mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-08-22 14:39:15 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@@ -2,6 +2,8 @@
|
||||
title: Traffic Statistics
|
||||
---
|
||||
|
||||
<!-- markdownlint-disable MD051 -->
|
||||
|
||||
We self-host [Umami](https://umami.is) to create a nice visualization of our traffic statistics, which are public at the link below. With this process:
|
||||
|
||||
- Your information is never shared with a third-party, it stays on servers we control
|
||||
|
@@ -4,11 +4,21 @@ icon: 'simple/torproject'
|
||||
description: Tor - это бесплатная в использовании децентрализованная сеть, разработанная для использования интернета с максимально возможной степенью конфиденциальности.
|
||||
---
|
||||
|
||||
Tor - это бесплатная в использовании децентрализованная сеть, разработанная для использования интернета с максимально возможной степенью конфиденциальности. При правильном использовании сеть позволяет осуществлять частный и анонимный браузинг и общение.
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
[**Tor**](../alternative-networks.md#tor) is a free to use, decentralized network designed for using the internet with as much privacy as possible. При правильном использовании сеть позволяет осуществлять частный и анонимный браузинг и общение. Поскольку трафик Tor сложно заблокировать и отследить, Tor является эффективным инструментом обхода цензуры.
|
||||
|
||||
Tor works by routing your internet traffic through volunteer-operated servers, instead of making a direct connection to the site you're trying to visit. Это скрывает, откуда идет трафик, и ни один сервер на пути соединения не может увидеть полный путь того, откуда и куда идет трафик, то есть даже серверы, которые ты используешь для подключения, не могут нарушить твою анонимность.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16:](https://torproject.org){ .card-link title=Homepage }
|
||||
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Onion Service" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org){ .card-link title=Documentation}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org){ .card-link title=Contribute }
|
||||
|
||||
## Safely Connecting to Tor
|
||||
|
||||
Before connecting to [Tor](../tor.md), you should carefully consider what you're looking to accomplish by using Tor in the first place, and who you're trying to hide your network activity from.
|
||||
Before connecting to Tor, you should carefully consider what you're looking to accomplish by using Tor in the first place, and who you're trying to hide your network activity from.
|
||||
|
||||
If you live in a free country, are accessing mundane content via Tor, aren't worried about your ISP or local network administrators having the knowledge that you're using Tor, and want to help [de-stigmatize](https://2019.www.torproject.org/about/torusers.html.en) Tor usage, you can likely connect to Tor directly via standard means like [Tor Browser](../tor.md) without worry.
|
||||
|
||||
|
107
i18n/ru/alternative-networks.md
Normal file
107
i18n/ru/alternative-networks.md
Normal file
@@ -0,0 +1,107 @@
|
||||
---
|
||||
title: Alternative Networks
|
||||
icon: material/vector-polygon
|
||||
description: These tools allow you to access networks other than the World Wide Web.
|
||||
cover: alternative-networks.webp
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Anonymizing Networks
|
||||
|
||||
When it comes to anonymizing networks, we want to specially note that [Tor](advanced/tor-overview.md) is our top choice. It is by far the most utilized, robustly studied, and actively developed anonymous network. Using other networks could be more likely to endanger your anonymity, unless you know what you're doing.
|
||||
|
||||
### Tor
|
||||
|
||||
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
The **Tor** network is a group of volunteer-operated servers that allows you to connect for free and improve your privacy and security on the Internet. Частные лица и организации также могут делиться информацией через сеть Tor с помощью "скрытых сервисов .onion" без ущерба для своей конфиденциальности. Поскольку трафик Tor сложно заблокировать и отследить, Tor является эффективным инструментом обхода цензуры.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16:](https://torproject.org){ .card-link title=Homepage }
|
||||
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Onion Service" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org){ .card-link title=Documentation}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org){ .card-link title=Contribute }
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
The recommended way to access the Tor network is via the official Tor Browser, which we have covered in more detail on a dedicated page:
|
||||
|
||||
[Tor Browser Info :material-arrow-right-drop-circle:](tor.md){ .md-button .md-button--primary } [Detailed Tor Overview :material-arrow-right-drop-circle:](advanced/tor-overview.md){ .md-button }
|
||||
|
||||
<div class="admonition example" markdown>
|
||||
<p class="admonition-title">Try it out!</p>
|
||||
|
||||
You can try connecting to _Privacy Guides_ via Tor at [xoe4vn5uwdztif6goazfbmogh6wh5jc4up35bqdflu6bkdc5cas5vjqd.onion](http://www.xoe4vn5uwdztif6goazfbmogh6wh5jc4up35bqdflu6bkdc5cas5vjqd.onion).
