1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-06-25 12:14:24 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2023-11-12 10:32:29 +00:00
parent 0e6134b4c0
commit f44e5604c4
14 changed files with 69 additions and 69 deletions

View File

@ -17,7 +17,7 @@ title: קריטריונים כלליים
אנו מיישמים את סדרי העדיפויות הבאים כאשר אנו שוקלים המלצות חדשות:
- **מאובטח**: על הכלים לפעול לפי שיטות אבטחה מומלצות בכל מקום שניתן.
- **Source Availability**: Open-source projects are generally preferred over equivalent proprietary alternatives.
- **זמינות מקור**: פרויקטים בקוד פתוח מועדפים בדרך כלל על פני חלופות קנייניות שוות.
- **חוצה פלטפורמות**: בדרך כלל אנו מעדיפים שההמלצות יהיו חוצות פלטפורמות, כדי למנוע נעילת ספקים.
- **פיתוח פעיל**: את הכלים שאנו ממליצים עליהם לפתח באופן פעיל, פרויקטים לא מתוחזקים יוסרו ברוב המקרים.
- **שימושיות**: כלים צריכים להיות נגישים לרוב משתמשי המחשב, אין צורך ברקע טכני יתר על המידה.

View File

@ -81,7 +81,7 @@ schema:
- [:simple-github: GitHub](https://github.com/hook9 "@hook9")
- [:simple-mastodon: Mastodon](https://mastodon.neat.computer/@oliviablob "@oliviablob@neat.computer"){rel=me}
בנוסף, [אנשים רבים](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/graphs/contributors) תרמו לפרויקט. You can too, we're open source on GitHub, and accepting translation suggestions on [Crowdin](https://crowdin.com/project/privacyguides).
בנוסף, [אנשים רבים](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/graphs/contributors) תרמו לפרויקט. גם אתה יכול, אנחנו בקוד פתוח בגיטהאב ומקבלים הצעות תרגום ב-[Crowdin](https://crowdin.com/project/privacyguides).
חברי הצוות שלנו בודקים את כל השינויים שבוצעו באתר ומטפלים בתפקידים אדמיניסטרטיביים כגון אירוח אתרים ופיננסים, אולם הם אינם מרוויחים באופן אישי מכל תרומה כלשהי לאתר זה. הדוחות הכספיים שלנו מתארחים באופן שקוף על ידי Open Collective Foundation 501(c)( 3) בכתובת [opencollective.com/privacyguides](https://opencollective.com/privacyguides). תרומות ל-Privacy Guides ניתנות לניכוי מס בדרך כלל בארצות הברית.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Privacy Guides אינו משרד עורכי דין. ככזה, אתר Privacy Gui
הפעלת אתר זה, כמו כל מאמץ אנושי, כרוכה בחוסר ודאות ובפשרות. אנו מקווים שהאתר הזה יעזור, אבל הוא עשוי לכלול טעויות ולא יכול לטפל בכל מצב. אם יש לך שאלות כלשהן לגבי מצבך, אנו ממליצים לך לעשות מחקר משלך, לחפש מומחים אחרים ולהשתתף בדיונים עם קהילת Privacy Guides. אם יש לך שאלות משפטיות, עליך להתייעץ עם היועץ המשפטי שלך לפני שתמשיך הלאה.
Privacy Guides is an open-source project contributed to under licenses that include terms that, for the protection of the website and its contributors, make clear that the Privacy Guides project and website is offered "as-is", without warranty, and disclaiming liability for damages resulting from using the website or any recommendations contained within. Privacy Guides אינם מתחייבים או מציגים מצגים כלשהם בנוגע לדיוק, התוצאות הסבירות או המהימנות של השימוש בחומרים באתר או הקשורים אחרת לחומרים כאלה באתר או באתרי צד שלישי כלשהם המקושרים באתר זה.
Privacy Guides הוא פרויקט קוד פתוח שנתרם לו תחת רישיונות הכוללים תנאים לצורך הגנה על האתר והתורמים לו, מבהירים שהפרויקט ואתר Privacy Guides מוצע "כמות שהוא", ללא אחריות, ומתנערים מאחריות בגין נזקים הנובעים משימוש באתר או כל המלצות הכלולות בו. Privacy Guides אינם מתחייבים או מציגים מצגים כלשהם בנוגע לדיוק, התוצאות הסבירות או המהימנות של השימוש בחומרים באתר או הקשורים אחרת לחומרים כאלה באתר או באתרי צד שלישי כלשהם המקושרים באתר זה.
Privacy Guides בנוסף אינם מתחייבים כי אתר זה יהיה זמין כל הזמן, או זמין בכלל.

