mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-09-01 10:58:46 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@@ -2,6 +2,8 @@
|
||||
title: Traffic Statistics
|
||||
---
|
||||
|
||||
<!-- markdownlint-disable MD051 -->
|
||||
|
||||
We self-host [Umami](https://umami.is) to create a nice visualization of our traffic statistics, which are public at the link below. With this process:
|
||||
|
||||
- Your information is never shared with a third-party, it stays on servers we control
|
||||
|
@@ -4,11 +4,21 @@ icon: 'simple/torproject'
|
||||
description: Tor는 무료로 이용 가능한 탈중앙화 네트워크입니다. 최대한 프라이버시를 보호하면서 인터넷을 이용할 수 있도록 설계되었습니다.
|
||||
---
|
||||
|
||||
Tor는 무료로 이용 가능한 탈중앙화 네트워크입니다. 최대한 프라이버시를 보호하면서 인터넷을 이용할 수 있도록 설계되었습니다. Tor 네트워크를 올바르게 사용하면 비공개 및 익명 웹 탐색과 커뮤니케이션이 가능합니다.
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
[**Tor**](../alternative-networks.md#tor) is a free to use, decentralized network designed for using the internet with as much privacy as possible. Tor 네트워크를 올바르게 사용하면 비공개 및 익명 웹 탐색과 커뮤니케이션이 가능합니다. Tor 트래픽은 차단 및 추적이 어렵기 때문에 검열 우회에 효과적입니다.
|
||||
|
||||
Tor works by routing your internet traffic through volunteer-operated servers, instead of making a direct connection to the site you're trying to visit. 이러한 방식을 통해 트래픽의 출처를 알 수 없게 만들고, 연결 경로상의 서버 또한 트래픽의 전체 경로는 볼 수 없으므로, 연결에 사용한 서버조차도 여러분의 익명성을 깨트릴 수 없습니다.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16:](https://torproject.org){ .card-link title=Homepage }
|
||||
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Onion Service" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org){ .card-link title=Documentation}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org){ .card-link title=Contribute }
|
||||
|
||||
## Safely Connecting to Tor
|
||||
|
||||
Before connecting to [Tor](../tor.md), you should carefully consider what you're looking to accomplish by using Tor in the first place, and who you're trying to hide your network activity from.
|
||||
Before connecting to Tor, you should carefully consider what you're looking to accomplish by using Tor in the first place, and who you're trying to hide your network activity from.
|
||||
|
||||
If you live in a free country, are accessing mundane content via Tor, aren't worried about your ISP or local network administrators having the knowledge that you're using Tor, and want to help [de-stigmatize](https://2019.www.torproject.org/about/torusers.html.en) Tor usage, you can likely connect to Tor directly via standard means like [Tor Browser](../tor.md) without worry.
|
||||
|
||||
|
107
i18n/ko/alternative-networks.md
Normal file
107
i18n/ko/alternative-networks.md
Normal file
@@ -0,0 +1,107 @@
|
||||
---
|
||||
title: Alternative Networks
|
||||
icon: material/vector-polygon
|
||||
description: These tools allow you to access networks other than the World Wide Web.
|
||||
cover: alternative-networks.webp
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Anonymizing Networks
|
||||
|
||||
When it comes to anonymizing networks, we want to specially note that [Tor](advanced/tor-overview.md) is our top choice. It is by far the most utilized, robustly studied, and actively developed anonymous network. Using other networks could be more likely to endanger your anonymity, unless you know what you're doing.
|
||||
|
||||
### Tor
|
||||
|
||||
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
The **Tor** network is a group of volunteer-operated servers that allows you to connect for free and improve your privacy and security on the Internet. 개인 및 단체는 'Onion hidden 서비스'를 통해, 프라이버시를 침해받는 일 없이 Tor 네트워크에서 정보를 공유할 수 있습니다. Tor 트래픽은 차단 및 추적이 어렵기 때문에 검열 우회에 효과적입니다.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16:](https://torproject.org){ .card-link title=Homepage }
|
||||
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Onion Service" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org){ .card-link title=Documentation}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org){ .card-link title=Contribute }
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
The recommended way to access the Tor network is via the official Tor Browser, which we have covered in more detail on a dedicated page:
|
||||
|
||||
[Tor Browser Info :material-arrow-right-drop-circle:](tor.md){ .md-button .md-button--primary } [Detailed Tor Overview :material-arrow-right-drop-circle:](advanced/tor-overview.md){ .md-button }
|
||||
|
||||
<div class="admonition example" markdown>
|
||||
<p class="admonition-title">Try it out!</p>
|
||||
|
||||
You can try connecting to _Privacy Guides_ via Tor at [xoe4vn5uwdztif6goazfbmogh6wh5jc4up35bqdflu6bkdc5cas5vjqd.onion](http://www.xoe4vn5uwdztif6goazfbmogh6wh5jc4up35bqdflu6bkdc5cas5vjqd.onion).
