1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-06-18 16:54:21 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2024-05-30 21:32:15 +00:00
parent 477e75f9f3
commit dc549f9aa1
9 changed files with 29 additions and 29 deletions

View File

@ -76,7 +76,7 @@ Il existe deux types de portefeuilles pour les crypto-monnaies : les portefeuill
### Acquisition
Il peut être difficile d'acquérir des [crypto-monnaies](../cryptocurrency.md) comme Monero de façon privée. P2P marketplaces, platforms which facilitate trades between people, are one option that can be used. Si l'utilisation d'un centre d'échange exigeant le KYC est un risque acceptable pour vous tant que les transactions ultérieures ne peuvent pas être tracées, une option beaucoup plus facile est d'acheter des Monero sur un centre d'échange comme [Kraken](https://kraken.com), ou d'acheter des Bitcoin/Litecoin sur un centre d'échange KYC qui peuvent ensuite être échangés contre des Monero. Ensuite, vous pouvez retirer les Monero achetés vers votre propre portefeuille non gardien pour les utiliser de façon privée à partir de ce moment-là.
Il peut être difficile d'acquérir des [crypto-monnaies](../cryptocurrency.md) comme Monero de façon privée. Les places de marché P2P, des plateformes qui facilitent les échanges entre les personnes, sont une option qui peut être utilisée. Si l'utilisation d'un centre d'échange exigeant le KYC est un risque acceptable pour vous tant que les transactions ultérieures ne peuvent pas être tracées, une option beaucoup plus facile est d'acheter des Monero sur un centre d'échange comme [Kraken](https://kraken.com), ou d'acheter des Bitcoin/Litecoin sur un centre d'échange KYC qui peuvent ensuite être échangés contre des Monero. Ensuite, vous pouvez retirer les Monero achetés vers votre propre portefeuille non gardien pour les utiliser de façon privée à partir de ce moment-là.
Si vous optez pour cette solution, veillez à acheter des Monero à des moments et dans des quantités différents de ceux où vous les dépenserez. Si vous achetez 5 000 $ de Monero sur un centre d'échange et que vous effectuez un achat de 5 000 $ avec du Monero une heure plus tard, ces actions pourraient potentiellement être corrélées par un observateur extérieur, quel que soit le chemin emprunté par le Monero. L'échelonnement des achats et l'achat de grandes quantités de Monero à l'avance pour les dépenser plus tard dans de multiples transactions plus petites peuvent permettre d'éviter ce piège.

View File

@ -1,11 +1,11 @@
---
title: Réseaux alternatifs
icon: material/vector-polygon
description: These tools allow you to access networks other than the World Wide Web.
description: Ces outils vous permettent d'accéder à des réseaux autres que le World Wide Web.
cover: alternative-networks.webp
---
## Anonymizing Networks
## Réseaux d'anonymisation
When it comes to anonymizing networks, we want to specially note that [Tor](advanced/tor-overview.md) is our top choice. It is by far the most utilized, robustly studied, and actively developed anonymous network. Using other networks could be more likely to endanger your anonymity, unless you know what you're doing.

View File

@ -102,7 +102,7 @@ Lors de la configuration de votre méthode MFA, gardez à l'esprit qu'elle est a
Vous devriez toujours avoir des sauvegardes pour votre méthode MFA. Les clés de sécurité matérielle peuvent être perdues, volées ou simplement cesser de fonctionner au fil du temps. Il est recommandé d'avoir une paire de clés de sécurité matérielle avec le même accès à vos comptes au lieu d'une seule.
When using TOTP with an authenticator app, be sure to back up your recovery keys or the app itself, or copy the "shared secrets" to another instance of the app on a different phone or to an encrypted container (e.g. [VeraCrypt](../encryption.md#veracrypt-disk)).
Lorsque vous utilisez TOTP avec une application d'authentification, assurez-vous de sauvegarder vos clés de récupération ou l'application elle-même, ou copiez les « secrets partagés » vers une autre instance de l'application sur un autre téléphone ou vers un conteneur chiffré (par exemple [VeraCrypt](../encryption.md#veracrypt-disk)).
### Configuration Initiale