View File

@ -8,24 +8,24 @@ Privacy Guides הוא פרויקט קהילתי המופעל על ידי מספ
הפרטיות של המבקרים באתר שלנו חשובה לנו, לכן איננו עוקבים אחר אנשים בודדים. כמבקר באתר שלנו:
- No personal information is collected
- No information such as cookies are stored in the browser
- No information is shared with, sent to or sold to third-parties
- No information is shared with advertising companies
- No information is mined and harvested for personal and behavioral trends
- No information is monetized
- לא נאסף מידע אישי
- בדפדפן לא מאוחסנים מידע כגון קובצי Cookie
- שום מידע אינו משותף עם, נשלח או נמכר לצדדים שלישיים
- אין שיתוף מידע עם חברות פרסום
- לא נכרה ונקצר מידע עבור מגמות אישיות והתנהגותיות
- שום מידע אינו מפיק רווחים
## נתונים שאנו אוספים מבעלי חשבונות
If you register for an account on one of our services, we may collect any information you provide us (such as your email, password, profile information, etc.) and use that information to provide you with the service. We never share or sell this data.
אם תירשם לחשבון באחד מהשירותים שלנו, אנו עשויים לאסוף כל מידע שתספק לנו (כגון האימייל, הסיסמה, פרטי הפרופיל שלך וכו') ולהשתמש במידע זה כדי לספק לך את השירות. אנחנו לעולם לא חולקים או מוכרים נתונים אלה.
Some services we host have separate privacy policies which supersede this document. For example, the privacy policy of our forum can be found at [discuss.privacyguides.net/privacy](https://discuss.privacyguides.net/privacy).
לחלק מהשירותים שאנו מארחים יש מדיניות פרטיות נפרדת שמחליפה מסמך זה. לדוגמה, ניתן למצוא את מדיניות הפרטיות של הפורום שלנו בכתובת [discuss.privacyguides.net/privacy](https://discuss.privacyguides.net/privacy).
## יצירת קשר
Even in the limited cases where your data is collected, our volunteers and most members of the Privacy Guides team have no access to that information. Some information (such as your email address) may be accessible to moderators via limited control panels for the purposes of moderating our communities.
אפילו במקרים מוגבלים שבהם הנתונים שלך נאספים, למתנדבים שלנו ולרוב חברי צוות Privacy Guides אין גישה למידע זה. מידע מסוים (כגון כתובת האימייל שלך) עשוי להיות נגיש למנחים באמצעות לוחות בקרה מוגבלים למטרות ניהול הקהילות שלנו.
Thus, inquiries regarding your personal information should be sent directly to:
לפיכך, יש לשלוח פניות בנוגע למידע האישי שלך ישירות אל:
```text
Jonah Aragon
@ -35,7 +35,7 @@ jonah@privacyguides.org
לכל השאלות האחרות, ניתן ליצור קשר עם כל חבר בצוות שלנו.
For complaints under GDPR more generally, you always have the option to lodge complaints with your local data protection supervisory authorities.
עבור תלונות במסגרת GDPR באופן כללי יותר, תמיד יש לך את האפשרות להגיש תלונות לרשויות הפיקוח המקומיות על הגנת הנתונים.
## אודות מדיניות זו

View File

@ -77,7 +77,7 @@ BurungHantu גם עשה פוסט טוויטר בטענה כי "עורך דין"
נכון ל -25 בספטמבר 2022, אנו רואים שהתוכניות הכוללות של BurungHantu מתגשמות ב - privacytools.io, וזו בדיוק הסיבה שהחלטנו ליצור את הדף המסביר את זה היום. האתר שהוא מפעיל נראה כגרסה מותאמת SEO של האתר שממליצה על כלים בתמורה לפיצוי כספי. לאחרונה, IVPN ו - Mullvad, שני ספקי VPN כמעט - באופן אוניברסלי [המומלצים](../vpn.md) על ידי קהילת הפרטיות וראוי לציון על עמדתם נגד תוכניות שותפים הוסרו מ PrivacyTools. במקומם? NordVPN, Surfshark, Express_end} ו - hide.me; תאגידי VPN ענקיים עם פלטפורמות ונהלים עסקיים לא אמינים, הידועים לשמצה בזכות השיווק האגרסיבי שלהם ותוכניות השותפים שלהם.
==**PrivacyTools has become exactly the type of site we [warned against](https://web.archive.org/web/20210729205249/https://blog.privacytools.io/the-trouble-with-vpn-and-privacy-reviews/) on the PrivacyTools blog in 2019.**== We've tried to keep our distance from PrivacyTools since the transition, but their continued harassment towards our project and now their absurd abuse of the credibility their brand gained over 6 years of open-source contributions is extremely troubling to us. אלה מאיתנו שנלחמים למען הפרטיות לא נלחמים אחד נגד השני, ולא מקבלים את עצתנו מהמציע הגבוה ביותר.
