1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-09-08 14:28:46 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2023-06-20 04:04:21 +00:00
parent b2ef40c8c6
commit ead1329395
91 changed files with 834 additions and 848 deletions

View File

@@ -1,40 +1,40 @@
---
title: General Criteria
title: Critérios gerais
---
!!! example "Work in Progress"
!!! exemplo "Trabalho em curso"
The following page is a work in progress, and does not reflect the full criteria for our recommendations at this time. Past discussion on this topic: [#24](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/discussions/24)
A página seguinte é um trabalho em curso e não reflete, neste momento, todos os critérios das nossas recomendações. Discussão anterior sobre este tópico: [#24](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/discussions/24)
Below are some things that must apply to all submissions to Privacy Guides. Each category will have additional requirements for inclusion.
Seguem-se alguns aspetos que devem ser aplicados a todas as contribuições para o Privacy Guides. Cada uma das categorias tem requisitos adicionais para ser incluída.
## Financial Disclosure
## Divulgação financeira
We do not make money from recommending certain products, we do not use affiliate links, and we do not provide special consideration to project donors.
Não ganhamos dinheiro com a recomendação de determinados produtos, não utilizamos ligações de afiliados e não damos tratamento preferencial aos doadores do projeto.
## General Guidelines
## Orientações gerais
We apply these priorities when considering new recommendations:
Aos considerarmos novas recomendações, aplicamos as seguintes prioridades:
- **Secure**: Tools should follow security best-practices wherever applicable.
- **Source Availability**: Open source projects are generally preferred over equivalent proprietary alternatives.
- **Cross-Platform**: We typically prefer recommendations to be cross-platform, to avoid vendor lock-in.
- **Active Development**: The tools that we recommend should be actively developed, unmaintained projects will be removed in most cases.
- **Usability**: Tools should be accessible to most computer users, an overly technical background should not be required.
- **Documented**: Tools should have clear and extensive documentation for use.
- **Segurança**: as ferramentas devem seguir as melhores práticas de segurança, sempre que aplicável.
- **Disponibilidade da fonte**: os projetos de fonte aberta são geralmente preferidos às alternativas proprietárias equivalentes.
- **Multiplataforma**: normalmente, preferimos que as recomendações sejam multiplataforma, para evitar a dependência do fornecedor.
- **Desenvolvimento ativo**: as ferramentas que recomendamos devem ser desenvolvidas ativamente. Os projetos que não tenham uma manutenção regular serão removidos, na maioria dos casos.
- **Usabilidade**: as ferramentas devem ser acessíveis à maioria dos utilizadores de computadores, não devendo ser necessária uma formação ou conhecimento demasiado técnicos.
- **Documentado**: as ferramentas devem ter a sua utilização documentada de forma clara e extensa.
## Developer Self-Submissions
## Auto-submissões do desenvolvedor
We have these requirements in regard to developers which wish to submit their project or software for consideration.
Os programadores que pretendam submeter o seu projeto ou software para apreciação devem observar os seguintes requisitos.
- Must disclose affiliation, i.e. your position within the project being submitted.
- Devem indicar a sua afiliação, ou seja, a sua posição no âmbito do projeto apresentado.
- Must have a security whitepaper if it is a project that involves handling of sensitive information like a messenger, password manager, encrypted cloud storage, etc.
- Third party audit status. We want to know if you have one, or have one planned. If possible please mention who will be conducting the audit.
- Devem ter um documento técnico de segurança, se se tratar de um projeto que envolva o tratamento de informações sensíveis, como um serviço de mensagens, um gestor de palavras-passe, um armazenamento encriptado na nuvem, etc.
- Estatuto de auditoria de terceiros. Queremos saber se solicitam auditorias ou se estão a planear solicitá-las. Sempre que possível, devem mencionar quem efetuará a(s) auditoria(s).
- Must explain what the project brings to the table in regard to privacy.
- Does it solve any new problem?
- Why should anyone use it over the alternatives?
- Devem explicar qual a mais-valia que o projeto traz às questões relacionadas com a privacidade.
- Resolve algum problema novo?
- Porque é que alguém deveria optar pelo projeto em vez das alternativas já existentes?
- Must state what the exact threat model is with their project.
- It should be clear to potential users what the project can provide, and what it cannot.
- Devem indicar de forma precisa qual o modelo de ameaça do seu projeto.
- Deve ser claro para os potenciais utilizadores aquilo que o projeto pode fornecer e o que não pode.