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
#### Snowflake
|
||||
|
||||
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Snowflake** allows you to donate bandwidth to the Tor Project by operating a "Snowflake proxy" within your browser.
|
||||
|
||||
People who are censored can use Snowflake proxies to connect to the Tor network. Snowflake is a great way to contribute to the network even if you don't have the technical know-how to run a Tor relay or bridge.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://snowflake.torproject.org){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/Technical%20Overview){ .card-link title=Documentation}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org){ .card-link title=Contribute }
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
You can enable Snowflake in your browser by opening it in another tab and turning the switch on. You can leave it running in the background while you browse to contribute your connection. We don't recommend installing Snowflake as a browser extension, because adding third-party extensions can increase your attack surface.
|
||||
|
||||
[Run Snowflake in your Browser :material-arrow-right-drop-circle:](https://snowflake.torproject.org/embed.html){ .md-button }
|
||||
|
||||
Snowflake does not increase your privacy in any way, nor is it used to connect to the Tor network within your personal browser. However, if your internet connection is uncensored, you should consider running it to help people in censored networks achieve better privacy themselves. There is no need to worry about which websites people are accessing through your proxy—their visible browsing IP address will match their Tor exit node, not yours.
|
||||
|
||||
Running a Snowflake proxy is low-risk, even more so than running a Tor relay or bridge which are already not particularly risky endeavours. However, it does still proxy traffic through your network which can be impactful in some ways, especially if your network is bandwidth-limited. Make sure you understand [how Snowflake works](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/home) before deciding whether to run a proxy.
|
||||
|
||||
### I2P (The Invisible Internet Project)
|
||||
|
||||
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**I2P** is an network layer which encrypts your connections and routes them via a network of computers distributed around the world. It is mainly focused on creating an alternative, privacy-protecting network rather than making regular internet connections anonymous.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://geti2p.net/en){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://geti2p.net/en/about/software){ .card-link title=Documentation }
|
||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/i2p/i2p.i2p){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://geti2p.net/en/get-involved){ .card-link title=Contribute }
|
||||
|
||||
<details class="downloads" markdown>
|
||||
<summary>Downloads</summary>
|
||||
|
||||
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=net.i2p.android)
|
||||
- [:simple-android: Android](https://geti2p.net/en/download#android)
|
||||
- [:simple-windows11: Windows](https://geti2p.net/en/download#windows)
|
||||
- [:simple-apple: macOS](https://geti2p.net/en/download#mac)
|
||||
- [:simple-linux: Linux](https://geti2p.net/en/download#unix)
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Unlike Tor, all I2P traffic is internal to the I2P network, which means regular internet websites are **not** directly accessible from I2P. Instead, you can connect to websites which are hosted anonymously and directly on the I2P network, which are called "eepsites" and have domains which end in `.i2p`.
|
||||
|
||||
<div class="admonition example" markdown>
|
||||
<p class="admonition-title">Try it out!</p>
|
||||
|
||||
You can try connecting to _Privacy Guides_ via I2P at [privacyguides.i2p](http://privacyguides.i2p/?i2paddresshelper=fvbkmooriuqgssrjvbxu7nrwms5zyhf34r3uuppoakwwsm7ysv6q.b32.i2p).