==**PrivacyTools הפך בדיוק לסוג האתר [שהזהרנו מפניו](https://web.archive.org/web/20210729205249/https://blog.privacytools.io/the-trouble-with-vpn-and-privacy-reviews/) בבלוג PrivacyTools ב-2019 blog in 2019.**== ניסינו לשמור על מרחק מ-PrivacyTools מאז המעבר, אבל ההטרדה המתמשכת שלהם כלפי הפרויקט שלנו ועכשיו הניצול האבסורדי שלהם את האמינות שהמותג שלהם זכה לה במשך 6 שנים של תרומות קוד פתוח מטריד אותנו מאוד. אלה מאיתנו שנלחמים למען הפרטיות לא נלחמים אחד נגד השני, ולא מקבלים את עצתנו מהמציע הגבוה ביותר.
## r/privacytoolsIO עכשיו

View File

@ -293,9 +293,9 @@ DNSSEC מיישמת מדיניות חתימה דיגיטלית היררכית ב
## מהו מזעור QName?
A QNAME is a "qualified name", for example `discuss.privacyguides.net`. In the past, when resolving a domain name your DNS resolver would ask every server in the chain to provide any information it has about your full query. In this example below, your request to find the IP address for `discuss.privacyguides.net` gets asked of every DNS server provider:
A QNAME is a "qualified name", for example `discuss.privacyguides.net`. בעבר, בעת פתרון שם דומיין, פותר ה-DNS שלך היה מבקש מכל שרת בשרשרת לספק כל מידע שיש לו על השאילתה המלאה שלך. In this example below, your request to find the IP address for `discuss.privacyguides.net` gets asked of every DNS server provider:
| Server | Question Asked | Response |
| Server | שאלה שנשאלה | Response |
| ---------------------- | ------------------------------------------- | ------------------------------------------- |
| Root server | What's the IP of discuss.privacyguides.net? | I don't know, ask .net's server... |
| .net's server | What's the IP of discuss.privacyguides.net? | I don't know, ask Privacy Guides' server... |
@ -303,12 +303,12 @@ A QNAME is a "qualified name", for example `discuss.privacyguides.net`. In the p
With "QNAME minimization," your DNS resolver now only asks for just enough information to find the next server in the chain. In this example, the root server is only asked for enough information to find the appropriate nameserver for the .net TLD, and so on, without ever knowing the full domain you're trying to visit:
| Server | Question Asked | Response |
| Server | שאלה שנשאלה | Response |
| ---------------------- | ---------------------------------------------------- | --------------------------------- |
| Root server | What's the nameserver for .net? | *Provides .net's server* |
| .net's server | What's the nameserver for privacyguides.net? | *Provides Privacy Guides' server* |
| Privacy Guides' server | What's the nameserver for discuss.privacyguides.net? | This server! |
| Privacy Guides' server | What's the IP of discuss.privacyguides.net? | 5.161.195.190 |
| Privacy Guides' server | What's the nameserver for discuss.privacyguides.net? | השרת הזה! |
| השרת של Privacy Guides | מה ה-IP של discuss.privacyguides.net? | 5.161.195.190 |
While this process can be slightly more inefficient, in this example neither the central root nameservers nor the TLD's nameservers ever receive information about your *full* query, thus reducing the amount of information being transmitted about your browsing habits. תיאור טכני נוסף מוגדר ב [RFC 7816](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc7816).

View File

@ -35,7 +35,7 @@ If you use a shared domain from a provider which doesn't support WKD, like @gmai
כרטיס חכם (כגון [Yubikey](https://support.yubico.com/hc/en-us/articles/360013790259-Using-Your-YubiKey-with-OpenPGP) or [Nitrokey](https://www.nitrokey.com)) עובד על ידי קבלת הודעת אימייל מוצפנת ממכשיר (טלפון, טאבלט, מחשב וכו') המריץ לקוח אימייל/מייל אינטרנט. לאחר מכן, ההודעה מפוענחת על ידי הכרטיס החכם והתוכן המפוענח נשלח חזרה למכשיר.
It is advantageous for the decryption to occur on the smartcard to avoid possibly exposing your private key to a compromised device.
זה יתרון שהפענוח יתרחש בכרטיס החכם כדי למנוע חשיפת המפתח הפרטי שלך למכשיר שנפגע.