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
#### Snowflake
|
||||
|
||||
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Snowflake** allows you to donate bandwidth to the Tor Project by operating a "Snowflake proxy" within your browser.
|
||||
|
||||
People who are censored can use Snowflake proxies to connect to the Tor network. Snowflake is a great way to contribute to the network even if you don't have the technical know-how to run a Tor relay or bridge.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://snowflake.torproject.org){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/Technical%20Overview){ .card-link title=Documentation}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org){ .card-link title=Contribute }
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
You can enable Snowflake in your browser by opening it in another tab and turning the switch on. You can leave it running in the background while you browse to contribute your connection. We don't recommend installing Snowflake as a browser extension, because adding third-party extensions can increase your attack surface.
|
||||
|
||||
[Run Snowflake in your Browser :material-arrow-right-drop-circle:](https://snowflake.torproject.org/embed.html){ .md-button }
|
||||
|
||||
Snowflake does not increase your privacy in any way, nor is it used to connect to the Tor network within your personal browser. However, if your internet connection is uncensored, you should consider running it to help people in censored networks achieve better privacy themselves. There is no need to worry about which websites people are accessing through your proxy—their visible browsing IP address will match their Tor exit node, not yours.
|
||||
|
||||
Running a Snowflake proxy is low-risk, even more so than running a Tor relay or bridge which are already not particularly risky endeavours. However, it does still proxy traffic through your network which can be impactful in some ways, especially if your network is bandwidth-limited. Make sure you understand [how Snowflake works](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/home) before deciding whether to run a proxy.
|
||||
|
||||
### I2P (The Invisible Internet Project)
|
||||
|
||||
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**I2P** is an network layer which encrypts your connections and routes them via a network of computers distributed around the world. It is mainly focused on creating an alternative, privacy-protecting network rather than making regular internet connections anonymous.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://geti2p.net/en){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://geti2p.net/en/about/software){ .card-link title=Documentation }
|
||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/i2p/i2p.i2p){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://geti2p.net/en/get-involved){ .card-link title=Contribute }
|
||||
|
||||
<details class="downloads" markdown>
|
||||
<summary>Downloads</summary>
|
||||
|
||||
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=net.i2p.android)
|
||||
- [:simple-android: Android](https://geti2p.net/en/download#android)
|
||||
- [:simple-windows11: Windows](https://geti2p.net/en/download#windows)
|
||||
- [:simple-apple: macOS](https://geti2p.net/en/download#mac)
|
||||
- [:simple-linux: Linux](https://geti2p.net/en/download#unix)
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Unlike Tor, all I2P traffic is internal to the I2P network, which means regular internet websites are **not** directly accessible from I2P. Instead, you can connect to websites which are hosted anonymously and directly on the I2P network, which are called "eepsites" and have domains which end in `.i2p`.
|
||||
|
||||
<div class="admonition example" markdown>
|
||||
<p class="admonition-title">Try it out!</p>
|
||||
|
||||
You can try connecting to _Privacy Guides_ via I2P at [privacyguides.i2p](http://privacyguides.i2p/?i2paddresshelper=fvbkmooriuqgssrjvbxu7nrwms5zyhf34r3uuppoakwwsm7ysv6q.b32.i2p).
