From f9533e14af244d968936fa21e64b35e5f7781a8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crowdin Bot Date: Mon, 1 Dec 2025 20:34:43 +0000 Subject: [PATCH] New Crowdin translations by GitHub Action --- i18n/de/desktop-browsers.md | 2 +- i18n/pl/os/ios-overview.md | 18 +++++++++--------- 2 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/i18n/de/desktop-browsers.md b/i18n/de/desktop-browsers.md index 2d794fb9..cc6d9d2f 100644 --- a/i18n/de/desktop-browsers.md +++ b/i18n/de/desktop-browsers.md @@ -1,6 +1,6 @@ --- meta_title: "Datenschutzfreundliche Webbrowser für PC und Mac - Privacy Guides" -title: Desktop Browser +title: Desktop-Browser icon: material/laptop description: Diese datenschutzfreundlichen Browser empfehlen wir derzeit für das normale/nicht anonyme Surfen auf Desktop-Systemen. cover: desktop-browsers.webp diff --git a/i18n/pl/os/ios-overview.md b/i18n/pl/os/ios-overview.md index 700c27b3..b10b0b7b 100644 --- a/i18n/pl/os/ios-overview.md +++ b/i18n/pl/os/ios-overview.md @@ -206,23 +206,23 @@ Ustaw akcesoria przewodowe tak, by prosiły o pozwolenie przy ich podłączaniu. - [x] Wybierz **Włącz tryb blokady** -## Additional Advice +## Dodatkowe zalecenia -### E2EE Calls +### Połączenia E2EE -Normal phone calls made with the Phone app through your carrier are not E2EE. Both FaceTime Video and FaceTime Audio calls are E2EE. Alternatively, you can use [another app](../real-time-communication.md) like Signal for E2EE calls. +Normalne połączenia telefoniczne wykonywane przez aplikację Telefon za pośrednictwem operatora nie są połączeniami E2EE. Zarówno połączenia FaceTime wideo, jak i FaceTime audio są połączeniami E2EE. Alternatywnie można użyć [innej aplikacji](../real-time-communication.md), np. Signal, do połączeń E2EE. -### Encrypted iMessage +### Szyfrowane wiadomości iMessage -The [color of the message bubble](https://support.apple.com/en-us/104972) in the Messages app indicates whether your messages are E2EE or not. A blue bubble indicates that you're using iMessage with E2EE, while a green bubble indicates the other party is using either the outdated SMS and MMS protocols or RCS. RCS on iOS is **not** E2EE. Currently, the only way to have E2EE in Messages is for both parties to be using iMessage on Apple devices. +[Kolor dymku wiadomości](https://support.apple.com/en-us/104972) w aplikacji Wiadomości wskazuje, czy wiadomości są E2EE, czy nie. Niebieski dymek oznacza, że używasz iMessage z E2EE, natomiast zielony — że druga strona używa przestarzałych protokołów SMS/MMS lub RCS. RCS w systemie iOS **nie jest** E2EE. Obecnie jedynym sposobem na E2EE w aplikacji Wiadomości jest używanie iMessage przez obie strony na urządzeniach Apple. -If either you or your messaging partner have iCloud Backup enabled without Advanced Data Protection, the encryption key will be stored on Apple's servers, meaning they can access your messages. +Jeżeli Ty lub Twój rozmówca macie włączoną funkcję Backup w iCloud bez zaawansowanej ochrony danych, klucz szyfrowania będzie przechowywany na serwerach Apple, co oznacza, że Apple może mieć dostęp do Twoich wiadomości. -By default, you trust Apple's identity servers that you're messaging the right person. To defend yourself from a potentially malicious server, you can enable **[Contact Key Verification](https://support.apple.com/en-us/118246)**. At the top of the **Settings** app where your name is, select it, then go to **Contact Key Verification**. +Domyślnie ufasz serwerom tożsamości Apple, że wysyłasz wiadomość do właściwej osoby. Aby chronić się przed potencjalnie złośliwym serwerem, można włączyć funkcję**[Weryfikacji kluczy kontaktów](https://support.apple.com/pl-pl/118246)**. W aplikacji **Ustawienia** w górnej części aplikacji, gdzie widnieje Twoje imię, wybierz je, a następnie **Weryfikacja kluczy kontaktów**. -- [x] Turn on **Verification in iMessage** +- [x] Włącz **Weryfikacja kluczy kontaktów** -Both you and your contacts need to enable Contact Key Verification and follow Apple's [instructions](https://support.apple.com/en-us/118246#verify) for the security assurances mentioned above to take effect. +Zarówno Ty, jak i Twoje kontakty musicie włączyć weryfikację kluczy kontaktów i postępować zgodnie z [instrukcjami](https://support.apple.com/pl-pl/118246#verify) Apple, aby wymienione tam zabezpieczenia zaczęły działać. ### Photo Permissions