mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-09-17 02:22:11 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@@ -35,7 +35,7 @@ The recommended way to access the Tor network is via the official Tor Browser, w
|
|||||||
|
|
||||||
[Tor Browser Info :material-arrow-right-drop-circle:](tor.md){ .md-button .md-button--primary } [Detailed Tor Overview :material-arrow-right-drop-circle:](advanced/tor-overview.md){ .md-button }
|
[Tor Browser Info :material-arrow-right-drop-circle:](tor.md){ .md-button .md-button--primary } [Detailed Tor Overview :material-arrow-right-drop-circle:](advanced/tor-overview.md){ .md-button }
|
||||||
|
|
||||||
You can access the Tor network using other tools; making this determination comes down to your threat model. If you are a casual Tor user who is not worried about your ISP collecting evidence against you, using apps like [Orbot](#orbot) or mobile browser apps to access the Tor network is probably fine. Increasing the number of people who use Tor on an everyday basis helps reduce the bad stigma of Tor, and lowers the quality of "lists of Tor users" that ISPs and governments may compile.
|
You can access the Tor network using other tools; making this determination comes down to your threat model. If you are a casual Tor user who is not worried about your ISP collecting evidence against you, using apps like [Orbot](#orbot) or mobile browser apps to access the Tor network is probably fine. Увеличение числа людей, использующих Tor в повседневной жизни, помогает уменьшить негативную стигму вокруг Tor и снижает качество "списков пользователей Tor", которые могут составлять интернет-провайдеры и правительства.
|
||||||
|
|
||||||
<div class="admonition example" markdown>
|
<div class="admonition example" markdown>
|
||||||
<p class="admonition-title">Try it out!</p>
|
<p class="admonition-title">Try it out!</p>
|
||||||
|
@@ -34,12 +34,12 @@ global:
|
|||||||
|
|
||||||
## Сервисы, поддерживающие OpenPGP
|
## Сервисы, поддерживающие OpenPGP
|
||||||
|
|
||||||
Эти провайдеры изначально поддерживают шифрование/дешифрование OpenPGP и [стандарт Web Key Directory (WKD)](basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard), что позволяет осуществлять сквозное шифрование электронной почты независимо от провайдера. For example, a Proton Mail user could send an E2EE message to a Mailbox Mail user, or you could receive OpenPGP-encrypted notifications from internet services which support it.
|
Эти провайдеры изначально поддерживают шифрование/дешифрование OpenPGP и [стандарт Web Key Directory (WKD)](basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard), что позволяет осуществлять сквозное шифрование электронной почты независимо от провайдера. Например, пользователь Proton Mail может отправить сообщение с E2EE пользователю Mailbox Mail, или ты можешь получать уведомления, зашифрованные с помощью OpenPGP, от интернет-сервисов, которые поддерживают это.
|
||||||
|
|
||||||
<div class="grid cards" markdown>
|
<div class="grid cards" markdown>
|
||||||
|
|
||||||
- { .twemoji } [Proton Mail](#proton-mail)
|
- { .twemoji } [Proton Mail](#proton-mail)
|
||||||
- { .twemoji } [Mailbox Mail](#mailbox-mail)
|
- { .twemoji } [Mailbox Mail](#mailbox-mail)
|
||||||
|
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
@@ -127,9 +127,9 @@ Proton Mail также публикует открытые ключи аккау
|
|||||||
|
|
||||||
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
||||||
|
|
||||||
{ align=right }
|
{ align=right }
|
||||||
|
|
||||||
**Mailbox Mail** is an email service with a focus on being secure, ad-free, and powered by 100% eco-friendly energy. Они работают с 2014 года. Mailbox Mail is based in Berlin, Germany.
|
**Mailbox Mail** — это сервис электронной почты, ориентированный на безопасность, отсутствие рекламы и работающий на 100% экологически чистой энергии. Они работают с 2014 года. Mailbox Mail базируется в Берлине, Германия.
|
||||||
|
|
||||||
Аккаунты начинаются с объемом хранилища до 2 ГБ, который при необходимости можно увеличить.
