model is personal to you, but these are some of the things many visitors to this site care about.
|
||||
description: מודל האיום שלך הוא אישי עבורך, אך אלו הם חלק מהדברים שמהם אכפת למבקרים רבים באתר זה.
|
||||
---
|
||||
|
||||
באופן כללי, אנו מסווגים את ההמלצות שלנו ל[איומים](threat-modeling.md) או יעדים שחלים על רוב האנשים. ==ייתכן שאתה מודאג מאף אחת, אחת, כמה, או מכל האפשרויות האלה==, והכלים והשירותים שבהם אתה משתמש תלויים במטרותיך. ייתכן שיש לך איומים ספציפיים גם מחוץ לקטגוריות האלה, וזה בסדר גמור! החלק החשוב הוא פיתוח הבנה של היתרונות והחסרונות של הכלים שבהם אתה בוחר להשתמש, כי למעשה אף אחד מהם לא יגן עליך מכל איום.
|
||||
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: אבטחת אימייל
|
||||
icon: material/email
|
||||
description: Email is inherently insecure in many ways, and these are some of the reasons it isn't our top choice for secure communications.
|
||||
description: אימייל הוא מטבעו לא מאובטח במובנים רבים, ואלה חלק מהסיבות שהוא לא הבחירה המובילה שלנו לתקשורת מאובטחת.
|
||||
---
|
||||
|
||||
אימייל הוא צורת תקשורת לא מאובטחת כברירת מחדל. אתה יכול לשפר את אבטחת האימייל שלך עם כלים כגון OpenPGP, שמוסיפים הצפנה מקצה לקצה להודעות שלך, אך ל-OpenPGP עדיין יש מספר חסרונות בהשוואה להצפנה ביישומי הודעות אחרים, וחלק מנתוני הדוא"ל לעולם אינם יכולים להיות מוצפנים מטבעם. לאופן עיצוב האימייל.
|
||||
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: "מבוא לסיסמאות"
|
||||
icon: 'material/form-textbox-password'
|
||||
description: These are some tips and tricks on how to create the strongest passwords and keep your accounts secure.
|
||||
description: אלו הם כמה טיפים וטריקים כיצד ליצור את הסיסמאות החזקות ביותר ולשמור על אבטחת החשבונות שלך.
|
||||
---
|
||||
|
||||
סיסמאות הן חלק חיוני מחיינו הדיגיטליים היומיומיים. אנו משתמשים בהם כדי להגן על החשבונות שלנו, המכשירים והסודות שלנו. למרות היותם לעתים קרובות הדבר היחיד בינינו לבין יריב שרודף אחרי המידע הפרטי שלנו, לא מושקעת בהם הרבה מחשבה, מה שמוביל לרוב לכך שאנשים משתמשים בסיסמאות שניתן לנחש בקלות או להכריח אותן.
|
||||
|
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
---
|
||||
title: סקירה כללית של VPN
|
||||
icon: material/vpn
|
||||
description: Virtual Private Networks shift risk away from your ISP to a third-party you trust. You should keep these things in mind.
|
||||
description: רשתות וירטואליות פרטיות מעבירות את הסיכון מספק שירותי האינטרנט שלך לצד שלישי שאתה סומך עליו. כדאי לזכור את הדברים האלה.
|
||||
---
|
||||
|
||||
רשתות וירטואליות פרטיות הן דרך להרחיב את הקצה של הרשת שלך ליציאה למקום אחר בעולם. ספק שירותי אינטרנט יכול לראות את זרימת תעבורת האינטרנט הנכנסת ויוצאת ממכשיר סיום הרשת שלך (כלומר מודם).
|
||||
|
||||
Encryption protocols such as HTTPS are commonly used on the internet, so they may not be able to see exactly what you're posting or reading, but they can get an idea of the [domains you request](../advanced/dns-overview.md#why-shouldnt-i-use-encrypted-dns).
|
||||
פרוטוקולי הצפנה כגון HTTPS נמצאים בשימוש נפוץ באינטרנט, כך שהם אולי לא יוכלו לראות בדיוק מה אתה מפרסם או קורא, אבל הם יכולים לקבל מושג על [הדומיינים שאתה מבקש](../advanced/dns-overview.md#why-shouldnt-i-use-encrypted-dns).
|
||||
|
||||
VPN יכול לעזור מכיוון שהוא יכול להעביר אמון לשרת במקום אחר בעולם. כתוצאה מכך, ספק שירותי האינטרנט רואה רק שאתה מחובר ל-VPN ושום דבר לגבי הפעילות שאתה מעביר אליו.
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user