View File

@ -346,7 +346,7 @@ La [Synchronisation Brave](https://support.brave.com/hc/articles/360059793111-Un
#### Récompenses et portefeuille Brave
Les **Récompenses Brave** vous permettent de recevoir de la crypto-monnaie Basic Attention Token (BAT) en effectuant certaines actions dans Brave. Elles s'appuient sur un compte de garde et sur la connaissance du client (KYC) d'un certain nombre de fournisseurs. We do not recommend BAT as a [private cryptocurrency](cryptocurrency.md), nor do we recommend using a [custodial wallet](advanced/payments.md#wallet-custody), so we would discourage using this feature.
Les **Récompenses Brave** vous permettent de recevoir de la crypto-monnaie Basic Attention Token (BAT) en effectuant certaines actions dans Brave. Elles s'appuient sur un compte de garde et sur la connaissance du client (KYC) d'un certain nombre de fournisseurs. Nous ne recommandons pas le BAT en tant que [crypto-monnaie privée](cryptocurrency.md), ni l'utilisation d'un [portefeuille de garde](advanced/payments.md#wallet-custody), et nous décourageons donc l'utilisation de cette fonctionnalité.
Le **Portefeuille Brave** fonctionne localement sur votre ordinateur, mais ne prend pas en charge les crypto-monnaies privées, nous vous déconseillons donc d'utiliser cette fonctionnalité.

View File

@ -64,7 +64,7 @@ OpenPGP ne prend pas non plus en charge la confidentialité persistante, ce qui
[:octicons-code-16:](https://github.com/ProtonMail){ .card-link title="Code source" }
<details class="downloads" markdown>
<summary>Downloads</summary>
<summary>Téléchargements</summary>
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=ch.protonmail.android)
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/app/id979659905)
@ -189,10 +189,10 @@ Ces fournisseurs stockent vos e-mails avec un chiffrement à connaissance zéro,
<div class="admonition recommendation" markdown>
![Tuta logo](assets/img/email/tuta.svg#only-light){ align=right }
![Tuta logo](assets/img/email/tuta-dark.svg#only-dark){ align=right }
![Logo Tuta](assets/img/email/tuta.svg#only-light){ align=right }
![Logo Tuta](assets/img/email/tuta-dark.svg#only-dark){ align=right }
**Tuta** is an email service with a focus on security and privacy through the use of encryption. Tuta est en activité depuis **2011** et est basée à Hanovre, en Allemagne. Les comptes gratuits commencent avec 1 Go de stockage.
**Tuta** est un service d'e-mail qui met l'accent sur la sécurité et la confidentialité grâce à l'utilisation du chiffrement. Tuta est en activité depuis **2011** et est basée à Hanovre, en Allemagne. Les comptes gratuits commencent avec 1 Go de stockage.
[:octicons-home-16: Page d'accueil](https://tuta.com){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-eye-16:](https://tuta.com/privacy){ .card-link title="Politique de confidentialité" }
@ -215,7 +215,7 @@ Ces fournisseurs stockent vos e-mails avec un chiffrement à connaissance zéro,
</div>
Tuta doesn't support the [IMAP protocol](https://tuta.com/support#imap) or the use of third-party [email clients](email-clients.md), and you also won't be able to add [external email accounts](https://github.com/tutao/tutanota/issues/544#issuecomment-670473647) to the Tuta app. [Email import](https://github.com/tutao/tutanota/issues/630) is not currently supported either, though this is [due to be changed](https://tuta.com/blog/kickoff-import). Les e-mails peuvent être exportés [individuellement ou par sélection groupée](https://tuta.com/support#generalMail) par dossier, ce qui peut s'avérer peu pratique si vous avez de nombreux dossiers.
Tuta ne prend pas en charge le [protocole IMAP](https://tuta.com/support#imap) ni l'utilisation de [clients d'e-mail](email-clients.md) tiers, et vous ne pourrez pas non plus ajouter [des comptes e-mail externes](https://github.com/tutao/tutanota/issues/544#issuecomment-670473647) à l'application Tuta. L'[importation d'e-mails](https://github.com/tutao/tutanota/issues/630) n'est pas non plus prise en charge actuellement, mais cela [devrait changer](https://tuta.com/blog/kickoff-import). Les e-mails peuvent être exportés [individuellement ou par sélection groupée](https://tuta.com/support#generalMail) par dossier, ce qui peut s'avérer peu pratique si vous avez de nombreux dossiers.
#### :material-check:{ .pg-green } Domaines personnalisés et alias
@ -223,7 +223,7 @@ Les comptes Tuta payants peuvent utiliser 15 ou 30 alias en fonction de leur abo
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } Modes de paiement privés
Tuta only directly accepts credit cards and PayPal, however [cryptocurrency](cryptocurrency.md) can be used to purchase gift cards via their [partnership](https://tuta.com/support/#cryptocurrency) with Proxystore.
Tuta n'accepte directement que les cartes de crédit et PayPal, mais [les crypto-monnaies](cryptocurrency.md) peuvent être utilisées pour acheter des cartes-cadeaux grâce à leur [partenariat](https://tuta.com/support/#cryptocurrency) avec Proxystore.
#### :material-check:{ .pg-green } Sécurité du compte
@ -243,7 +243,7 @@ Tuta supprimera [les comptes gratuits inactifs](https://tuta.com/support#inactiv
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } Fonctionnalités supplémentaires
Tuta offers the business version of [Tuta to non-profit organizations](https://tuta.com/blog/secure-email-for-non-profit) for free or with a heavy discount.
Tuta offre la version professionnelle de [Tuta aux organisations à but non lucratif](https://tuta.com/blog/secure-email-for-non-profit) gratuitement ou avec une forte réduction.
Tuta ne propose pas de fonction d'héritage numérique.