|
Аккаунты начинаются с объемом хранилища до 2 ГБ, который при необходимости можно увеличить.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -148,27 +148,27 @@ Proton Mail также публикует открытые ключи аккау
|
|||||||
|
|
||||||
#### :material-check:{ .pg-green } Пользовательские домены и псевдонимы
|
#### :material-check:{ .pg-green } Пользовательские домены и псевдонимы
|
||||||
|
|
||||||
Mailbox Mail lets you use your own domain, and they support [catch-all](https://kb.mailbox.org/en/private/custom-domains/how-to-set-up-a-catch-all-alias-with-a-custom-domain-name) addresses. Mailbox Mail also supports [sub-addressing](https://kb.mailbox.org/en/private/account-article/what-is-an-alias-and-how-do-i-use-it), which is useful if you don't want to purchase a domain.
|
Mailbox Mail позволяет тебе использовать собственный домен поддерживает [универсальные](https://kb.mailbox.org/en/private/custom-domains/how-to-set-up-a-catch-all-alias-with-a-custom-domain-name) адреса. Mailbox Mail также поддерживает [субадресацию](https://kb.mailbox.org/en/private/account-article/what-is-an-alias-and-how-do-i-use-it), что полезно, если ты не хочешь покупать домен.
|
||||||
|
|
||||||
#### :material-check:{ .pg-green } Конфиденциальные способы оплаты
|
#### :material-check:{ .pg-green } Конфиденциальные способы оплаты
|
||||||
|
|
||||||
Mailbox Mail doesn't accept any cryptocurrencies as a result of their payment processor BitPay suspending operations in Germany. Однако они принимают **наличные** по почте, **наличные** платежи на банковский счет, банковские переводы, кредитные карты, PayPal и несколько специфичных для Германии платежных систем: Paydirekt и Sofortüberweisung.
|
Mailbox Mail не принимает криптовалюты в связи с тем, что их платежная система BitPay приостановила работу в Германии. Однако они принимают **наличные** по почте, **наличные** платежи на банковский счет, банковские переводы, кредитные карты, PayPal и несколько специфичных для Германии платежных систем: Paydirekt и Sofortüberweisung.
|
||||||
|
|
||||||
#### :material-check:{ .pg-green } Безопасность аккаунта
|
#### :material-check:{ .pg-green } Безопасность аккаунта
|
||||||
|
|
||||||
Mailbox Mail supports [two-factor authentication](https://kb.mailbox.org/en/private/account-article/how-to-use-two-factor-authentication-2fa) for their webmail only. You can use either TOTP or a [YubiKey](security-keys.md#yubikey) via the [YubiCloud](https://yubico.com/products/services-software/yubicloud). Веб-стандарты, такие как [WebAuthn](basics/multi-factor-authentication.md#fido-fast-identity-online), пока не поддерживаются.
|
Mailbox Mail поддерживает [двухфакторную аутентификацию](https://kb.mailbox.org/en/private/account-article/how-to-use-two-factor-authentication-2fa)только для своего веб клиента. Ты можешь использовать либо TOTP, либо [YubiKey](security-keys.md#yubikey) через [YubiCloud](https://yubico.com/products/services-software/yubicloud). Веб-стандарты, такие как [WebAuthn](basics/multi-factor-authentication.md#fido-fast-identity-online), пока не поддерживаются.
|
||||||
|
|
||||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } Безопасность данных
|
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } Безопасность данных
|
||||||
|
|
||||||
Mailbox Mail allows for encryption of incoming mail using their [encrypted mailbox](https://kb.mailbox.org/en/private/e-mail-article/your-encrypted-mailbox). Новые сообщения, которые ты получаешь, будут немедленно зашифрованы твоим открытым ключом.
|
Mailbox Mail позволяет шифровать входящую почту с помощью их [зашифрованного почтового ящика](https://kb.mailbox.org/en/private/e-mail-article/your-encrypted-mailbox). Новые сообщения, которые ты получаешь, будут немедленно зашифрованы твоим открытым ключом.
|
||||||
|
|
||||||
However, [Open-Xchange](https://en.wikipedia.org/wiki/Open-Xchange), the software platform used by Mailbox Mail, [does not support](https://kb.mailbox.org/en/private/security-privacy-article/encryption-of-calendar-and-address-book) the encryption of your address book and calendar. Для таких данных может быть более подходящим [отдельное решение](calendar.md).
