mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-08-29 01:19:18 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@@ -12,13 +12,13 @@ Was wir von den Mitgliedern unserer Gemeinschaften erwarten:
|
||||
|
||||
1. **Keine Fehlinformationen verbreiten**
|
||||
|
||||
Wir schaffen eine evidenzbasierte Bildungsgemeinschaft rund um Datenschutz und Informationssicherheit, keine Heimat für Verschwörungserzählungen. For example, when making a claim that a certain piece of software is malicious or that certain telemetry data is privacy invasive, explain in detail what is collected and how it collected. Claims of this nature must be backed by technical evidence.
|
||||
Wir schaffen eine faktenbasierte Bildungsgemeinschaft rund um den Datenschutz und die Sicherheit von Informationen, keine Heimat für Verschwörungstheorien. Wenn beispielsweise behauptet wird, dass eine bestimmte Software bösartig ist oder dass bestimmte Telemetriedaten in die Privatsphäre eingreifen, muss genau erklärt werden, was gesammelt wird und wie es gesammelt wird. Behauptungen dieser Art müssen durch technische Beweise untermauert werden.
|
||||
|
||||
1. **Don't abuse our willingness to help**
|
||||
1. **Missbrauche unsere Bereitschaft zu helfen nicht**
|
||||
|
||||
Unsere Community-Mitglieder sind kein kostenloser technischer Support. We are happy to help you with specific steps on your privacy journey if you are willing to put in effort on your end. We are not willing to answer endlessly repeated questions about generic computer problems you could have answered yourself with a 30-second internet search. Don't be a [help vampire](https://slash7.com/2006/12/22/vampires/).
|
||||
Unsere Community-Mitglieder sind kein kostenloser technischer Support. Wir helfen dir gerne bei den einzelnen Schritten auf deinem Weg zur Privatsphäre, wenn du bereit bist, selbst etwas dafür zu tun. Wir sind nicht bereit, endlos wiederholte Fragen zu allgemeinen Computerproblemen zu beantworten, die mit einer 30-sekündigen Internetrecherche selbst hätten beantwortet werden können. Sei kein [Hilfsvampir](https://slash7. com/2006/12/22/vampires/).
|
||||
|
||||
1. **Behave in a positive and constructive manner**
|
||||
1. **Positiv und konstruktiv verhalten**
|
||||
|
||||
Examples of behavior that contributes to a positive environment for our community include:
|
||||
|
||||
|
@@ -1,24 +1,24 @@
|
||||
---
|
||||
title: "DNS Overview"
|
||||
title: "DNS Übersicht"
|
||||
icon: material/dns
|
||||
description: The Domain Name System is the "phonebook of the internet," helping your browser find the website it's looking for.
|
||||
description: Das Domain Name System ist das "Telefonbuch des Internets" und hilft dem Browser, die gesuchte Webseite zu finden.
|
||||
---
|
||||
|
||||
The [Domain Name System](https://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System) is the 'phonebook of the Internet'. DNS translates domain names to IP addresses so browsers and other services can load Internet resources, through a decentralized network of servers.
|
||||
Das [Domain Name System](https://de.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System) ist das "Telefonbuch des Internets". DNS übersetzt Domainnamen in IP-Adressen, damit Browser und andere Dienste Internet-Ressourcen über ein dezentrales Netz von Servern laden können.
|
||||
|
||||
## What is DNS?
|
||||
## Was ist DNS?
|
||||
|
||||
When you visit a website, a numerical address is returned. For example, when you visit `privacyguides.org`, the address `192.98.54.105` is returned.
|
||||
Wenn du eine Website besuchst, wird eine numerische Adresse zurückgegeben. Wenn du zum Beispiel `privacyguides.org` besuchst, wird die Adresse `192.98.54.105` zurückgegeben.
|
||||
|
||||
DNS has existed since the [early days](https://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System#History) of the Internet. DNS requests made to and from DNS servers are **not** generally encrypted. In a residential setting, a customer is given servers by the ISP via [DHCP](https://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol).
|
||||
DNS gibt es schon seit den [Anfängen des Internets](https://de.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System#%C3%9Cberblick). DNS-Anfragen an und von DNS-Servern werden im Allgemeinen **nicht** verschlüsselt. In einer privaten Umgebung erhält der Kunde die Server vom Internetanbieter über [DHCP](https://de.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol).