View File

@ -4,7 +4,7 @@ icon: simple/linux
description: Linux est un système d'exploitation de bureau alternatif open source, axé sur la protection de la vie privée, mais toutes les distributions ne sont pas créées égales.
---
**Linux** est un système d'exploitation de bureau alternatif, open-source et axé sur la protection de la vie privée. In the face of pervasive telemetry and other privacy-encroaching technologies in mainstream operating systems, desktop Linux has remained the clear choice for people looking for total control over their computers from the ground up.
**Linux** est un système d'exploitation de bureau alternatif, open-source et axé sur la protection de la vie privée. Face à l'omniprésence de la télémétrie et d'autres technologies portant atteinte à la vie privée dans les systèmes d'exploitation grand public, Linux est resté le choix le plus évident pour les personnes désireuses de contrôler totalement leur ordinateur de zéro.
Notre site web utilise généralement le terme "Linux" pour décrire les distributions Linux de **bureau**. Les autres systèmes d'exploitation qui utilisent également le noyau Linux, tels que ChromeOS, Android et Qubes OS, ne sont pas abordés sur cette page.
@ -16,7 +16,7 @@ Linux pose quelques problèmes importants en matière de protection de la vie pr
- Éviter la télémétrie qui accompagne souvent les systèmes d'exploitation propriétaires
- Maintenir la [liberté des logiciels](https://gnu.org/philosophy/free-sw.en.html#four-freedoms)
- Use privacy-focused systems such as [Whonix](../desktop.md#whonix) or [Tails](../desktop.md#tails)
- Utiliser des systèmes axés sur la protection de la vie privée tels que [Whonix](../desktop.md#whonix) ou [Tails](../desktop.md#tails)
### Sécurité de l'open source
@ -42,7 +42,7 @@ Toutes les distributions Linux ne sont pas créées égales. Notre [page de reco
Nous vous recommandons vivement de choisir des distributions qui restent proches des versions stables des logiciels en amont, souvent appelées distributions à publications continues. En effet, les distributions à cycle de publication gelé ne mettent souvent pas à jour les versions des paquets et prennent du retard sur les mises à jour de sécurité.
Pour les distributions gelées telles que [Debian](https://debian.org/security/faq#handling), les responsables de paquets sont censés importer les correctifs pour corriger les vulnérabilités plutôt que de faire passer le logiciel à la "prochaine version" publiée par le développeur en amont. Certains correctifs de sécurité [ne reçoivent pas](https://arxiv.org/abs/2105.14565) du tout [d'ID CVE](https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Vulnerabilities_and_Exposures) (en particulier les logiciels moins populaires) et ne sont donc pas intégrés dans la distribution avec ce modèle de correctif. As a result, minor security fixes are sometimes held back until the next major release.
Pour les distributions gelées telles que [Debian](https://debian.org/security/faq#handling), les responsables de paquets sont censés importer les correctifs pour corriger les vulnérabilités plutôt que de faire passer le logiciel à la "prochaine version" publiée par le développeur en amont. Certains correctifs de sécurité [ne reçoivent pas](https://arxiv.org/abs/2105.14565) du tout [d'ID CVE](https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Vulnerabilities_and_Exposures) (en particulier les logiciels moins populaires) et ne sont donc pas intégrés dans la distribution avec ce modèle de correctif. Par conséquent, les correctifs de sécurité mineurs sont parfois reportés à la prochaine version majeure.