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Also unlike Tor, every I2P node will relay traffic for other users by default, instead of relying on dedicated relay volunteers to run nodes. There are approximately [10,000](https://metrics.torproject.org/networksize.html) relays and bridges on the Tor network compared to ~50,000 on I2P, meaning there is potentially more ways for your traffic to be routed to maximize anonymity. I2P also tends to be more performant than Tor, although this is likely a side-effect of Tor being more focused on regular "clearnet" internet traffic and thus using more bottlenecked exit nodes. Hidden service performance is generally considered to be much better on I2P compared to Tor. While running P2P applications like BitTorrent is challenging on Tor (and can massively impact Tor network performance), it is very easy and performant on I2P.
|
||||
|
||||
There are downsides to I2P's approach, however. Tor relying on dedicated exit nodes means more people in less safe environments can use it, and the relays that do exist on Tor are likely to be more performant and stable, as they generally aren't run on residential connections. Tor is also far more focused on **browser privacy** (i.e. anti-fingerprinting), with a dedicated [Tor Browser](tor.md) to make browsing activity as anonymous as possible. I2P is used via your [regular web browser](desktop-browsers.md), and while you can configure your browser to be more privacy-protecting, you probably still won't have the same browser fingerprint as other I2P users, there's no "crowd" to blend in with in that regard.
|
||||
|
||||
Tor is likely to be more resistant to censorship, due to their robust network of bridges and varying [pluggable transports](https://tb-manual.torproject.org/circumvention), but on the other hand I2P uses directory servers for the initial connection which are varying/untrusted and run by volunteers, compared to the hard-coded/trusted ones Tor uses which are likely easier to block.
|
@@ -95,7 +95,7 @@ They have also received the Digital Trust Label, a certification from the [Swiss
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://peergos.org){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://peergos.net/privacy.html){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://book.peergos.net){ .card-link title="Documentation" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://book.peergos.org){ .card-link title="Documentation" }
|
||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/Peergos/Peergos){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
|
||||
<details class="downloads" markdown>
|
||||
|
@@ -89,7 +89,7 @@ Notable free features:
|
||||
- [:simple-firefoxbrowser: Firefox](https://addons.mozilla.org/firefox/addon/simplelogin)
|
||||
- [:simple-googlechrome: Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/dphilobhebphkdjbpfohgikllaljmgbn)
|
||||
- [:simple-microsoftedge: Edge](https://microsoftedge.microsoft.com/addons/detail/simpleloginreceive-sen/diacfpipniklenphgljfkmhinphjlfff)
|
||||
- [:simple-safari: Safari](https://apps.apple.com/app/id1494051017)
|
||||
- [:simple-safari: Safari](https://apps.apple.com/app/id6475835429)
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
|
@@ -152,13 +152,13 @@ Firefox (Gecko)-based browsers on Android [lack per-site process isolation](http
|
||||
<details class="downloads" markdown>
|
||||
<summary>Downloads</summary>
|
||||
|
||||
- [:simple-fdroid: F-Droid](https://f-droid.org/en/packages/us.spotco.fennec_dos/)
|
||||
- [:simple-fdroid: F-Droid](https://f-droid.org/en/packages/us.spotco.fennec_dos)
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Enable DivestOS's [F-Droid Repo](https://divestos.org/fdroid/official/) to receive updates directly from the developer. Downloading Mull from the default F-Droid repo will mean your updates could be delayed by a few days or longer.
|
||||
Enable DivestOS's [F-Droid Repo](https://divestos.org/fdroid/official) to receive updates directly from the developer. Downloading Mull from the default F-Droid repo will mean your updates could be delayed by a few days or longer.
|
||||
|
||||
Mull enables many features upstreamed by the [Tor uplift project](https://wiki.mozilla.org/Security/Tor_Uplift) using preferences from [Arkenfox](desktop-browsers.md#arkenfox-advanced). Proprietary blobs are removed from Mozilla's code using the scripts developed for Fennec F-Droid.