|
Однако [Open-Xchange](https://en.wikipedia.org/wiki/Open-Xchange), программная платформа, используемая Mailbox Mail, [не поддерживает](https://kb.mailbox.org/en/private/security-privacy-article/encryption-of-calendar-and-address-book) шифрование твоей адресной книги и календаря. Для таких данных может быть более подходящим [отдельное решение](calendar.md).
|
||||||
|
|
||||||
#### :material-check:{ .pg-green } Шифрование электронной почты
|
#### :material-check:{ .pg-green } Шифрование электронной почты
|
||||||
|
|
||||||
Mailbox Mail has [integrated encryption](https://kb.mailbox.org/en/private/e-mail-article/send-encrypted-e-mails-with-guard) in their webmail, which simplifies sending messages to people with public OpenPGP keys. They also allow [remote recipients to decrypt an email](https://kb.mailbox.org/en/private/e-mail-article/my-recipient-does-not-use-pgp) on Mailbox Mail's servers. Эта функция полезна, когда получатель не имеет OpenPGP и не может расшифровать копию письма в собственном почтовом ящике.
|
Mailbox Mail имеет [встроенное шифрование](https://kb.mailbox.org/en/private/e-mail-article/send-encrypted-e-mails-with-guard) в своем веб-интерфейсе, что упрощает отправку сообщений людям с публичными ключами OpenPGP. Они также позволяют [удаленным получателям расшифровывать электронное письмо](https://kb.mailbox.org/en/private/e-mail-article/my-recipient-does-not-use-pgp)на серверах Mailbox Mail. Эта функция полезна, когда получатель не имеет OpenPGP и не может расшифровать копию письма в собственном почтовом ящике.
|
||||||
|
|
||||||
Mailbox Mail also supports the discovery of public keys via HTTP from their WKD. This allows people outside of Mailbox Mail to find the OpenPGP keys of Mailbox Mail accounts easily for cross-provider E2EE. This only applies to email addresses ending in one of Mailbox Mail's own domains, like `@mailbox.org`. Если ты используешь собственный домен, тебе необходимо [настроить WKD](basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard) отдельно.
|
Mailbox Mail также поддерживает обнаружение публичных ключей через HTTP из своего WKD. Это позволяет людям за пределами Mailbox Mail легко находить OpenPGP-ключи аккаунтов Mailbox Mail для межпровайдерного сквозного шифрования (E2EE). Это относится только к адресам электронной почты, заканчивающимся на один из собственных доменов Mailbox Mail, таких как `@mailbox.org`. Если ты используешь собственный домен, тебе необходимо [настроить WKD](basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard) отдельно.
|
||||||
|
|
||||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } Блокировка аккаунта
|
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } Блокировка аккаунта
|
||||||
|
|
||||||
@@ -176,11 +176,11 @@ Mailbox Mail also supports the discovery of public keys via HTTP from their WKD.
|
|||||||
|
|
||||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } Дополнительная функциональность
|
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } Дополнительная функциональность
|
||||||
|
|
||||||
You can access your Mailbox Mail account via IMAP/SMTP using their [.onion service](https://kb.mailbox.org/en/private/faq-article/the-tor-exit-node-of-mailbox-org). Однако веб клиент нельзя открыть через их .onion сервис, и ты можешь столкнуться с ошибками TLS-сертификата.
|
Ты можешь получить доступ к своему аккаунту Mailbox Mail через IMAP/SMTP, используя их [.onion сервис](https://kb.mailbox.org/en/private/faq-article/the-tor-exit-node-of-mailbox-org). Однако веб клиент нельзя открыть через их .onion сервис, и ты можешь столкнуться с ошибками TLS-сертификата.
|
||||||
|
|
||||||
Все аккаунты поставляются с ограниченным облачным хранилищем, которое [можно зашифровать](https://kb.mailbox.org/en/private/drive-article/encrypt-files-on-your-drive). Mailbox Mail also offers the alias [@secure.mailbox.org](https://kb.mailbox.org/en/private/e-mail-article/ensuring-e-mails-are-sent-securely), which enforces the TLS encryption on the connection between mail servers, otherwise the message will not be sent at all. Mailbox Mail also supports [Exchange ActiveSync](https://en.wikipedia.org/wiki/Exchange_ActiveSync) in addition to standard access protocols like IMAP and POP3.