Nous ne pensons pas que retenir les paquets et appliquer des correctifs provisoires soit une bonne idée, car cela s'écarte de la manière dont le développeur aurait pu vouloir que le logiciel fonctionne. [Richard Brown](https://rootco.de/aboutme) propose une présentation à ce sujet :
@ -107,7 +107,7 @@ Si vous avez besoin d'une fonctionnalité de suspension sur disque (hibernation)
Nous recommandons d'utiliser un environnement de bureau qui prend en charge le protocole d'affichage [Wayland](https://en.wikipedia.org/wiki/Wayland_(display_server_protocol)), car il a été développé en tenant compte de la [sécurité](https://lwn.net/Articles/589147). Son prédécesseur ([X11](https://fr.wikipedia.org/wiki/X_Window_System)) ne prend pas en charge l'isolation de l'interface graphique, ce qui permet à n'importe quelle fenêtre [d'enregistrer, de consigner et d'injecter des données dans d'autres fenêtres](https://blog.invisiblethings.org/2011/04/23/linux-security-circus-on-gui-isolation.html), rendant toute tentative de sandboxing futile. Bien qu'il existe des options pour faire du X11 imbriqué comme [Xpra](https://en.wikipedia.org/wiki/Xpra) ou [Xephyr](https://en.wikipedia.org/wiki/Xephyr), elles ont souvent des conséquences négatives sur les performances, et ne sont ni pratiques à mettre en place ni préférables à Wayland.
Fortunately, [Wayland compositors](https://en.wikipedia.org/wiki/Wayland_(protocol)#Wayland_compositors) such as those included with [GNOME](https://gnome.org) and [KDE Plasma](https://kde.org) now have good support for Wayland along with some other compositors that use [wlroots](https://gitlab.freedesktop.org/wlroots/wlroots/-/wikis/Projects-which-use-wlroots), (e.g. [Sway](https://swaywm.org)). Certaines distributions comme Fedora et Tumbleweed l'utilisent par défaut, et d'autres pourraient le faire à l'avenir car X11 est en [mode maintenance limitée](https://phoronix.com/news/X.Org-Maintenance-Mode-Quickly). Si vous utilisez l'un de ces environnements, il vous suffit de sélectionner la session "Wayland" dans le gestionnaire d'affichage du bureau ([GDM](https://en.wikipedia.org/wiki/GNOME_Display_Manager), [SDDM](https://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Desktop_Display_Manager)).
Heureusement, les [compositeurs Wayland](https://en.wikipedia.org/wiki/Wayland_(protocol)#Wayland_compositors) tels que ceux inclus dans [GNOME](https://gnome.org) et [KDE Plasma](https://kde.org) ont maintenant une bonne prise en charge de Wayland ainsi que d'autres compositeurs qui utilisent [wlroots](https://gitlab.freedesktop.org/wlroots/wlroots/-/wikis/Projects-which-use-wlroots), (par exemple [Sway](https://swaywm.org)). Certaines distributions comme Fedora et Tumbleweed l'utilisent par défaut, et d'autres pourraient le faire à l'avenir car X11 est en [mode maintenance limitée](https://phoronix.com/news/X.Org-Maintenance-Mode-Quickly). Si vous utilisez l'un de ces environnements, il vous suffit de sélectionner la session "Wayland" dans le gestionnaire d'affichage du bureau ([GDM](https://en.wikipedia.org/wiki/GNOME_Display_Manager), [SDDM](https://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Desktop_Display_Manager)).