## סקירה כללית של מטא נתונים בדוא"ל

View File

@ -182,11 +182,11 @@ Mullvad Browser מגיע עם DuckDuckGo מוגדר כ[מנוע החיפוש](se
##### DNS דרך HTTPS
If you use a [DNS over HTTPS provider](dns.md):
אם אתה משתמש ב[ספק DNS דרך HTTPS](dns.md):
- [x] Select **Max Protection** and choose a suitable provider
- [x] בחר **Max Protection** ובחר ספק מתאים
Max Protection enforces the use of DNS over HTTPS, and a security warning will show if Firefox cant connect to your secure DNS resolver, or if your secure DNS resolver says that records for the domain you are trying to access do not exist. This stops the network you're connected to from secretly downgrading your DNS security.
Max Protection אוכפת את השימוש ב-DNS על HTTPS, ואזהרת אבטחה תראה אם Firefox לא יכול להתחבר לפותר ה-DNS המאובטח שלך, או אם פותר ה-DNS המאובטח שלך אומר שרשומות עבור הדומיין שאליו אתה מנסה לגשת אינן קיימות. זה מונע מהרשת שאליה אתה מחובר לשדרג לאחור בסתר את אבטחת ה-DNS שלך.
#### סנכרון
@ -227,11 +227,11 @@ Arkenfox שואפת רק לסכל תסריטי מעקב בסיסיים או נא
1. אנו ממליצים לא להשתמש בגרסת Flatpak של Brave, מכיוון שהיא מחליפה את ארגז החול של Chromium ב-Flatpak, שהוא פחות יעיל. בנוסף, החבילה אינה מתוחזקת על ידי Brave Software, Inc.
**macOS users:** The download for Brave Browser from their official website is a `.pkg` installer which requires admin privileges to run (and may run other unnecessary scripts on your machine). As an alternative, you can download the latest `Brave-Browser-universal.dmg` file from their [GitHub releases](https://github.com/brave/brave-browser/releases/latest) page, which provides a traditional "drag to Applications folder" install.
**משתמשי macOS:** ההורדה של Brave Browser מהאתר הרשמי שלהם היא מתקין `.pkg` הדורש הרשאות מנהל כדי לפעול (ועשוי להפעיל סקריפטים מיותרים אחרים במחשב שלך). כחלופה, אתה יכול להוריד את הקובץ האחרון `Brave-Browser-universal.dmg` מעמוד[ההפצות גיטהאב ](https://github.com/brave/brave-browser/releases/latest)שלהם, המספק התקנה מסורתית של "גרור לתיקיית יישומים".
!!! warning "אזהרה"
Brave adds a "[referral code](https://github.com/brave/brave-browser/wiki/Brave%E2%80%99s-Use-of-Referral-Codes)" to the file name in downloads from the Brave website, which is used to track which source the browser was downloaded from, for example `BRV002` in a download named `Brave-Browser-BRV002.pkg`. The installer will then ping Brave's server with the referral code at the end of the installation process. If you're concerned about this, you can rename the installer file before opening it.
Brave מוסיף "[קוד הפניה](https://github.com/brave/brave-browser/wiki/Brave%E2%80%99s-Use-of-Referral-Codes)" לשם הקובץ בהורדות מהאתר Brave, המשמש למעקב מאיזה מקור הורדת הדפדפן, למשל `BRV002` בהורדה בשם `Brave-Browser-BRV002.pkg`. לאחר מכן, המתקין יבצע פינג לשרת של Brave עם קוד ההפניה בסוף תהליך ההתקנה. אם אתה מודאג מכך, אתה יכול לשנות את שם קובץ ההתקנה לפני פתיחתו.
### תצורה מומלצת

View File

@ -19,7 +19,7 @@ cover: email.webp
## ספקי אימייל מומלצים
These providers natively support OpenPGP encryption/decryption and the [Web Key Directory standard](basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard), allowing for provider-agnostic E2EE emails. לדוגמה, משתמש Proton Mail יכול לשלוח הודעת E2EE למשתמש Mailbox.org, או שאתה יכול לקבל התראות מוצפנות OpenPGP משירותי אינטרנט התומכים בכך.
ספקים אלה תומכים באופן מקורי בהצפנה/פענוח של OpenPGP וב[תקן מדריך מפתחות אינטרנט](basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard), המאפשר לספק -אימיילים אגנוסטיים של E2EE. לדוגמה, משתמש Proton Mail יכול לשלוח הודעת E2EE למשתמש Mailbox.org, או שאתה יכול לקבל התראות מוצפנות OpenPGP משירותי אינטרנט התומכים בכך.
