mirror of
				https://github.com/privacyguides/i18n.git
				synced 2025-10-31 05:36:31 +00:00 
			
		
		
		
	New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										96
									
								
								includes/abbreviations.zh-Hant.txt
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										96
									
								
								includes/abbreviations.zh-Hant.txt
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,96 @@ | ||||
| *[2FA]: 雙因素驗證 | ||||
| *[ADB]: Android Debug Bridge | ||||
| *[AOSP]: Android 開放原始碼計畫 (AOSP) | ||||
| *[ATA]: Advanced Technology Attachment | ||||
| *[attack surface]: The total number of possible entry points for unauthorized access to a system | ||||
| *[AVB]: Android Verified Boot | ||||
| *[cgroups]: Control Groups | ||||
| *[CLI]: 命令列介面 | ||||
| *[CSV]: Comma-Separated Values (以逗號分開數值的文件) | ||||
| *[CVE]: Common Vulnerabilities and Exposures (常見漏洞和暴露) | ||||
| * [Digital Legacy]: 數位遺產是指在您死亡之後,允許讓其他人取用您留下的資料。 | ||||
| *[DNSSEC]: 網域名稱系統安全擴充套件 | ||||
| *[DNS]: 域名系統 | ||||
| *[DoH]: 通過 HTTPS 的 DNS | ||||
| *[DoQ]: 通過 QUIC 的 DNS | ||||
| *[DoH3]: 通過 HTTP/3 的 DNS | ||||
| *[DoT]: 通過 TLS 的 DNS | ||||
| *[E2EE]: 端到端加密/加密 | ||||
| *[ECS]: EDNS客戶端子網 | ||||
| *[EEA]: 歐洲經濟區 | ||||
| *[entropy]: 衡量某件事有多不可預測 | ||||
| *[EOL]: 結束生命週期 | ||||
| *[Exif]: 可交換影像檔案格式 | ||||
| *[FCM]: Firebase 雲消息 | ||||
| *[FDE]: 完整磁碟加密 | ||||
| *[FIDO]: Fast IDentity Online | ||||
| *[fork]: A new software project created by copying an existing project and adding to it independently | ||||
| *[GDPR]: General Data Protection Regulation | ||||
| *[GPG]: GNU Privacy Guard (PGP implementation) | ||||
| *[GPS]: Global Positioning System | ||||
| *[GUI]: Graphical User Interface | ||||
| *[GnuPG]: GNU Privacy Guard (PGP implementation) | ||||
| *[HDD]: Hard Disk Drive | ||||
| *[HOTP]: HMAC (Hash-based Message Authentication Code) based One-Time Password | ||||
| *[HTTPS]: Hypertext Transfer Protocol Secure | ||||
| *[HTTP]: 超文本傳輸協議 | ||||
| *[hypervisor]: 多重作業系統中分割CPU資源給電腦軟體、韌體或硬體。 | ||||
| *[ICCID]: 集成式迴路卡識別碼 | ||||
| *[IMAP]: 網際網路訊息存取協定 | ||||
| *[IMEI]: 國際移動設備識別碼 | ||||
| *[IMSI]: 國際移動使用者辨識碼 | ||||
| *[IP]: 網際網路協議 | ||||
| *[IPv4]: 互聯網協議版本4 | ||||
| *[IPv6]: 網際網路協議版本6 | ||||
| *[ISP]: 網路連線供應商 | ||||
| *[ISPs]: 網路連線供應商 | ||||
| *[JNI]: Java 原生介面 | ||||
| *[KYC]: 了解您的客戶 | ||||
| *[LUKS]: Linux Unified Key設定 (全磁碟加密) | ||||
| *[MAC]: 媒體存取控制  | ||||
| *[MDAG]: Microsoft Defender 應用程式防護 | ||||
| *[MEID]: 行動裝置識別碼 | ||||
| *[MFA]: 多重身分驗證 | ||||
| *[NVMe]: NVMe (非揮發性記憶體控制規範) | ||||
| *[NTP]: 網絡時間協議 | ||||
| *[OCI]: Open Container Initiative | ||||
| *[OCSP]: 線上憑邆狀態協議 | ||||
| *[OEM]: 代工生產 | ||||
| *[OEMs]: 代工生產 | ||||
| *[OS]: 作業系統 | ||||
| *[OTP]: 一次性密碼 | ||||
| *[OTPs]: 一次性密碼 | ||||
| *[OpenPGP]: Open-source implementation of Pretty Good Privacy (PGP) | ||||
| *[P2P]: 點對點 | ||||
| *[PAM]: Linux 插入式驗證模組 | ||||
| *[POP3]: 郵件協議 3 | ||||
| *[PGP]: Pretty Good Privacy (見OpenPGP ) | ||||
| *[PII]: 個人識別資訊 | ||||
| *[QNAME]: Qualified Name | ||||
| *[rolling release]: Updates which are released frequently rather than set intervals | ||||
| *[RSS]: Really Simple Syndication | ||||
| *[SELinux]: Security-Enhanced Linux | ||||
| *[SIM]: Subscriber Identity Module | ||||
| *[SMS]: Short Message Service (standard text messaging) | ||||
| *[SMTP]: Simple Mail Transfer Protocol | ||||
| *[SNI]: Server Name Indication | ||||
| *[SSD]: Solid-State Drive | ||||
| *[SSH]: Secure Shell | ||||
| *[SUID]: Set Owner User ID | ||||
| *[SaaS]: Software as a Service (cloud software) | ||||
| *[SoC]: System on Chip | ||||
| *[SSO]: 單一登入(Single Sign-On) | ||||
| *[TCP]: Transmission Control Protocol | ||||
| *[TEE]: Trusted Execution Environment | ||||
| *[TLS]: Transport Layer Security | ||||
| *[ToS]: Terms of Service | ||||
| *[TOTP]: Time-based One-Time Password | ||||
| *[TPM]: Trusted Platform Module | ||||
| *[U2F]: Universal 2nd Factor | ||||
| *[UEFI]: Unified Extensible Firmware Interface | ||||
| *[UDP]: 用戶資料圖報協議 | ||||
| *[VPN]: 虛擬私密連線 | ||||
| *[VoIP]: IP語音(Internet通訊協定) | ||||
| *[W3C]: 萬維網聯盟 | ||||
| *[XMPP]: Extensible Messaging and Presence Protocol | ||||
| *[PWA]: 漸進式網絡應用程式 (PWA) | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Crowdin Bot
					Crowdin Bot