Nous recommandons **de ne pas** utiliser des environnements de bureau ou des gestionnaires de fenêtres qui ne prennent pas en charge Wayland, comme Cinnamon (par défaut sur Linux Mint), Pantheon (par défaut sur Elementary OS), MATE, Xfce et i3.
@ -123,7 +123,7 @@ La plupart des distributions Linux installent automatiquement les mises à jour
Certaines distributions (en particulier celles destinées aux utilisateurs avancés) sont plus dépouillées et attendent de vous que vous fassiez les choses vous-même (par exemple Arch ou Debian). Il faudra manuellement exécuter le "gestionnaire de paquets" (`apt`, `pacman`, `dnf`, etc.) afin de recevoir les mises à jour de sécurité importantes.
En outre, certaines distributions ne téléchargent pas automatiquement les mises à jour du micrologiciel. For that, you will need to install [`fwupd`](https://wiki.archlinux.org/title/Fwupd).
En outre, certaines distributions ne téléchargent pas automatiquement les mises à jour du micrologiciel. Pour cela, vous devez installer [`fwupd`](https://wiki.archlinux.org/title/Fwupd).
## Ajustements de confidentialité
@ -145,7 +145,7 @@ Il existe d'autres identifiants de système auxquels vous devez faire attention.
- **Noms d'hôte :** Le nom d'hôte de votre système est partagé avec les réseaux auxquels vous vous connectez. Vous devriez éviter d'inclure des termes d'identification comme votre nom ou votre système d'exploitation dans votre nom d'hôte, et vous en tenir plutôt à des termes génériques ou à des chaînes aléatoires.
- **Noms d'utilisateur :** De même, votre nom d'utilisateur est utilisé de diverses manières dans votre système. Envisagez d'utiliser des termes génériques comme "utilisateur" plutôt que votre nom réel.
- **Machine ID:** During installation, a unique machine ID is generated and stored on your device. Envisagez de [le régler sur un identifiant générique](https://madaidans-insecurities.github.io/guides/linux-hardening.html#machine-id).
- **Identifiant machine :** Pendant l'installation, un identifiant machine unique est généré et stocké sur votre appareil. Envisagez de [le régler sur un identifiant générique](https://madaidans-insecurities.github.io/guides/linux-hardening.html#machine-id).
### Comptage des systèmes
@ -153,4 +153,4 @@ Le projet Fedora [compte](https://fedoraproject.org/wiki/Changes/DNF_Better_Coun
Cette [option](https://dnf.readthedocs.io/en/latest/conf_ref.html#options-for-both-main-and-repo) est actuellement désactivée par défaut. Nous recommandons d'ajouter `countme=false` à `/etc/dnf/dnf.conf` juste au cas où il serait activé dans le futur. Sur les systèmes qui utilisent `rpm-ostree` tels que Silverblue, l'option countme est désactivée en masquant le compteur [rpm-ostree-countme](https://fedoramagazine.org/getting-better-at-counting-rpm-ostree-based-systems).
openSUSE also uses a [unique ID](https://en.opensuse.org/openSUSE:Statistics) to count systems, which can be disabled by emptying the `/var/lib/zypp/AnonymousUniqueId` file.
openSUSE utilise également un [identifiant unique](https://en.opensuse.org/openSUSE:Statistics) pour compter les systèmes, qui peut être désactivé en vidant le fichier `/var/lib/zypp/AnonymousUniqueId`.