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Also unlike Tor, every I2P node will relay traffic for other users by default, instead of relying on dedicated relay volunteers to run nodes. There are approximately [10,000](https://metrics.torproject.org/networksize.html) relays and bridges on the Tor network compared to ~50,000 on I2P, meaning there is potentially more ways for your traffic to be routed to maximize anonymity. I2P also tends to be more performant than Tor, although this is likely a side-effect of Tor being more focused on regular "clearnet" internet traffic and thus using more bottlenecked exit nodes. Hidden service performance is generally considered to be much better on I2P compared to Tor. While running P2P applications like BitTorrent is challenging on Tor (and can massively impact Tor network performance), it is very easy and performant on I2P.
|
||||
|
||||
There are downsides to I2P's approach, however. Tor relying on dedicated exit nodes means more people in less safe environments can use it, and the relays that do exist on Tor are likely to be more performant and stable, as they generally aren't run on residential connections. Tor is also far more focused on **browser privacy** (i.e. anti-fingerprinting), with a dedicated [Tor Browser](tor.md) to make browsing activity as anonymous as possible. I2P is used via your [regular web browser](desktop-browsers.md), and while you can configure your browser to be more privacy-protecting, you probably still won't have the same browser fingerprint as other I2P users, there's no "crowd" to blend in with in that regard.
|
||||
|
||||
Tor is likely to be more resistant to censorship, due to their robust network of bridges and varying [pluggable transports](https://tb-manual.torproject.org/circumvention), but on the other hand I2P uses directory servers for the initial connection which are varying/untrusted and run by volunteers, compared to the hard-coded/trusted ones Tor uses which are likely easier to block.
|
@@ -95,7 +95,7 @@ They have also received the Digital Trust Label, a certification from the [Swiss
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://peergos.org){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://peergos.net/privacy.html){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://book.peergos.net){ .card-link title="Documentation" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://book.peergos.org){ .card-link title="Documentation" }
|
||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/Peergos/Peergos){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
|
||||
<details class="downloads" markdown>
|
||||
|
@@ -89,7 +89,7 @@ Notable free features:
|
||||
- [:simple-firefoxbrowser: Firefox](https://addons.mozilla.org/firefox/addon/simplelogin)
|
||||
- [:simple-googlechrome: Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/dphilobhebphkdjbpfohgikllaljmgbn)
|
||||
- [:simple-microsoftedge: Edge](https://microsoftedge.microsoft.com/addons/detail/simpleloginreceive-sen/diacfpipniklenphgljfkmhinphjlfff)
|
||||
- [:simple-safari: Safari](https://apps.apple.com/app/id1494051017)
|
||||
- [:simple-safari: Safari](https://apps.apple.com/app/id6475835429)
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
|
@@ -152,13 +152,13 @@ Firefox (Gecko)-based browsers on Android [lack per-site process isolation](http
|
||||
<details class="downloads" markdown>
|
||||
<summary>Downloads</summary>
|
||||
|
||||
- [:simple-fdroid: F-Droid](https://f-droid.org/en/packages/us.spotco.fennec_dos/)
|
||||
- [:simple-fdroid: F-Droid](https://f-droid.org/en/packages/us.spotco.fennec_dos)
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Enable DivestOS's [F-Droid Repo](https://divestos.org/fdroid/official/) to receive updates directly from the developer. Downloading Mull from the default F-Droid repo will mean your updates could be delayed by a few days or longer.
|
||||
Enable DivestOS's [F-Droid Repo](https://divestos.org/fdroid/official) to receive updates directly from the developer. Downloading Mull from the default F-Droid repo will mean your updates could be delayed by a few days or longer.
|
||||
|
||||
Mull enables many features upstreamed by the [Tor uplift project](https://wiki.mozilla.org/Security/Tor_Uplift) using preferences from [Arkenfox](desktop-browsers.md#arkenfox-advanced). Proprietary blobs are removed from Mozilla's code using the scripts developed for Fennec F-Droid.