<div class="grid cards" markdown>
@ -86,7 +86,7 @@ Proton Mail תומך באימות TOTP ב[שני גורמים](https://proton.me
Proton Mail [שילבה הצפנת OpenPGP](https://proton.me/support/how-to-use-pgp) בדואר האינטרנט שלהם. אימיילים לחשבונות Proton Mail אחרים מוצפנים באופן אוטומטי, וניתן להפעיל הצפנה לכתובות שאינן פרוטון מייל עם מפתח OpenPGP בקלות בהגדרות החשבון שלך. הם גם מאפשרים לך [להצפין הודעות לכתובות שאינן Proton Mail](https://proton.me/support/password-protected-emails) מבלי להזדקק להן להירשם לחשבון Proton Mail או להשתמש בתוכנה כמו OpenPGP.
Proton Mail תומך גם בגילוי מפתחות ציבוריים באמצעות HTTP מ[ספריית מפתחות האינטרנט (WKD)](https://wiki.gnupg.org/WKD) שלהם. זה מאפשר לאנשים שאינם משתמשים ב-Proton Mail למצוא בקלות את מפתחות OpenPGP של חשבונות Proton Mail, עבור E2EE חוצה ספקים. This only applies to email addresses ending in one of Proton's own domains, like @proton.me. If you use a custom domain, you must [configure WKD](./basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard) separately.
Proton Mail תומך גם בגילוי מפתחות ציבוריים באמצעות HTTP מ[ספריית מפתחות האינטרנט (WKD)](https://wiki.gnupg.org/WKD) שלהם. זה מאפשר לאנשים שאינם משתמשים ב-Proton Mail למצוא בקלות את מפתחות OpenPGP של חשבונות Proton Mail, עבור E2EE חוצה ספקים. זה חל רק על כתובות אימיילים המסתיימות באחד מהדומיינים של פרוטון עצמו, כמו proton.me@. אם אתה משתמש בדומיין מותאם אישית, עליך [להגדיר את WKD](./basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard) בנפרד.
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } סגירת חשבון
@ -136,7 +136,7 @@ Mailbox.org מאפשר הצפנה של דואר נכנס באמצעות [תיב
ל-Mailbox.org יש [הצפנה משולבת](https://kb.mailbox.org/display/MBOKBEN/Send+encrypted+e-mails+with+Guard) בדואר האינטרנט שלהם, מה שמקל על שליחת הודעות לאנשים עם מפתחות OpenPGP ציבוריים. הם גם מאפשרים [לנמענים מרוחקים לפענח אימייל בשרתים](https://kb.mailbox.org/display/MBOKBEN/My+recipient+does+not+use+PGP) של Mailbox.org. תכונה זו שימושית כאשר לנמען המרוחק אין OpenPGP ואין באפשרותו לפענח עותק של הדואר האלקטרוני בתיבת הדואר שלו.
Mailbox.org תומך גם בגילוי מפתחות ציבוריים באמצעות HTTP מ-[Web Key Directory (WKD)](https://wiki.gnupg.org/WKD) שלהם. זה מאפשר לאנשים מחוץ Mailbox.org למצוא את מפתחות OpenPGP של חשבונות Mailbox.org בקלות, עבור E2EE חוצה ספקים. This only applies to email addresses ending in one of Mailbox.org's own domains, like @mailbox.org. If you use a custom domain, you must [configure WKD](./basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard) separately.
Mailbox.org תומך גם בגילוי מפתחות ציבוריים באמצעות HTTP מ-[Web Key Directory (WKD)](https://wiki.gnupg.org/WKD) שלהם. זה מאפשר לאנשים מחוץ Mailbox.org למצוא את מפתחות OpenPGP של חשבונות Mailbox.org בקלות, עבור E2EE חוצה ספקים. זה חל רק על כתובות אימיילים המסתיימות באחד מהדומיינים של Mailbox.org עצמו, כמו mailbox.org@. אם אתה משתמש בדומיין מותאם אישית, עליך [להגדיר את WKD](./basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard) בנפרד.
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } סגירת חשבון
@ -156,8 +156,8 @@ Mailbox.org כולל תכונת מורשת דיגיטלית לכל התוכני
<div class="grid cards" markdown>
- ![Skiff Mail logo](assets/img/email/skiff-mail.svg){ .twemoji } [Skiff Mail](email.md#skiff-mail)
- ![Tuta logo](assets/img/email/tuta.svg){ .twemoji } [Tuta](email.md#tuta)
- ![Skiff Mail לוגו](assets/img/email/skiff-mail.svg){ .twemoji } [Skiff Mail](email.md#skiff-mail)
- ![Tuta לוגו](assets/img/email/tuta.svg){ .twemoji } [Tuta](email.md#tuta)
</div>
@ -216,21 +216,21 @@ Skiff Mail אינו מציע תכונה דיגיטלית מדור קודם.