|
||||
|
||||
|
@@ -203,7 +203,7 @@ Proton Pass is an open-source, end-to-end encrypted password manager developed b
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://proton.me/pass){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://proton.me/pass/privacy-policy){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://proton.me/support/pass){ .card-link title="Documentation"}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/protonpass/){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/protonpass){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
|
||||
<details class="downloads" markdown>
|
||||
<summary>Downloads</summary>
|
||||
@@ -211,10 +211,10 @@ Proton Pass is an open-source, end-to-end encrypted password manager developed b
|
||||
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=proton.android.pass)
|
||||
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/us/app/proton-pass-password-manager/id6443490629)
|
||||
- [:simple-windows11: Windows](https://proton.me/pass/download)
|
||||
- [:simple-firefoxbrowser: Firefox](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/proton-pass/)
|
||||
- [:simple-firefoxbrowser: Firefox](https://addons.mozilla.org/firefox/addon/proton-pass)
|
||||
- [:simple-googlechrome: Chrome](https://chromewebstore.google.com/detail/proton-pass-free-password/ghmbeldphafepmbegfdlkpapadhbakde)
|
||||
- [:simple-microsoftedge: Edge](https://chromewebstore.google.com/detail/proton-pass-free-password/ghmbeldphafepmbegfdlkpapadhbakde)
|
||||
- [:octicons-globe-16: Web](https://pass.proton.me/)
|
||||
- [:octicons-globe-16: Web](https://pass.proton.me)
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
@@ -250,7 +250,7 @@ All issues were addressed and fixed shortly after the [report](https://res.cloud
|
||||
- [:simple-windows11: Windows](https://1password.com/downloads/windows)
|
||||
- [:simple-apple: macOS](https://1password.com/downloads/mac)
|
||||
- [:simple-linux: Linux](https://1password.com/downloads/linux)
|
||||
- [:simple-firefoxbrowser: Firefox](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1password-x-password-manager/)
|
||||
- [:simple-firefoxbrowser: Firefox](https://addons.mozilla.org/firefox/addon/1password-x-password-manager)
|
||||
- [:simple-googlechrome: Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/1password-%E2%80%93-password-mana/aeblfdkhhhdcdjpifhhbdiojplfjncoa)
|
||||
- [:simple-microsoftedge: Edge](https://microsoftedge.microsoft.com/addons/detail/dppgmdbiimibapkepcbdbmkaabgiofem)
|
||||
- [:simple-safari: Safari](https://apps.apple.com/us/app/1password-for-safari/id1569813296)
|
||||
|
@@ -100,7 +100,7 @@ SearXNG — это прокси между пользователями и по
|
||||
|
||||
Startpage базируется в Нидерландах. According to their [privacy policy](https://startpage.com/en/privacy-policy), they log details such as: operating system, type of browser, and language. Они не хранят ваш IP-адрес, поисковые запросы или другую идентифицирующую вас информацию.
|
||||
|
||||
Основным акционером Startpage является компания System1, занимающаяся рекламными технологиями. Мы не считаем это проблемой, поскольку у них есть отдельная [политика конфиденциальности](https://system1.com/terms/privacy-policy). The Privacy Guides team reached out to Startpage [back in 2020](https://blog.privacyguides.org/2020/05/03/relisting-startpage/) to clear up any concerns with System1's sizeable investment into the service, and we were satisfied with the answers we received.
|
||||
Основным акционером Startpage является компания System1, занимающаяся рекламными технологиями. Мы не считаем это проблемой, поскольку у них есть отдельная [политика конфиденциальности](https://system1.com/terms/privacy-policy). The Privacy Guides team reached out to Startpage [back in 2020](https://blog.privacyguides.org/2020/05/03/relisting-startpage) to clear up any concerns with System1's sizeable investment into the service, and we were satisfied with the answers we received.
|
||||
|
||||
Startpage previously placed limitations on VPN and [Tor](tor.md) users, but they recently created an [official](https://support.startpage.com/hc/en-us/articles/24786602537364-Startpage-s-Tor-onion-service) Tor hidden service, and as of April 2024 we have no longer noticed extra roadblocks for Tor or [VPN](vpn.md) users.