View File

@ -1,12 +1,12 @@
---
title: macOS Overview
icon: material/apple-finder
description: macOS is Apple's desktop operating system that works with their hardware to provide strong security.
description: macOS est le système d'exploitation d'Apple pour ordinateurs de bureau fonctionnant avec leur propre matériel pour assurer une sécurité renforcée.
---
**macOS** est un système d'exploitation Unix développé par Apple pour leurs ordinateurs Mac. Pour améliorer la confidentialité de macOS, il est possible de désactiver la télémétrie et renforcer les paramètres existants de confidentialité et de sécurité.
Les anciens Mac à base de processeur Intel et les Hackintosh ne prennent pas en charge toutes les fonctions de sécurité offertes par macOS. To enhance data security, we recommend using a newer Mac with [Apple silicon](https://support.apple.com/HT211814).
Les anciens Mac à base de processeur Intel et les Hackintosh ne prennent pas en charge toutes les fonctions de sécurité offertes par macOS. Pour améliorer la sécurité des données, nous recommandons d'utiliser un Mac plus récent avec du [silicium Apple](https://support.apple.com/HT211814).
## Remarques concernant la vie privée
@ -22,13 +22,13 @@ macOS effectue des contrôles en ligne lorsque vous ouvrez une application afin
Auparavant, ces vérifications étaient effectuées via un protocole OCSP non chiffré, ce qui pouvait entraîner une fuite d'informations sur les applications que vous exécutez sur votre réseau. Apple a mis à jour son service OCSP pour utiliser le chiffrement HTTPS en 2021, et [a publié des informations](https://support.apple.com/HT202491) sur sa politique de journalisation pour ce service. Ils ont également promis d'ajouter un mécanisme permettant aux personnes de se retirer de cette vérification en ligne, mais cela n'a pas été ajouté à macOS en date de juillet 2023.
While you [can](https://eclecticlight.co/2021/02/23/how-to-run-apps-in-private) manually opt out of this check relatively easily, we recommend against doing so unless you would be badly compromised by the revocation checks performed by macOS, because they serve an important role in ensuring compromised apps are blocked from running.
Bien que vous [puissiez](https://eclecticlight.co/2021/02/23/how-to-run-apps-in-private) désactiver manuellement cette vérification assez facilement, nous vous déconseillons de le faire à moins que les vérifications de révocation effectuées par macOS ne vous compromettent gravement, car elles jouent un rôle important en empêchant l'exécution d'applications compromises.
## Configuration recommandée
Lorsque vous configurez votre Mac pour la première fois, vous disposez d'un compte d'administrateur, dont les privilèges sont plus élevés que ceux d'un compte d'utilisateur standard. macOS dispose d'un certain nombre de protections qui empêchent les logiciels malveillants et d'autres programmes d'abuser de vos privilèges d'administrateur, de sorte que l'utilisation de ce compte est généralement sûre.
However, exploits in protective utilities like `sudo` have been [discovered in the past](https://bogner.sh/2014/03/another-mac-os-x-sudo-password-bypass). Si vous souhaitez éviter que les programmes que vous exécutez n'abusent de vos privilèges d'administrateur, vous pouvez envisager de créer un deuxième compte d'utilisateur standard, que vous utiliserez pour les opérations quotidiennes. Cela présente l'avantage supplémentaire de rendre plus évident le fait qu'une application a besoin d'un accès administrateur, parce qu'elle vous demandera à chaque fois de fournir des informations d'identification.