!!! recommendation
![Tuta logo](assets/img/email/tuta.svg){ align=right }
![Tuta לוגו](assets/img/email/tuta.svg){ align=right }
**Tuta** is an email service with a focus on security and privacy through the use of encryption. Tuta has been in operation since **2011** and is based in Hanover, Germany. חשבונות מתחילים עם שטח אחסון של 1GB עם התוכנית החינמית שלהם.
**Tuta** הוא שירות דואר אלקטרוני עם התמקדות באבטחה ופרטיות באמצעות שימוש בהצפנה. Tuta פועלת מאז **2011** ובסיסה בהאנובר, גרמניה. חשבונות מתחילים עם שטח אחסון של 1GB עם התוכנית החינמית שלהם.
[:octicons-home-16: Homepage](https://tuta.com){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-eye-16:](https://tuta.com/privacy){ .card-link title="Privacy Policy" }
[:octicons-info-16:](https://tuta.com/faq){ .card-link title=Documentation}
[:octicons-code-16:](https://github.com/tutao/tutanota){ .card-link title="Source Code" }
[:octicons-heart-16:](https://tuta.com/community/){ .card-link title=Contribute }
[:octicons-home-16: דף הבית](https://tuta.com){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-eye-16:](https://tuta.com/privacy){ .card-link title="מדיניות הפרטיות" }
[:octicons-info-16:](https://tuta.com/faq){ .card-link title=תיעוד}
[:octicons-code-16:](https://github.com/tutao/tutanota){ .card-link title="קוד מקור" }
[:octicons-heart-16:](https://tuta.com/community/){ .card-link title=לתרומה }
??? downloads
??? downloads "הורדות"
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=de.tutao.tutanota)
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/app/tutanota/id922429609)
- [:simple-github: GitHub](https://github.com/tutao/tutanota/releases)
- [:simple-github: גיטהאב](https://github.com/tutao/tutanota/releases)
- [:simple-windows11: Windows](https://tuta.com/#download)
- [:simple-apple: macOS](https://tuta.com/#download)
- [:simple-linux: Linux](https://tuta.com/#download)

View File

@ -124,13 +124,13 @@ macOS מבצעת בדיקות מקוונות כאשר אתה פותח אפליק
במחשבי Mac ישנים יותר מבוססי אינטל, FileVault היא הצורה היחידה של הצפנת דיסקים הזמינה כברירת מחדל, וצריכה להיות מופעלת תמיד.
- [x] Click **Turn On**
- [x] לחץ על **הפעל**
##### מצב נעילה
[מצב נעילה](https://blog.privacyguides.org/2022/10/27/macos-ventura-privacy-security-updates/#lockdown-mode) משבית תכונות מסוימות כדי לשפר בִּטָחוֹן. אפליקציות או תכונות מסוימות לא יפעלו כמו שהם פועלים כשהם כבויים, לדוגמה, [JIT](https://hacks.mozilla.org/2017/02/a-crash-course-in-just-in -time-jit-compilers/) ו-[WASM](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/WebAssembly) מושבתים ב-Safari עם נעילה מצב מופעל. אנו ממליצים להפעיל את מצב הנעילה ולראות אם זה משפיע באופן משמעותי על השימוש שלך, הרבה מהשינויים שהוא עושה קלים לחיות איתם.
- [x] Click **Turn On**
- [x] לחץ על **הפעל**
### כתובת MAC אקראית

View File

@ -60,9 +60,9 @@ Signal תומך ב[קבוצות פרטיות](https://signal.org/blog/signal-pri
[:octicons-info-16:](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable/docs){ .card-link title=תיעוד}
[:octicons-code-16:](https://github.com/simplex-chat){ .card-link title="קוד מקור" }
??? downloads
??? downloads "הורדות"
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=chat.simplex.app)
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=chat.simplex.app)
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/us/app/simplex-chat/id1605771084)
- [:simple-github: GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/releases)
- [:simple-windows11: Windows](https://simplex.chat/downloads/#desktop-app)
@ -71,7 +71,7 @@ Signal תומך ב[קבוצות פרטיות](https://signal.org/blog/signal-pri
SimpleX Chat [נבדק](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html) על ידי Trail of Bits באוקטובר 2022.
SimpleX Chat supports basic group chatting functionality, direct messaging, and editing of messages and markdown. שיחות שמע ווידאו E2EE נתמכות גם כן. ניתן לייצא את הנתונים שלך ולייבא אותם למכשיר אחר, מכיוון שאין שרתים מרכזיים שבהם הם מגובים.