|
||||
|
||||
|
@@ -483,6 +483,15 @@ For encrypting your operating system drive, we typically recommend using whichev
|
||||
|
||||
These tools may provide utility for certain individuals. They provide functionality which most people do not need to worry about, and often require more in-depth technical knowledge to utilize effectively.
|
||||
|
||||
### Alternative Networks
|
||||
|
||||
<div class="grid cards" markdown>
|
||||
|
||||
- { .twemoji } { .twemoji } [I2P](alternative-networks.md#i2p-the-invisible-internet-project)
|
||||
- { .twemoji } [Tor](alternative-networks.md#tor)
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
### Device Integrity Verification
|
||||
|
||||
<div class="grid cards" markdown>
|
||||
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
meta_title: "Браузер и сеть Tor: Анонимный браузинг - Privacy Guides"
|
||||
title: "Сеть Tor"
|
||||
icon: simple/torproject
|
||||
title: "Tor Browser"
|
||||
icon: simple/torbrowser
|
||||
description: Защити свой интернет-сёрфинг от посторонних глаз, используя сеть Tor - безопасную сеть, обходящую цензуру.
|
||||
cover: tor.webp
|
||||
schema:
|
||||
@@ -23,22 +23,10 @@ schema:
|
||||
url: "./"
|
||||
---
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
Сеть **Tor** - это группа серверов, управляемых волонтёрами, которая позволяет тебе бесплатно подключаться к сети и повышать уровень конфиденциальности и безопасности в интернете. Частные лица и организации также могут делиться информацией через сеть Tor с помощью "скрытых сервисов .onion" без ущерба для своей конфиденциальности. Поскольку трафик Tor сложно заблокировать и отследить, Tor является эффективным инструментом обхода цензуры.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16:](https://torproject.org){ .card-link title=Homepage }
|
||||
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Onion Service" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org){ .card-link title=Documentation}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org){ .card-link title=Contribute }
|
||||
|
||||
Tor работает, направляя твой трафик через эти серверы, управляемые волонтёрами, вместо прямого соединения с сайтом, который ты пытаешься посетить. Это скрывает, откуда идет трафик, и ни один сервер на пути соединения не может увидеть полный путь того, откуда и куда идет трафик, то есть даже серверы, которые ты используешь для подключения, не могут нарушить твою анонимность.
|
||||
**Tor** is a group of volunteer-operated servers that allows you to connect for free and improve your privacy and security on the Internet. Частные лица и организации также могут делиться информацией через сеть Tor с помощью "скрытых сервисов .onion" без ущерба для своей конфиденциальности. Поскольку трафик Tor сложно заблокировать и отследить, Tor является эффективным инструментом обхода цензуры.
|
||||
|
||||
[Подробный обзор Tor :material-arrow-right-drop-circle:](advanced/tor-overview.md ""){.md-button}
|
||||
|
||||
## Подключение к Tor
|
||||
|
||||
<div class="admonition tip" markdown>
|
||||
<p class="admonition-title">Tip</p>
|
||||
|
||||
@@ -52,7 +40,7 @@ Some of these apps are better than others, and again making a determination come
|
||||
|
||||
If more complete anonymity is paramount to your situation, you should **only** be using the desktop Tor Browser client, ideally in a [Whonix](desktop.md#whonix) + [Qubes](desktop.md#qubes-os) configuration. Mobile browsers are less common on Tor (and more fingerprintable as a result), and other configurations are not as rigorously tested against deanonymization.
|
||||
|
||||
### Tor Browser
|
||||
## Tor Browser
|
||||
|
||||
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
||||
|
||||
@@ -90,7 +78,7 @@ If more complete anonymity is paramount to your situation, you should **only** b
|
||||
|
||||
In addition to installing Tor Browser on your computer directly, there are also operating systems designed specifically to connect to the Tor network such as [Whonix](desktop.md#whonix) on [Qubes OS](desktop.md#qubes-os), which provide even greater security and protections than the standard Tor Browser alone.