|
||||
|
||||
|
@@ -203,7 +203,7 @@ Proton Pass is an open-source, end-to-end encrypted password manager developed b
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://proton.me/pass){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://proton.me/pass/privacy-policy){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://proton.me/support/pass){ .card-link title="Documentation"}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/protonpass/){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/protonpass){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
|
||||
<details class="downloads" markdown>
|
||||
<summary>Downloads</summary>
|
||||
@@ -211,10 +211,10 @@ Proton Pass is an open-source, end-to-end encrypted password manager developed b
|
||||
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=proton.android.pass)
|
||||
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/us/app/proton-pass-password-manager/id6443490629)
|
||||
- [:simple-windows11: Windows](https://proton.me/pass/download)
|
||||
- [:simple-firefoxbrowser: Firefox](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/proton-pass/)
|
||||
- [:simple-firefoxbrowser: Firefox](https://addons.mozilla.org/firefox/addon/proton-pass)
|
||||
- [:simple-googlechrome: Chrome](https://chromewebstore.google.com/detail/proton-pass-free-password/ghmbeldphafepmbegfdlkpapadhbakde)
|
||||
- [:simple-microsoftedge: Edge](https://chromewebstore.google.com/detail/proton-pass-free-password/ghmbeldphafepmbegfdlkpapadhbakde)
|
||||
- [:octicons-globe-16: Web](https://pass.proton.me/)
|
||||
- [:octicons-globe-16: Web](https://pass.proton.me)
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
@@ -250,7 +250,7 @@ All issues were addressed and fixed shortly after the [report](https://res.cloud
|
||||
- [:simple-windows11: Windows](https://1password.com/downloads/windows)
|
||||
- [:simple-apple: macOS](https://1password.com/downloads/mac)
|
||||
- [:simple-linux: Linux](https://1password.com/downloads/linux)
|
||||
- [:simple-firefoxbrowser: Firefox](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1password-x-password-manager/)
|
||||
- [:simple-firefoxbrowser: Firefox](https://addons.mozilla.org/firefox/addon/1password-x-password-manager)
|
||||
- [:simple-googlechrome: Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/1password-%E2%80%93-password-mana/aeblfdkhhhdcdjpifhhbdiojplfjncoa)
|
||||
- [:simple-microsoftedge: Edge](https://microsoftedge.microsoft.com/addons/detail/dppgmdbiimibapkepcbdbmkaabgiofem)
|
||||
- [:simple-safari: Safari](https://apps.apple.com/us/app/1password-for-safari/id1569813296)
|
||||
|
@@ -100,7 +100,7 @@ SearXNG 인스턴스를 사용하는 경우에는 해당 인스턴스의 프라
|
||||
|
||||
Startpage 본사는 네덜란드에 위치하고 있습니다. According to their [privacy policy](https://startpage.com/en/privacy-policy), they log details such as: operating system, type of browser, and language. IP 주소, 검색 쿼리 및 그 외 개인 식별 정보는 기록하지 않습니다.
|
||||
|
||||
Startpage 대주주는 System1이라는 애드테크 회사입니다. 별도의 [프라이버시 정책](https://system1.com/terms/privacy-policy)을 가지고 있으므로 문제가 되지는 않을 것으로 판단됩니다. The Privacy Guides team reached out to Startpage [back in 2020](https://blog.privacyguides.org/2020/05/03/relisting-startpage/) to clear up any concerns with System1's sizeable investment into the service, and we were satisfied with the answers we received.
|
||||
Startpage 대주주는 System1이라는 애드테크 회사입니다. 별도의 [프라이버시 정책](https://system1.com/terms/privacy-policy)을 가지고 있으므로 문제가 되지는 않을 것으로 판단됩니다. The Privacy Guides team reached out to Startpage [back in 2020](https://blog.privacyguides.org/2020/05/03/relisting-startpage) to clear up any concerns with System1's sizeable investment into the service, and we were satisfied with the answers we received.
|
||||
|
||||
Startpage previously placed limitations on VPN and [Tor](tor.md) users, but they recently created an [official](https://support.startpage.com/hc/en-us/articles/24786602537364-Startpage-s-Tor-onion-service) Tor hidden service, and as of April 2024 we have no longer noticed extra roadblocks for Tor or [VPN](vpn.md) users.
|
||||
|
||||
|
@@ -483,6 +483,15 @@ For encrypting your operating system drive, we typically recommend using whichev
|
||||
|
||||
These tools may provide utility for certain individuals. They provide functionality which most people do not need to worry about, and often require more in-depth technical knowledge to utilize effectively.
|
||||
|
||||
### Alternative Networks
|
||||
|
||||
<div class="grid cards" markdown>
|
||||
|
||||
- { .twemoji } { .twemoji } [I2P](alternative-networks.md#i2p-the-invisible-internet-project)
|
||||
- { .twemoji } [Tor](alternative-networks.md#tor)
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
### Device Integrity Verification
|
||||
|
||||
<div class="grid cards" markdown>
|
||||
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
meta_title: "Tor 브라우저 및 네트워크: 익명 웹 탐색 - Privacy Guides"
|
||||
title: "Tor 네트워크"
|
||||
icon: simple/torproject
|
||||
title: "Tor 브라우저"
|
||||
icon: simple/torbrowser
|
||||
description: 검열 우회 보안 네트워크인 Tor 네트워크를 사용해 여러분의 인터넷 탐색이 감시당하지 않도록 보호하세요.