|
Все аккаунты поставляются с ограниченным облачным хранилищем, которое [можно зашифровать](https://kb.mailbox.org/en/private/drive-article/encrypt-files-on-your-drive). Mailbox Mail также предлагает псевдоним [secure.mailbox.org](https://kb.mailbox.org/en/private/e-mail-article/ensuring-e-mails-are-sent-securely), который обеспечивает TLS-шифрование соединения между почтовыми серверами — в противном случае сообщение вообще не будет отправлено. Mailbox Mail также поддерживает [Exchange ActiveSync](https://en.wikipedia.org/wiki/Exchange_ActiveSync) в дополнение к стандартным протоколам доступа, таким как IMAP и POP3.
|
||||||
|
|
||||||
Mailbox Mail has a digital legacy feature for all plans. Ты можешь выбрать, хочешь ли ты, чтобы какие-либо из твоих данных были переданы твоим наследникам, при условии, что они подадут заявление и предоставят твоё завещание. Кроме того, ты можешь назначить наследника по имени и адресу.
|
Mailbox Mail имеет функцию цифрового наследия для всех тарифных планов. Ты можешь выбрать, хочешь ли ты, чтобы какие-либо из твоих данных были переданы твоим наследникам, при условии, что они подадут заявление и предоставят твоё завещание. Кроме того, ты можешь назначить наследника по имени и адресу.
|
||||||
|
|
||||||
## Дополнительные провайдеры
|
## Дополнительные провайдеры
|
||||||
|
|
||||||
@@ -188,7 +188,7 @@ Mailbox Mail has a digital legacy feature for all plans. Ты можешь вы
|
|||||||
|
|
||||||
<div class="grid cards" markdown>
|
<div class="grid cards" markdown>
|
||||||
|
|
||||||
- { .twemoji loading=lazy }{ .twemoji loading=lazy } [Tuta](#tuta)
|
- { .twemoji loading=lazy }{ .twemoji loading=lazy } [Tuta](#tuta)
|
||||||
|
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -209,7 +209,7 @@ If you're looking for added **security**, you should always ensure you're connec
|
|||||||
|
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
Mailbox Mail is an email service with a focus on being secure, ad-free, and powered by 100% eco-friendly energy. Они работают с 2014 года. Mailbox Mail is based in Berlin, Germany. Accounts start with up to 2 GB storage, which can be upgraded as needed.
|
Mailbox Mail is an email service with a focus on being secure, ad-free, and powered by 100% eco-friendly energy. Они работают с 2014 года. Mailbox Mail базируется в Берлине, Германия. Accounts start with up to 2 GB storage, which can be upgraded as needed.
|
||||||
|
|
||||||
[Read Full Review :material-arrow-right-drop-circle:](email.md#mailbox-mail)
|
[Read Full Review :material-arrow-right-drop-circle:](email.md#mailbox-mail)
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -29,39 +29,40 @@ schema:
|
|||||||
- [:material-eye-outline: Массовое наблюдение](basics/common-threats.md#mass-surveillance-programs ""){.pg-blue}
|
- [:material-eye-outline: Массовое наблюдение](basics/common-threats.md#mass-surveillance-programs ""){.pg-blue}
|
||||||
- [:material-close-outline: Цензура](basics/common-threats.md#avoiding-censorship ""){.pg-blue-gray}
|
- [:material-close-outline: Цензура](basics/common-threats.md#avoiding-censorship ""){.pg-blue-gray}
|
||||||
|
|
||||||
**Tor** is a group of volunteer-operated servers that allows you to connect for free and improve your privacy and security on the Internet. Частные лица и организации также могут делиться информацией через сеть Tor с помощью "скрытых сервисов .onion" без ущерба для своей конфиденциальности. Поскольку трафик Tor сложно заблокировать и отследить, Tor является эффективным инструментом обхода цензуры.
|
**Tor** — это группа серверов, управляемых волонтёрами, которая позволяет тебе бесплатно подключаться и к сети и улучшать твою конфиденциальность и безопасность в Интернете. Частные лица и организации также могут делиться информацией через сеть Tor с помощью "скрытых сервисов .onion" без ущерба для своей конфиденциальности. Поскольку трафик Tor сложно заблокировать и отследить, Tor является эффективным инструментом обхода цензуры.
