mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-08-24 07:09:15 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
96
includes/abbreviations.zh-Hant.txt
Normal file
96
includes/abbreviations.zh-Hant.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
*[2FA]: 雙因素驗證
|
||||
*[ADB]: Android Debug Bridge
|
||||
*[AOSP]: Android 開放原始碼計畫 (AOSP)
|
||||
*[ATA]: Advanced Technology Attachment
|
||||
*[attack surface]: The total number of possible entry points for unauthorized access to a system
|
||||
*[AVB]: Android Verified Boot
|
||||
*[cgroups]: Control Groups
|
||||
*[CLI]: 命令列介面
|
||||
*[CSV]: Comma-Separated Values (以逗號分開數值的文件)
|
||||
*[CVE]: Common Vulnerabilities and Exposures (常見漏洞和暴露)
|
||||
* [Digital Legacy]: 數位遺產是指在您死亡之後,允許讓其他人取用您留下的資料。
|
||||
*[DNSSEC]: 網域名稱系統安全擴充套件
|
||||
*[DNS]: 域名系統
|
||||
*[DoH]: 通過 HTTPS 的 DNS
|
||||
*[DoQ]: 通過 QUIC 的 DNS
|
||||
*[DoH3]: 通過 HTTP/3 的 DNS
|
||||
*[DoT]: 通過 TLS 的 DNS
|
||||
*[E2EE]: 端到端加密/加密
|
||||
*[ECS]: EDNS客戶端子網
|
||||
*[EEA]: 歐洲經濟區
|
||||
*[entropy]: 衡量某件事有多不可預測
|
||||
*[EOL]: 結束生命週期
|
||||
*[Exif]: 可交換影像檔案格式
|
||||
*[FCM]: Firebase 雲消息
|
||||
*[FDE]: 完整磁碟加密
|
||||
*[FIDO]: Fast IDentity Online
|
||||
*[fork]: A new software project created by copying an existing project and adding to it independently
|
||||
*[GDPR]: General Data Protection Regulation
|
||||
*[GPG]: GNU Privacy Guard (PGP implementation)
|
||||
*[GPS]: Global Positioning System
|
||||
*[GUI]: Graphical User Interface
|
||||
*[GnuPG]: GNU Privacy Guard (PGP implementation)
|
||||
*[HDD]: Hard Disk Drive
|
||||
*[HOTP]: HMAC (Hash-based Message Authentication Code) based One-Time Password
|
||||
*[HTTPS]: Hypertext Transfer Protocol Secure
|
||||
*[HTTP]: 超文本傳輸協議
|
||||
*[hypervisor]: 多重作業系統中分割CPU資源給電腦軟體、韌體或硬體。
|
||||
*[ICCID]: 集成式迴路卡識別碼
|
||||
*[IMAP]: 網際網路訊息存取協定
|
||||
*[IMEI]: 國際移動設備識別碼
|
||||
*[IMSI]: 國際移動使用者辨識碼
|
||||
*[IP]: 網際網路協議
|
||||
*[IPv4]: 互聯網協議版本4
|
||||
*[IPv6]: 網際網路協議版本6
|
||||
*[ISP]: 網路連線供應商
|
||||
*[ISPs]: 網路連線供應商
|
||||
*[JNI]: Java 原生介面
|
||||
*[KYC]: 了解您的客戶
|
||||
*[LUKS]: Linux Unified Key設定 (全磁碟加密)
|
||||
*[MAC]: 媒體存取控制
|
||||
*[MDAG]: Microsoft Defender 應用程式防護
|
||||
*[MEID]: 行動裝置識別碼
|
||||
*[MFA]: 多重身分驗證
|
||||
*[NVMe]: NVMe (非揮發性記憶體控制規範)
|
||||
*[NTP]: 網絡時間協議
|
||||
*[OCI]: Open Container Initiative
|
||||
*[OCSP]: 線上憑邆狀態協議
|
||||
*[OEM]: 代工生產
|
||||
*[OEMs]: 代工生產
|
||||
*[OS]: 作業系統
|
||||
*[OTP]: 一次性密碼
|
||||
*[OTPs]: 一次性密碼
|
||||
*[OpenPGP]: Open-source implementation of Pretty Good Privacy (PGP)
|
||||
*[P2P]: 點對點
|
||||
*[PAM]: Linux 插入式驗證模組
|
||||
*[POP3]: 郵件協議 3
|
||||
*[PGP]: Pretty Good Privacy (見OpenPGP )
|
||||
*[PII]: 個人識別資訊
|
||||
*[QNAME]: Qualified Name
|
||||
*[rolling release]: Updates which are released frequently rather than set intervals
|
||||
*[RSS]: Really Simple Syndication
|
||||
*[SELinux]: Security-Enhanced Linux
|
||||
*[SIM]: Subscriber Identity Module
|
||||
*[SMS]: Short Message Service (standard text messaging)
|
||||
*[SMTP]: Simple Mail Transfer Protocol
|
||||
*[SNI]: Server Name Indication
|
||||
*[SSD]: Solid-State Drive
|
||||
*[SSH]: Secure Shell
|
||||
*[SUID]: Set Owner User ID
|
||||
*[SaaS]: Software as a Service (cloud software)
|
||||
*[SoC]: System on Chip
|
||||
*[SSO]: 單一登入(Single Sign-On)
|
||||
*[TCP]: Transmission Control Protocol
|
||||
*[TEE]: Trusted Execution Environment
|
||||
*[TLS]: Transport Layer Security
|
||||
*[ToS]: Terms of Service
|
||||
*[TOTP]: Time-based One-Time Password
|
||||
*[TPM]: Trusted Platform Module
|
||||
*[U2F]: Universal 2nd Factor
|
||||
*[UEFI]: Unified Extensible Firmware Interface
|
||||
*[UDP]: 用戶資料圖報協議
|
||||
*[VPN]: 虛擬私密連線
|
||||
*[VoIP]: IP語音(Internet通訊協定)
|
||||
*[W3C]: 萬維網聯盟
|
||||
*[XMPP]: Extensible Messaging and Presence Protocol
|
||||
*[PWA]: 漸進式網絡應用程式 (PWA)
|
Reference in New Issue
Block a user