|
||||
cover: tor.webp
|
||||
schema:
|
||||
@@ -23,22 +23,10 @@ schema:
|
||||
url: "./"
|
||||
---
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Tor** 네트워크는 자원 봉사 형태로 운영되는 서버 그룹으로, 무료로 연결하여 인터넷에서 프라이버시와 보안을 향상시킬 수 있습니다. 개인 및 단체는 'Onion hidden 서비스'를 통해, 프라이버시를 침해받는 일 없이 Tor 네트워크에서 정보를 공유할 수 있습니다. Tor 트래픽은 차단 및 추적이 어렵기 때문에 검열 우회에 효과적입니다.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16:](https://torproject.org){ .card-link title=Homepage }
|
||||
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Onion Service" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org){ .card-link title=Documentation}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org){ .card-link title=Contribute }
|
||||
|
||||
Tor는 방문하려는 사이트에 직접 연결하는 방식이 아닌, 자원 봉사자가 운영하는 서버를 통해 인터넷 트래픽을 전송합니다. 이러한 방식을 통해 트래픽의 출처를 알 수 없게 만들고, 연결 경로상의 서버 또한 트래픽의 전체 경로는 볼 수 없으므로, 연결에 사용한 서버조차도 여러분의 익명성을 깨트릴 수 없습니다.
|
||||
**Tor** is a group of volunteer-operated servers that allows you to connect for free and improve your privacy and security on the Internet. 개인 및 단체는 'Onion hidden 서비스'를 통해, 프라이버시를 침해받는 일 없이 Tor 네트워크에서 정보를 공유할 수 있습니다. Tor 트래픽은 차단 및 추적이 어렵기 때문에 검열 우회에 효과적입니다.
|
||||
|
||||
[자세한 Tor 개요 :material-arrow-right-drop-circle:](advanced/tor-overview.md ""){.md-button}
|
||||
|
||||
## Tor 연결하기
|
||||
|
||||
<div class="admonition tip" markdown>
|
||||
<p class="admonition-title">Tip</p>
|
||||
|
||||
@@ -52,7 +40,7 @@ Some of these apps are better than others, and again making a determination come
|
||||
|
||||
If more complete anonymity is paramount to your situation, you should **only** be using the desktop Tor Browser client, ideally in a [Whonix](desktop.md#whonix) + [Qubes](desktop.md#qubes-os) configuration. Mobile browsers are less common on Tor (and more fingerprintable as a result), and other configurations are not as rigorously tested against deanonymization.
|
||||
|
||||
### Tor 브라우저
|
||||
## Tor 브라우저
|
||||
|
||||
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
||||
|
||||
@@ -90,7 +78,7 @@ Tor 브라우저는 핑거프린팅 및 브라우저 설정 기반 사용자 식
|
||||
|
||||
Tor Browser를 컴퓨터에 설치해서 연결하는 방법도 있지만, [Qubes OS](desktop.md#qubes-os)의 [Whonix](desktop.md#whonix)처럼 Tor 네트워크에 연결하기 위한 용도로 만들어진 운영 체제도 있습니다. 이러한 연결 방식은 Tor Browser를 사용하는 것보다 더 강력한 보안을 제공합니다.