|
||||||
|
|
||||||
[Detailed Tor Overview :material-arrow-right-drop-circle:](advanced/tor-overview.md ""){.md-button.md-button--primary} [:material-movie-open-play-outline: Video: Why You Need Tor](https://www.privacyguides.org/videos/2025/03/02/why-you-need-tor ""){.md-button}
|
[Подробный обзор Tor :material-arrow-right-drop-circle:](advanced/tor-overview.md ""){.md-button.md-button--primary} [:material-movie-open-play-outline: Видео: почему тебе нужен Tor](https://www.privacyguides.org/videos/2025/03/02/why-you-need-tor ""){.md-button}
|
||||||
|
|
||||||
<div class="admonition tip" markdown>
|
<div class="admonition tip" markdown>
|
||||||
<p class="admonition-title">Tip</p>
|
<p class="admonition-title">Совет</p>
|
||||||
|
|
||||||
Before connecting to Tor, please ensure you've read our [overview](advanced/tor-overview.md) on what Tor is and how to connect to it safely. We often recommend connecting to Tor through a trusted [VPN provider](vpn.md), but you have to do so **properly** to avoid decreasing your anonymity.
|
Прежде чем подключаться к Tor, пожалуйста, ознакомься с нашим [обзором](advanced/tor-overview.md) о том, что такое Tor и как безопасно к нему подключаться. Мы часто рекомендуем подключаться к Tor через доверенного [VPN-провайдера](vpn.md), но ты должен делать это **правильно**, чтобы избежать снижения твоей анонимности.
|
||||||
|
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
There are a variety of ways to connect to the Tor network from your device, the most commonly used being the **Tor Browser**, a fork of Firefox designed for [:material-incognito: anonymous](basics/common-threats.md#anonymity-vs-privacy ""){.pg-purple} browsing for desktop computers and Android.
|
Существует множество способов подключения к сети Tor с твоего устройства, самым распространенным из которых является **Tor Browser**, форк Firefox, разработанный для [:material-incognito: анонимного](basics/common-threats.md#anonymity-vs-privacy ""){.pg-purple} посмотра веб-страниц на настольных компьютерах и Android.
|
||||||
|
|
||||||
Some of these apps are better than others; making a determination comes down to your threat model. If you are a casual Tor user who is not worried about your ISP collecting evidence against you, using mobile browser apps like [Onion Browser](#onion-browser-ios) to access the Tor network is probably fine. Increasing the number of people who use Tor on an everyday basis helps reduce the bad stigma of Tor, and lowers the quality of "lists of Tor users" that ISPs and governments may compile.
|
Некоторые из этих приложений лучше других; выбор зависит от твоей модели угроз. Если ты обычный пользователь Tor, который не беспокоится о том, что интернет-провайдер собирает улики против тебя, использование мобильных браузерных приложений, таких как [Onion Browser](#onion-browser-ios), для доступа к сети Tor, вероятно, будет нормальным. Увеличение числа людей, использующих Tor в повседневной жизни, помогает уменьшить негативную стигму вокруг Tor и снижает качество "списков пользователей Tor", которые могут составлять интернет-провайдеры и правительства.
|
||||||
|
|
||||||
If more complete anonymity is paramount to your situation, you should **only** be using the desktop Tor Browser client, ideally in a [Whonix](desktop.md#whonix) + [Qubes](desktop.md#qubes-os) configuration. Mobile browsers are less common on Tor (and more fingerprintable as a result), and other configurations are not as rigorously tested against deanonymization.
|
Если для тебя важна полная анонимность, используй **только** настольный клиент Tor Browser, в идеале - в конфигурации [Whonix](desktop.md#whonix) + [Qubes](desktop.md#qubes-os). Мобильные браузеры менее распространены в Tor (и, как следствие, более подвержены фингерпринтингу), а другие конфигурации не так тщательно проверены на предмет деанонимизации.
|
||||||
|
|
||||||
## Tor Browser
|
## Tor Browser
|
||||||
|
|
||||||
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
||||||
|
|
||||||
{ align=right }
|
{ align=right }
|
||||||
|
|
||||||
**Tor Browser** is the top choice if you need anonymity, as it provides you with access to the Tor network and bridges, and it includes default settings and extensions that are automatically configured by the default security levels: *Standard*, *Safer* and *Safest*.