Cependant, des exploits dans des utilitaires de protection tels que `sudo` ont été [découverts dans le pas](https://bogner.sh/2014/03/another-mac-os-x-sudo-password-bypass). Si vous souhaitez éviter que les programmes que vous exécutez n'abusent de vos privilèges d'administrateur, vous pouvez envisager de créer un deuxième compte d'utilisateur standard, que vous utiliserez pour les opérations quotidiennes. Cela présente l'avantage supplémentaire de rendre plus évident le fait qu'une application a besoin d'un accès administrateur, parce qu'elle vous demandera à chaque fois de fournir des informations d'identification.
Si vous utilisez un deuxième compte, il n'est pas strictement nécessaire de vous connecter à votre compte administrateur d'origine à partir de l'écran de connexion de macOS. Lorsque vous effectuez, en tant qu'utilisateur standard, une opération nécessitant des autorisations d'administrateur, le système vous invite à vous authentifier, ce qui vous permet d'entrer une seule fois vos informations d'identification d'administrateur en tant qu'utilisateur standard. Apple fournit des [conseils](https://support.apple.com/HT203998) sur la façon de masquer votre compte administrateur si vous préférez ne voir qu'un seul compte sur votre écran de connexion.
@ -128,7 +128,7 @@ Sur les anciens ordinateurs Mac à processeur Intel, FileVault est la seule form
##### Mode Isolement
Le [mode Isolement](https://blog.privacyguides.org/2022/10/27/macos-ventura-privacy-security-updates/#lockdown-mode) désactive certaines fonctionnalités afin d'améliorer la sécurité. Some apps or features won't work the same way they do when it's off, for example, [JIT](https://hacks.mozilla.org/2017/02/a-crash-course-in-just-in-time-jit-compilers) and [WASM](https://developer.mozilla.org/docs/WebAssembly) are disabled in Safari with Lockdown Mode enabled. Nous vous recommandons d'activer le mode Isolement et de voir s'il a un impact significatif sur votre utilisation, car la plupart des changements qu'il apporte sont faciles à vivre.
Le [mode Isolement](https://blog.privacyguides.org/2022/10/27/macos-ventura-privacy-security-updates/#lockdown-mode) désactive certaines fonctionnalités afin d'améliorer la sécurité. Certaines applications ou fonctionnalités ne fonctionneront pas de la même manière que lorsqu'il est désactivé. Par exemple, [JIT](https://hacks.mozilla.org/2017/02/a-crash-course-in-just-in-time-jit-compilers) et [WASM](https://developer.mozilla.org/docs/WebAssembly) sont désactivés dans Safari lorsque le mode Isolement est activé. Nous vous recommandons d'activer le mode Isolement et de voir s'il a un impact significatif sur votre utilisation, car la plupart des changements qu'il apporte sont faciles à vivre.
- [x] Cliquez sur **Activer**
@ -179,7 +179,7 @@ La protection de l'intégrité du système met en lecture seule les emplacements
##### Sandbox des applications
macOS apps submitted to the App Store after June 1, 2012 are required to be sandboxed using the [App Sandbox](https://developer.apple.com/documentation/security/app_sandbox).
Les applications macOS soumises à l'App Store après le 1er juin 2012 doivent être sanboxées à l'aide de l'[App Sandbox](https://developer.apple.com/documentation/security/app_sandbox).
<div class="admonition warning" markdown>
<p class="admonition-title">Avertissement</p>