SimpleX Chat תומך בפונקציונליות בסיסית של צ'אט קבוצתי, הודעות ישירות ועריכה של הודעות ו-markdown. שיחות שמע ווידאו E2EE נתמכות גם כן. ניתן לייצא את הנתונים שלך ולייבא אותם למכשיר אחר, מכיוון שאין שרתים מרכזיים שבהם הם מגובים.
### Briar

View File

@ -27,9 +27,9 @@ cover: router.webp
!!! recommendation
![OPNsense logo](assets/img/router/opnsense.svg){ align=right }
![OPNsense לוגו](assets/img/router/opnsense.svg){ align=right }
**OPNsense** is an open-source, FreeBSD-based firewall and routing platform which incorporates many advanced features such as traffic shaping, load balancing, and VPN capabilities, with many more features available in the form of plugins. OPNsense נפוץ כחומת אש היקפית, נתב, נקודת גישה אלחוטית, שרת DHCP, שרת DNS ונקודת קצה VPN.
**OPNsense** היא חומת אש ופלטפורמת ניתוב מבוססת קוד פתוח, מבוססת FreeBSD, המשלבת תכונות מתקדמות רבות כגון עיצוב תעבורה, איזון עומסים ויכולות VPN, עם תכונות רבות נוספות הזמינות בצורה של תוספים. OPNsense נפוץ כחומת אש היקפית, נתב, נקודת גישה אלחוטית, שרת DHCP, שרת DNS ונקודת קצה VPN.
[:octicons-home-16: דף הבית](https://opnsense.org/){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-info-16:](https://docs.opnsense.org/index.html){ .card-link title=תיעוד}

View File

@ -27,11 +27,11 @@ schema:
הרשת **Tor** היא קבוצה של שרתים המופעלים בהתנדבות המאפשרת לך להתחבר בחינם ולשפר את הפרטיות והאבטחה שלך באינטרנט. אנשים וארגונים יכולים גם לשתף מידע על גבי רשת Tor עם ".onion hidden services" מבלי לפגוע בפרטיותם. מכיוון שקשה לחסום ולעקוב אחר תעבורת Tor, Tor הוא כלי יעיל לעקוף צנזורה.
[:octicons-home-16:](https://www.torproject.org){ .card-link title=Homepage }
[:octicons-home-16:](https://www.torproject.org){ .card-link title=דף הבית}
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Onion Service" }
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org/){ .card-link title=Documentation}
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor){ .card-link title="Source Code" }
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=Contribute }
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org/){ .card-link title=תיעוד}
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor){ .card-link title="קוד מקור" }
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=לתרומה}
Tor פועלת על ידי ניתוב תעבורת האינטרנט שלך דרך אותם שרתים המופעלים על ידי מתנדבים, במקום ליצור חיבור ישיר לאתר שבו אתה מנסה לבקר. זה מטשטש מהיכן מגיעה התעבורה, ואף שרת בנתיב החיבור לא מסוגל לראות את הנתיב המלא של המקום ממנו מגיעה התנועה והולכת, כלומר אפילו השרתים שבהם אתה משתמש כדי להתחבר לא יכולים לשבור את האנונימיות שלך.
@ -49,11 +49,11 @@ Tor פועלת על ידי ניתוב תעבורת האינטרנט שלך דר
**דפדפן Tor** הוא הבחירה אם אתה זקוק לאנונימיות, מכיוון שהוא מספק לך גישה לרשת Tor ולגשרים, והוא כולל הגדרות ברירת מחדל והרחבות המוגדרות אוטומטית לפי רמות האבטחה המוגדרות כברירת מחדל: *סטנדרטי*, *בטוח יותר * ו*הבטוח ביותר*.
[:octicons-home-16: Homepage](https://www.torproject.org){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-home-16: דף הבית](https://www.torproject.org){ .md-button .md-button--primary }
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Onion Service" }
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org/){ .card-link title=Documentation }
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-browser){ .card-link title="Source Code" }
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=Contribute }
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org/){ .card-link title=תיעוד }
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-browser){ .card-link title="קוד מקור" }
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=לתרומה }
??? downloads "הורדות"
@ -103,17 +103,17 @@ Tor פועלת על ידי ניתוב תעבורת האינטרנט שלך דר
!!! recommendation
![Onion Browser logo](assets/img/self-contained-networks/onion_browser.svg){ align=right }
![Onion Browser לוגו](assets/img/self-contained-networks/onion_browser.svg){ align=right }
**Onion Browser** is an open-source browser that lets you browse the web anonymously over the Tor network on iOS devices and is endorsed by the [Tor Project](https://support.torproject.org/glossary/onion-browser/).