|
**Tor Browser** — лучший выбор, если тебе нужна анонимность, поскольку он предоставляет доступ к сети Tor и мостам, а также включает настройки по умолчанию и расширения, которые автоматически настраиваются в соответствии с уровнями безопасности по умолчанию: *Обычный*, *Высокий* и *Высший*.
|
||||||
|
|
||||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://torproject.org){ .md-button .md-button--primary }
|
|
||||||
|
[:octicons-home-16: Домашняя страницы](https://torproject.org){ .md-button .md-button--primary }
|
||||||
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Onion Service" }
|
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Onion Service" }
|
||||||
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org){ .card-link title="Documentation" }
|
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org){ .card-link title="Документация" }
|
||||||
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-browser){ .card-link title="Source Code" }
|
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-browser){ .card-link title="Исходный код" }
|
||||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org){ .card-link title="Contribute" }
|
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org){ .card-link title="Внести свой вклад" }
|
||||||
|
|
||||||
<details class="downloads" markdown>
|
<details class="downloads" markdown>
|
||||||
<summary>Downloads</summary>
|
<summary>Скачать</summary>
|
||||||
|
|
||||||
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)
|
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)
|
||||||
- [:simple-android: Android](https://torproject.org/download/#android)
|
- [:simple-android: Android](https://torproject.org/download/#android)
|
||||||
@@ -74,34 +75,34 @@ If more complete anonymity is paramount to your situation, you should **only** b
|
|||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div class="admonition danger" markdown>
|
<div class="admonition danger" markdown>
|
||||||
<p class="admonition-title">Danger</p>
|
<p class="admonition-title">Важно!</p>
|
||||||
|
|
||||||
Тебе **никогда** не следует устанавливать дополнительные расширения для Tor Browser или редактировать настройки `about:config`, включая те, которые мы предлагаем для Firefox. Расширения браузера и нестандартные настройки выделяют тебя среди других пользователей сети Tor, тем самым делая уникальным твой [отпечаток браузера](https://support.torproject.org/ru/glossary/browser-fingerprinting/).
|
Тебе **никогда** не следует устанавливать дополнительные расширения для Tor Browser или редактировать настройки `about:config`, включая те, которые мы предлагаем для Firefox. Расширения браузера и нестандартные настройки выделяют тебя среди других пользователей сети Tor, тем самым делая уникальным твой [отпечаток браузера](https://support.torproject.org/ru/glossary/browser-fingerprinting/).
|
||||||
|
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
Браузер Tor предназначен для предотвращения "отпечатков браузера", или идентификации тебя на основе конфигурации твоего браузера. Therefore, it is imperative that you do **not** modify the browser beyond the default [security levels](https://tb-manual.torproject.org/security-settings). When modifying the security level setting, you **must** always restart the browser before continuing to use it. В противном случае [настройки безопасности могут быть применены не полностью](https://www.privacyguides.org/articles/2025/05/02/tor-security-slider-flaw), что подвергает вас более высокому риску фингерпринтинга и эксплойтов, чем вы можете ожидать, исходя из выбранных настроек.
|
Браузер Tor предназначен для предотвращения "отпечатков браузера", или идентификации тебя на основе конфигурации твоего браузера. Поэтому крайне важно, чтобы ты **не** изменял браузер за пределами стандартных [уровней безопасности](https://tb-manual.torproject.org/security-settings). При изменении настройки уровня безопасности ты **обязательно** должен перезапустить браузер перед продолжением его использования. В противном случае [настройки безопасности могут быть применены не полностью](https://www.privacyguides.org/articles/2025/05/02/tor-security-slider-flaw), что подвергает вас более высокому риску фингерпринтинга и эксплойтов, чем вы можете ожидать, исходя из выбранных настроек.
|
||||||
|
|
||||||
In addition to installing Tor Browser on your computer directly, there are also operating systems designed specifically to connect to the Tor network such as [Whonix](desktop.md#whonix) on [Qubes OS](desktop.md#qubes-os), which provide even greater security and protections than the standard Tor Browser alone.
|
В дополнение к прямой установке Tor Browser на твой компьютер, существуют также операционные системы, специально разработанные для подключения к сети Tor, такие как [Whonix](desktop.md#whonix) на [Qubes OS](desktop.md#qubes-os), которые обеспечивают еще большую безопасность и защиту, чем стандартный Tor Browser сам по себе.