|
||||
|
||||
### Orbot
|
||||
## Orbot
|
||||
|
||||
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
||||
|
||||
@@ -115,7 +103,7 @@ Tor Browser를 컴퓨터에 설치해서 연결하는 방법도 있지만, [Qube
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
이전에는 Orbot 설정에서 *Isolate Destination Address* 옵션을 활성화하도록 권장했었습니다. 이론적으로, 이 옵션은 연결이 발생하는 모든 IP 주소마다 다른 경로를 사용하도록 하여 프라이버시를 향상시킬 수 있습니다. 하지만 대부분의 애플리케이션(특히 웹 브라우저)에 실질적인 이점을 제공하지 않으며, 상당한 성능 저하를 초래하고 Tor 네트워크의 부하를 증가시킵니다. 반드시 필요한 경우가 아니라면, 이 옵션을 수정하지 않는 것을 더 이상 권장드리지 않습니다.[^1]
|
||||
이전에는 Orbot 설정에서 *Isolate Destination Address* 옵션을 활성화하도록 권장했었습니다. 이론적으로, 이 옵션은 연결이 발생하는 모든 IP 주소마다 다른 경로를 사용하도록 하여 프라이버시를 향상시킬 수 있습니다. 하지만 대부분의 애플리케이션(특히 웹 브라우저)에 실질적인 이점을 제공하지 않으며, 상당한 성능 저하를 초래하고 Tor 네트워크의 부하를 증가시킵니다. We no longer recommend adjusting this setting from its default value unless you know you need to.[^1]
|
||||
|
||||
<div class="admonition tip" markdown>
|
||||
<p class="admonition-title">Tips for Android</p>
|
||||
@@ -128,7 +116,7 @@ Guardian Project [F-Droid 저장소](https://guardianproject.info/fdroid), [Goog
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
### Onion Browser
|
||||
## Onion Browser
|
||||
|
||||
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
||||
|
||||
@@ -150,35 +138,3 @@ Guardian Project [F-Droid 저장소](https://guardianproject.info/fdroid), [Goog
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
## 릴레이 및 브리지
|
||||
|
||||
### Snowflake
|
||||
|
||||
<div class="admonition recommendation" markdown>
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Snowflake**는 여러분의 브라우저 내에서 'Snowflake 프록시'를 작동시켜 Tor 프로젝트에 대역폭을 기부합니다.
|
||||
|
||||
검열을 받고 있는 사람들은 Snowflake 프록시를 사용해 Tor 네트워크에 접속할 수 있습니다. Snowflake는 Tor 릴레이나 브리지를 운영할 기술적 노하우가 없더라도 네트워크에 기여할 수 있는 좋은 방법입니다.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://snowflake.torproject.org){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/Technical%20Overview){ .card-link title=Documentation}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org){ .card-link title=Contribute }
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
여러분이 사용하는 브라우저의 다른 탭에 Snowflake를 열고, 활성화 스위치를 켜면 Snowflake를 활성화할 수 있습니다. 브라우저를 사용하는 동안 백그라운드에서 실행시켜 두는 것만으로도 대역폭 기여가 가능합니다. Snowflake 브라우저 확장 프로그램도 존재하지만, Privacy Guides는 여러분의 공격 표면이 늘어날 가능성을 최소화하기 위해 브라우저 확장 프로그램 설치는 권장드리지 않습니다.
|
||||
|
||||
[브라우저에서 Snowflake 실행 :material-arrow-right-drop-circle:](https://snowflake.torproject.org/embed.html ""){.md-button}
|
||||
|
||||
Snowflake는 어떤 방식으로도 여러분의 프라이버시를 침해하지 않으며, 여러분이 사용하는 브라우저를 Tor 네트워크에 연결해 주지도 않습니다. 그러나, 여러분이 인터넷 연결을 검열받고 있지 않은 상황에 계신 경우, 네트워크를 검열받고 있는 사람들이 프라이버시를 강화할 수 있도록 돕는 걸 고려해주시기 바랍니다. 다른 사람들이 여러분의 프록시를 통해 어떤 사이트에 접근할지 걱정하지 않으셔도 됩니다. 사람들의 IP 주소는 Tor 출구 노드로 표시되며, 프록시 주소로 표시되지 않습니다.
|
||||
|
||||
Snowflake 프록시 구동의 위험성은 매우 낮습니다. Tor 릴레이/브리지 구동(이 또한 특별히 위험하지 않습니다)보다도 훨씬 위험성이 낮습니다. 물론 여러분의 네트워크를 통해 프록시 트래픽이 전달되기 때문에, 네트워크 대역폭이 제한된 경우 등에는 여러분에게 영향을 끼칠 수 있습니다. 프록시 구동 여부를 결정하기 전에 [Snowflake 작동 방식](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/home)을 이해해 두세요.
|
||||
|
||||
[^1]: The `IsolateDestAddr` setting is discussed on the [Tor mailing list](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-talk/2012-May/024403.html) and [Whonix's Stream Isolation documentation](https://whonix.org/wiki/Stream_Isolation), where both projects suggest that it is usually not a good approach for most people.
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user