**Onion Browser** הוא דפדפן קוד פתוח המאפשר לך לגלוש באינטרנט באופן אנונימי ברשת Tor במכשירי iOS והוא מאושר על ידי [Tor Project](https://support.torproject.org/glossary/onion-browser/).
[:octicons-home-16: Homepage](https://onionbrowser.com){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-eye-16:](https://onionbrowser.com/privacy-policy){ .card-link title="Privacy Policy" }
[:octicons-info-16:](https://onionbrowser.com/faqs){ .card-link title=Documentation}
[:octicons-code-16:](https://github.com/OnionBrowser/OnionBrowser){ .card-link title="Source Code" }
[:octicons-heart-16:](https://onionbrowser.com/donate){ .card-link title=Contribute }
[:octicons-home-16: דף הבית](https://onionbrowser.com){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-eye-16:](https://onionbrowser.com/privacy-policy){ .card-link title="מדיניות הפרטיות" }
[:octicons-info-16:](https://onionbrowser.com/faqs){ .card-link title=תיעוד}
[:octicons-code-16:](https://github.com/OnionBrowser/OnionBrowser){ .card-link title="קוד מקור" }
[:octicons-heart-16:](https://onionbrowser.com/donate){ .card-link title=לתרומה }
??? downloads
??? downloads "הורדות"
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/app/id519296448)
@ -130,10 +130,10 @@ Tor פועלת על ידי ניתוב תעבורת האינטרנט שלך דר
אנשים שמצונזרים יכולים להשתמש בפרוקסי של Snowflake כדי להתחבר לרשת Tor. Snowflake היא דרך מצוינת לתרום לרשת גם אם אין לך את הידע הטכני להפעיל ממסר Tor או גשר.
[:octicons-home-16: Homepage](https://snowflake.torproject.org/){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-info-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/Technical%20Overview){ .card-link title=Documentation}
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake){ .card-link title="Source Code" }
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=Contribute }
[:octicons-home-16: דף הבית](https://snowflake.torproject.org/){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-info-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/Technical%20Overview){ .card-link title=תיעוד}
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake){ .card-link title="קוד מקור" }
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=לתרומה }
אתה יכול לאפשר Snowflake בדפדפן שלך על ידי פתיחתו בכרטיסייה אחרת והפעלת המתג. אתה יכול להשאיר אותו פועל ברקע בזמן שאתה גולש כדי לתרום את החיבור שלך. אנו לא ממליצים להתקין Snowflake כהרחבה של דפדפן; הוספת הרחבות של צד שלישי יכולה להגדיל את משטח ההתקפה שלך.

View File

@ -133,7 +133,7 @@ IVPN [עבר ביקורת ללא רישום מ-](https://cure53.de/audit-report_
#### :material-check:{ .pg-green } לקוחות קוד פתוח
As of February 2020 [IVPN applications are now open source](https://www.ivpn.net/blog/ivpn-applications-are-now-open-source). קוד המקור ניתן לקבל מ[ארגון GitHub שלהם](https://github.com/ivpn).
החל מפברואר 2020 [יישומי IVPN הם כעת קוד פתוח](https://www.ivpn.net/blog/ivpn-applications-are-now-open-source). קוד המקור ניתן לקבל מ[ארגון GitHub שלהם](https://github.com/ivpn).
#### :material-check:{ .pg-green } מקבל מזומן ומונרו
@ -248,7 +248,7 @@ Mullvad מאוד שקוף לגבי אילו צמתים הם [בעלים או ש
- תמיכה בפרוטוקולים חזקים כגון WireGuard & OpenVPN.
- Killswitch מובנה בקליינטים.
- תמיכה Multihop. Multihopping חשוב לשמור על נתונים פרטיים במקרה של פשרה צומת אחת.
- If VPN clients are provided, they should be [open source](https://en.wikipedia.org/wiki/Open_source), like the VPN software they generally have built into them. אנחנו מאמינים שזמינות של [קוד מקור](https://en.wikipedia.org/wiki/Source_code) מספקת שקיפות רבה יותר לגבי מה שהמכשיר שלך עושה בפועל.
- אם מסופקים לקוחות VPN, הם צריכים להיות [קוד פתוח](https://en.wikipedia.org/wiki/Open_source), כמו תוכנת ה-VPN שהם בדרך כלל מובנים בהם. אנחנו מאמינים שזמינות של [קוד מקור](https://en.wikipedia.org/wiki/Source_code) מספקת שקיפות רבה יותר לגבי מה שהמכשיר שלך עושה בפועל.
**המקרה הטוב ביותר:**