|
||||||
|
|
||||||
## Onion Browser (iOS)
|
## Onion Browser (iOS)
|
||||||
|
|
||||||
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
||||||
|
|
||||||
{ align=right }
|
{ align=right }
|
||||||
|
|
||||||
**Onion Browser** is an open-source browser that lets you browse the web anonymously over the Tor network on iOS devices and is endorsed by the [Tor Project](https://support.torproject.org/glossary/onion-browser).
|
**Onion Browser** — это браузер с открытым исходным кодом, позволяющий анонимно просматривать интернет через сеть Tor на устройствах iOS и поддерживаемый [Проектом Tor](https://support.torproject.org/glossary/onion-browser).
|
||||||
|
|
||||||
[:material-star-box: Read our latest Onion Browser review.](https://www.privacyguides.org/articles/2024/09/18/onion-browser-review)
|
[:material-star-box: Прочитай наш последний обзор Onion Browser.](https://www.privacyguides.org/articles/2024/09/18/onion-browser-review)
|
||||||
|
|
||||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://onionbrowser.com){ .md-button .md-button--primary }
|
[:octicons-home-16: Домашняя страница](https://onionbrowser.com){ .md-button .md-button--primary }
|
||||||
[:octicons-eye-16:](https://onionbrowser.com/privacy-policy){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
[:octicons-eye-16:](https://onionbrowser.com/privacy-policy){ .card-link title="Политика конфиденциальности" }
|
||||||
[:octicons-info-16:](https://onionbrowser.com/faqs){ .card-link title="Documentation" }
|
[:octicons-info-16:](https://onionbrowser.com/faqs){ .card-link title="Документация" }
|
||||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/OnionBrowser/OnionBrowser){ .card-link title="Source Code" }
|
[:octicons-code-16:](https://github.com/OnionBrowser/OnionBrowser){ .card-link title="Исходный код" }
|
||||||
[:octicons-heart-16:](https://onionbrowser.com/donate){ .card-link title="Contribute" }
|
[:octicons-heart-16:](https://onionbrowser.com/donate){ .card-link title="Внести свой вклад" }
|
||||||
|
|
||||||
<details class="downloads" markdown>
|
<details class="downloads" markdown>
|
||||||
<summary>Downloads</summary>
|
<summary>Скачать</summary>
|
||||||
|
|
||||||
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/app/id519296448)
|
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/app/id519296448)
|
||||||
|
|
||||||
@@ -109,6 +110,6 @@ In addition to installing Tor Browser on your computer directly, there are also
|
|||||||
|
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
Onion Browser does not provide the same levels of privacy protections as Tor Browser does on desktop platforms. For casual use it is a perfectly fine way to access hidden services, but if you're concerned about being traced or monitored by advanced adversaries you should not rely on this as an anonymity tool.
|
Onion Browser не обеспечивает такой же уровень защиты конфиденциальности, как Tor Browser на настольных платформах. Для повседневного использования это вполне подходящий способ доступа к скрытым сервисам. Но если ты беспокоишься о том, что продвинутые противники могут отследить тебя или следить за тобой, не следует полагаться на это как на инструмент анонимности.
|
||||||
|
|
||||||
[Notably](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/issues/2929), Onion Browser does not *guarantee* all requests go through Tor. When using the built-in version of Tor, [your real IP **will** be leaked via WebRTC and audio/video streams](https://onionbrowser.com/faqs) due to limitations of WebKit. It is *safer* to use Onion Browser alongside [Orbot](alternative-networks.md#orbot), but this still comes with some limitations on iOS.
|
[Примечательно](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/issues/2929), что Onion Browser *не гарантирует*, что все запросы проходят через Tor. При использовании встроенной версии Tor [твой реальный IP **будет** раскрыт через WebRTC и аудио/видео потоки](https://onionbrowser.com/faqs) из-за ограничений WebKit. *Безопаснее* использовать Onion Browser вместе с [Orbot](alternative-networks.md#orbot), но это все равно имеет некоторые ограничения на iOS.