|
||||
|
||||
### Orbot
|
||||
## Orbot
|
||||
|
||||
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
||||
|
||||
@@ -115,7 +103,7 @@ In addition to installing Tor Browser on your computer directly, there are also
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Ранее мы рекомендовали включать *Изолировать адреса назначения* в настройках Orbot. Хотя эта настройка теоретически может улучшить конфиденциальность за счет принудительного использования отдельной схемы для каждого IP-адреса, к которому ты подключаешься, она не дает практического преимущества для большинства приложений (особенно для просмотра веб-страниц), может сопровождаться значительным снижением производительности и увеличивает нагрузку на сеть Tor. Мы больше не рекомендуем изменять этот параметр по сравнению с его значением по умолчанию, если ты не уверен в том, что это необходимо.[^1]
|
||||
Ранее мы рекомендовали включать *Изолировать адреса назначения* в настройках Orbot. Хотя эта настройка теоретически может улучшить конфиденциальность за счет принудительного использования отдельной схемы для каждого IP-адреса, к которому ты подключаешься, она не дает практического преимущества для большинства приложений (особенно для просмотра веб-страниц), может сопровождаться значительным снижением производительности и увеличивает нагрузку на сеть Tor. We no longer recommend adjusting this setting from its default value unless you know you need to.[^1]
|
||||
|
||||
<div class="admonition tip" markdown>
|
||||
<p class="admonition-title">Tips for Android</p>
|
||||
@@ -128,7 +116,7 @@ Orbot может проксировать отдельные приложени
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
### Onion Browser
|
||||
## Onion Browser
|
||||
|
||||
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
||||
|
||||
@@ -150,35 +138,3 @@ Orbot может проксировать отдельные приложени
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
## Ретрансляторы и Мосты
|
||||
|
||||
### Snowflake
|
||||
|
||||
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Snowflake** позволяет вам пожертвовать пропускную способность проекту Tor, используя "прокси Snowflake" в вашем браузере.
|
||||
|
||||
Люди, подвергающиеся цензуре, могут использовать прокси Snowflake для подключения к сети Tor. Snowflake - это отличный способ внести свой вклад в работу сети Tor, даже если у вас нет технических знаний для запуска ретранслятора или моста Tor.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://snowflake.torproject.org){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/Technical%20Overview){ .card-link title=Documentation}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org){ .card-link title=Contribute }
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Вы можете включить Snowflake в своем браузере, открыв его в другой вкладке и включив переключатель. Вы можете оставить его работать в фоновом режиме во время просмотра веб-страниц, чтобы способствовать подключению. Мы не рекомендуем устанавливать Snowflake в качестве расширения браузера; добавление сторонних расширений может увеличить площадь атаки.
|
||||
|
||||
[Запуск "Snowflake" в браузере :material-arrow-right-drop-circle:](https://snowflake.torproject.org/embed.html ""){.md-button}
|
||||
|
||||
Snowflake никоим образом не увеличивает вашу конфиденциальность и не используется для подключения к сети Tor в вашем персональном браузере. Однако если ваше интернет-соединение не подвергается цензуре, вам следует рассмотреть возможность его запуска, чтобы помочь людям в сетях с цензурой добиться большей конфиденциальности. Нет необходимости беспокоиться о том, на какие сайты люди заходят через ваш прокси-сервер - их видимый IP адрес будет соответствовать их выходному узлу Tor, а не вашему.
|
||||
|
||||
Запуск прокси Snowflake не представляет особого риска. Это даже менее рискованно, чем запуск ретранслятора или моста Tor, которые не являются особо рискованными мероприятиями. Тем не менее он все равно проксирует трафик через вашу сеть, что может иметь определенные последствия, особенно если ваша сеть ограничена в пропускной способности. Убедитесь, что вы понимаете [как работает Snowflake](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/home), прежде чем принимать решение о запуске прокси.
|
||||
|
||||
[^1]: The `IsolateDestAddr` setting is discussed on the [Tor mailing list](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-talk/2012-May/024403.html) and [Whonix's Stream Isolation documentation](https://whonix.org/wiki/Stream_Isolation), where both projects suggest that it is usually not a good approach for most people.
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user