|
||||
|
||||
Unencrypted DNS requests are able to be easily **surveilled** and **modified** in transit. In some parts of the world, ISPs are ordered to do primitive [DNS filtering](https://en.wikipedia.org/wiki/DNS_blocking). When you request the IP address of a domain that is blocked, the server may not respond or may respond with a different IP address. As the DNS protocol is not encrypted, the ISP (or any network operator) can use [DPI](https://en.wikipedia.org/wiki/Deep_packet_inspection) to monitor requests. ISPs can also block requests based on common characteristics, regardless of which DNS server is used. Unencrypted DNS always uses [port](https://en.wikipedia.org/wiki/Port_(computer_networking)) 53 and always uses UDP.
|
||||
Unverschlüsselte DNS-Anfragen können während der Übertragung leicht **überwacht** und **verändert** werden. In some parts of the world, ISPs are ordered to do primitive [DNS filtering](https://en.wikipedia.org/wiki/DNS_blocking). Wenn du die IP-Adresse einer gesperrten Domain anforderst, kann es sein, dass der Server nicht oder mit einer anderen IP-Adresse antwortet. Da das DNS-Protokoll nicht verschlüsselt ist, kann der Internetanbieter (oder jeder andere Netzbetreiber) [DPI](https://de.wikipedia.org/wiki/Deep_Packet_Inspection) einsetzen, um Anfragen zu überwachen. Internetanbieter können Anfragen auch auf der Grundlage gemeinsamer Merkmale blockieren, unabhängig davon, welcher DNS-Server verwendet wird. Beim unverschlüsselten DNS wird immer [Port](https://de.wikipedia.org/wiki/Port_(Protokoll)) 53 und UDP verwendet.
|
||||
|
||||
Below, we discuss and provide a tutorial to prove what an outside observer may see using regular unencrypted DNS and [encrypted DNS](#what-is-encrypted-dns).
|
||||
|
||||
### Unencrypted DNS
|
||||
### Unverschlüsselter DNS
|
||||
|
||||
1. Using [`tshark`](https://www.wireshark.org/docs/man-pages/tshark.html) (part of the [Wireshark](https://en.wikipedia.org/wiki/Wireshark) project) we can monitor and record internet packet flow. This command records packets that meet the rules specified:
|
||||
1. Mit [`tshark`](https://www.wireshark.org/docs/man-pages/tshark.html) (Teil des [Wireshark](https://de.wikipedia.org/wiki/Wireshark)-Projekts) können wir den Internet-Paketfluss überwachen und aufzeichnen. Dieser Befehl zeichnet Pakete auf, die den angegebenen Regeln entsprechen:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
tshark -w /tmp/dns.pcap udp port 53 and host 1.1.1.1 or host 8.8.8.8
|
||||
|
@@ -23,7 +23,7 @@ Desktop platforms also often have a password manager which may help you recover
|
||||
- Windows [Credential Manager](https://support.microsoft.com/en-us/windows/accessing-credential-manager-1b5c916a-6a16-889f-8581-fc16e8165ac0)
|
||||
- macOS [Passwords](https://support.apple.com/en-us/HT211145)
|
||||
- iOS [Passwords](https://support.apple.com/en-us/HT211146)
|
||||
- Linux, Gnome Keyring, which can be accessed through [Seahorse](https://help.gnome.org/users/seahorse/stable/passwords-view.html.en) or [KDE Wallet Manager](https://userbase.kde.org/KDE_Wallet_Manager)
|
||||
- Linux, Gnome Keyring, which can be accessed through [Seahorse](https://wiki.gnome.org/Apps/Seahorse) or [KDE Wallet Manager](https://userbase.kde.org/KDE_Wallet_Manager)
|
||||
|
||||
### Email
|
||||
|
||||
|
@@ -379,12 +379,12 @@ Wir ziehen es vor, dass die von uns empfohlenen Anbieter so wenig Daten wie mög
|
||||
|
||||
- IP-Adresse des Absenders schützen. Der `Received`-Header wird aus der E-Mail entfernt.
|
||||
- Benötigt keine personenbezogenen Daten (PII) außer eines Benutzernamens und eines Passwortes.
|
||||
- Privacy policy that meets the requirements defined by the GDPR.
|
||||
- Datenschutzrichtlinien, die den Anforderungen der DSGVO entsprechen.
|
||||
|
||||
**Im Besten Fall:**
|
||||
|
||||
- Akzeptiert [anonyme Zahlungsmöglichkeiten](advanced/payments.md) ([Kryptowährungen](cryptocurrency.md), Bargeld, Geschenkkarten, etc.)
|
||||
- Hosted in a jurisdiction with strong email privacy protection laws.
|
||||
- Gehostet in einem Land mit strengen Gesetzen zum Schutz des E-Mail-Verkehrs.
|
||||
|
||||
### Sicherheit
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user