|
||||||
|
@@ -1,14 +1,14 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
meta_title: "Privacy Respecting Web Browsers for PC and Mac - Privacy Guides"
|
meta_title: "Веббраузери, які поважають конфіденційність, для ПК та Mac - Посібники з конфіденційності"
|
||||||
title: Desktop Browsers
|
title: Настільні браузери
|
||||||
icon: material/laptop
|
icon: material/laptop
|
||||||
description: These privacy-protecting browsers are what we currently recommend for standard/non-anonymous internet browsing on desktop systems.
|
description: Ці браузери, що захищають конфіденційність, ми наразі рекомендуємо для стандартного/неанонімного перегляду вебсторінок на настільних комп'ютерах.
|
||||||
cover: desktop-browsers.webp
|
cover: desktop-browsers.webp
|
||||||
schema:
|
schema:
|
||||||
-
|
-
|
||||||
"@context": http://schema.org
|
"@context": http://schema.org
|
||||||
"@type": WebPage
|
"@type": WebPage
|
||||||
name: Private Desktop Browser Recommendations
|
name: Рекомендації щодо приватних браузерів
|
||||||
url: "./"
|
url: "./"
|
||||||
relatedLink: "../mobile-browsers/"
|
relatedLink: "../mobile-browsers/"
|
||||||
-
|
-
|
||||||
@@ -31,7 +31,7 @@ schema:
|
|||||||
name: Firefox
|
name: Firefox
|
||||||
image: /assets/img/browsers/firefox.svg
|
image: /assets/img/browsers/firefox.svg
|
||||||
url: https://firefox.com
|
url: https://firefox.com
|
||||||
sameAs: https://en.wikipedia.org/wiki/Firefox
|
sameAs: https://uk.wikipedia.org/wiki/Firefox
|
||||||
applicationCategory: Web Browser
|
applicationCategory: Web Browser
|
||||||
operatingSystem:
|
operatingSystem:
|
||||||
- Windows
|
- Windows
|
||||||
@@ -46,7 +46,7 @@ schema:
|
|||||||
name: Brave
|
name: Brave
|
||||||
image: /assets/img/browsers/brave.svg
|
image: /assets/img/browsers/brave.svg
|
||||||
url: https://brave.com
|
url: https://brave.com
|
||||||
sameAs: https://en.wikipedia.org/wiki/Brave_(web_browser)
|
sameAs: https://uk.wikipedia.org/wiki/Brave_(браузер)
|
||||||
applicationCategory: Web Browser
|
applicationCategory: Web Browser
|
||||||
operatingSystem:
|
operatingSystem:
|
||||||
- Windows
|
- Windows
|
||||||
@@ -57,11 +57,11 @@ schema:
|
|||||||
url: "./"
|
url: "./"
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
<small>Protects against the following threat(s):</small>
|
<small>Захищає від наступних загроз:</small>
|
||||||
|
|
||||||
- [:material-account-cash: Капіталізм нагляду](basics/common-threats.md#surveillance-as-a-business-model ""){.pg-brown}
|
- [:material-account-cash: Капіталізм нагляду](basics/common-threats.md#surveillance-as-a-business-model ""){.pg-brown}
|
||||||
|
|
||||||
These are our currently recommended **desktop web browsers** and configurations for standard/non-anonymous browsing. We recommend [Mullvad Browser](#mullvad-browser) if you are focused on strong privacy protections and anti-fingerprinting out of the box, [Firefox](#firefox) for casual internet browsers looking for a good alternative to Google Chrome, and [Brave](#brave) if you need Chromium browser compatibility.
|
Це наші поточні рекомендовані **веббраузери для ПК** та конфігурації для стандартного/неанонімного перегляду. We recommend [Mullvad Browser](#mullvad-browser) if you are focused on strong privacy protections and anti-fingerprinting out of the box, [Firefox](#firefox) for casual internet browsers looking for a good alternative to Google Chrome, and [Brave](#brave) if you need Chromium browser compatibility.
|
||||||
|
|
||||||
If you need to browse the internet anonymously, you should use [Tor](tor.md) instead. We make some configuration recommendations on this page, but all browsers other than Tor Browser will be traceable by *somebody* in some manner or another.
|
If you need to browse the internet anonymously, you should use [Tor](tor.md) instead. We make some configuration recommendations on this page, but all browsers other than Tor Browser will be traceable by *somebody* in some manner or another.
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user