1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-07-21 16:12:37 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2025-07-17 14:37:44 +00:00
parent 6b6714230d
commit d63bd2cafc

View File

@ -64,7 +64,7 @@
*[OCSP]: Protocole d'état des certificats en ligne
*[OEM]: Fabricant d'équipement d'origine
*[OEMs]: Fabricants d'équipement d'origine
*[open-weights]: An open weights-model is an AI model that anyone can download and use, but for which the underlying training data and/or algorithms are proprietary.
*[open-weights]: Un modèle à poids ouverts est un modèle dIA que tout le monde peut télécharger et utiliser, mais dont les données d'entraînement et/ou les algorithmes sous-jacents restent propriétaires.
*[OS]: Système d'exploitation
*[OTP]: Mot de passe à usage unique
*[OTPs]: Mots de passe à usage unique
@ -72,12 +72,12 @@
*[P2P]: Pair à pair
*[PAM]: Modules d'authentification enfichables de Linux
*[POP3]: Protocole de bureau de poste 3
*[PGP]: Pretty Good Privacy (see OpenPGP)
*[PGP]: Pretty Good Privacy (voir la norme OpenPGP) : un logiciel de chiffrement permettant de sécuriser des e-mails et des fichiers. Il repose sur la cryptographie à clé publique.
*[DCP]: Donnée à charactère personnel
*[QNAME]: Nom qualifié
*[QUIC]: A network protocol based on UDP, but aiming to combine the speed of UDP with the reliability of TCP.
*[QUIC]: Un protocole réseau basé sur l'UDP, mais conçu pour combiner la rapidité d'UDP avec la fiabilité du TCP.
*[limites de débit]: Les limites tarifaires sont des restrictions qu'un service impose sur le nombre de fois qu'un utilisateur peut accéder à ses services dans un délai donné.
*[publication continue]: Updates which are released frequently rather than set intervals
*[publication continue]: Mises à jour publiées de manière continue, plutôt qu'à intervalles fixes.
*[RSS]: Syndication vraiment simple
*[SELinux]: Sécurité renforcée de Linux
*[SIM]: Module d'identité d'abonné
@ -86,12 +86,12 @@
*[SNI]: Indication du nom du serveur
*[SSD]: Disque d'état solide
*[SSH]: Shell sécurisé
*[SUID]: Set Owner User ID
*[SUID]: Définir lutilisateur propriétaire
*[SaaS]: Logiciel en tant que service (logiciel cloud)
*[SoC]: Système sur puce
*[SSO]: Single sign-on
*[system prompt]: The system prompt of an AI chat is the general instructions given by a human to guide how it should operate.
*[temperature]: AI temperature is a parameter used in AI models to control the level of randomness and creativity in the generated text.
*[SSO]: Authentification unique
*[instructions système]: Les instructions système dun modèle dIA sont des directives générales données par un humain pour définir le comportement ou le format des réponses attendues.
*[température]: La "température" de l'IA est un paramètre utilisé dans les modèles d'IA pour contrôler le niveau d'aléatoire et de créativité dans le texte généré.
*[TCP]: Protocole de contrôle de transmission
*[TEE]: Environnement d'exécution de confiance
*[TLS]: Sécurité de la couche transport
@ -107,5 +107,5 @@
*[W3C]: Consortium World Wide Web
*[XMPP]: Protocole extensible de messagerie et de présence
*[PWA]: Application web progressive
*[PWAs]: Progressive Web Apps
*[WKD]: Web Key Directory
*[PWAs]: Applications Web progressives
*[WKD]: Annuaire de clés publiques Web