View File

@ -4,7 +4,7 @@ icon: simple/qubesos
description: Qubes est un système d'exploitation conçu pour isoler les applications au sein de *qubes* (anciennement "VMs") afin d'améliorer la sécurité.
---
[**Qubes OS**](../desktop.md#qubes-os) est un système d'exploitation open source qui utilise l'hyperviseur [Xen](https://fr.wikipedia.org/wiki/Xen) pour fournir une sécurité forte pour l'informatique de bureau par le biais de *qubes* isolés (qui sont des machines virtuelles). Vous pouvez attribuer à chaque *qube* un niveau de confiance en fonction de son objectif. Qubes OS assure la sécurité en utilisant l'isolation. It only permits actions on a per-case basis and therefore is the opposite of [badness enumeration](https://ranum.com/security/computer_security/editorials/dumb).
[**Qubes OS**](../desktop.md#qubes-os) est un système d'exploitation open source qui utilise l'hyperviseur [Xen](https://fr.wikipedia.org/wiki/Xen) pour fournir une sécurité forte pour l'informatique de bureau par le biais de *qubes* isolés (qui sont des machines virtuelles). Vous pouvez attribuer à chaque *qube* un niveau de confiance en fonction de son objectif. Qubes OS assure la sécurité en utilisant l'isolation. Il n'autorise les actions qu'au cas par cas et est donc à l'opposé de [l'énumération de méchanceté](https://ranum.com/security/computer_security/editorials/dumb).
## Comment fonctionne Qubes OS ?
@ -53,7 +53,7 @@ Vous pouvez [copier et déplacer des fichiers](https://qubes-os.org/doc/how-to-c
### Interactions inter-VM
Le [framework qrexec](https://qubes-os.org/doc/qrexec) est une partie essentielle de Qubes qui permet la communication entre les domaines. It is built on top of the Xen library *vchan*, which facilitates [isolation through policies](https://qubes-os.org/news/2020/06/22/new-qrexec-policy-system).
Le [framework qrexec](https://qubes-os.org/doc/qrexec) est une partie essentielle de Qubes qui permet la communication entre les domaines. Il s'appuie sur la bibliothèque Xen *vchan*, qui facilite l'[isolation par le biais de politiques](https://qubes-os.org/news/2020/06/22/new-qrexec-policy-system).
## Se connecter à Tor via un VPN

View File

@ -162,7 +162,7 @@ Depuis février 2020, [les applications IVPN sont désormais open-source](https:
#### :material-check:{ .pg-green } Accepte l'argent liquide et le Monero
In addition to accepting credit/debit cards and PayPal, IVPN accepts Bitcoin, **Monero** and **cash/local currency** (on annual plans) as anonymous forms of payment. Prepaid cards with redeem codes are [also available](https://ivpn.net/knowledgebase/billing/voucher-cards-faq).
En plus d'accepter les cartes de crédit/débit et PayPal, IVPN accepte le Bitcoin, **le Monero** et **les espèces/la monnaie locale** (sur les abonnements annuels) comme formes de paiement anonymes. Des cartes prépayées avec des codes d'avoirs sont [également disponibles](https://ivpn.net/knowledgebase/billing/voucher-cards-faq).
#### :material-check:{ .pg-green } Prise en charge de WireGuard
@ -245,7 +245,7 @@ Mullvad fournit le code source pour leurs clients de bureau et mobiles dans leur
#### :material-check:{ .pg-green } Accepte l'argent liquide et le Monero
Mullvad, in addition to accepting credit/debit cards and PayPal, accepts Bitcoin, Bitcoin Cash, **Monero** and **cash/local currency** as anonymous forms of payment. Prepaid cards with redeem codes are also available. Mullvad also accepts Swish and bank wire transfers.
Mullvad, en plus d'accepter les cartes de crédit/débit et PayPal, accepte le Bitcoin, le Bitcoin Cash, **le Monero** et **les espèces/la monnaie locale** comme formes de paiement anonymes. Des cartes prépayées avec des codes d'avoirs sont également disponibles. Mullvad accepte également les virements Swish et les virements bancaires.
#### :material-check:{ .pg-green } Prise en charge de WireGuard