diff --git a/i18n/fr/basics/common-threats.md b/i18n/fr/basics/common-threats.md index 5f137207..be41a1f2 100644 --- a/i18n/fr/basics/common-threats.md +++ b/i18n/fr/basics/common-threats.md @@ -126,7 +126,7 @@ Les gouvernements justifient souvent les programmes de surveillance de masse com

ACLU: The Privacy Lesson of 9/11: Mass Surveillance is Not the Way Forward

-In the face of Edward Snowden's disclosures of government programs such as [PRISM](https://en.wikipedia.org/wiki/PRISM) and [Upstream](https://en.wikipedia.org/wiki/Upstream_collection), intelligence officials also admitted that the NSA had for years been secretly collecting records about virtually every American’s phone calls — who’s calling whom, when those calls are made, and how long they last. Ce type d'informations, lorsqu'il est amassé par la NSA quotidiennement, peut révéler des détails terriblement sensibles sur la vie des gens en associant ces données : s'ils ont appelé un pasteur, une clinique d'avortement, un centre d'addiction ou une ligne d'assistance contre le suicide par exemple. +Face aux révélations d'Edward Snowden sur des programmes gouvernementaux tels que [PRISM](https://fr.wikipedia.org/wiki/PRISM_(programme_de_surveillance)) et [Upstream](https://fr.wikipedia.org/wiki/Upstream_collection), les responsables des services de renseignement ont également admis que la NSA collectait secrètement des enregistrements sur pratiquement tous les appels téléphoniques des Américains — qui appelle qui ; quand et pendant combien de temps. Ce type d'informations, lorsqu'il est amassé par la NSA quotidiennement, peut révéler des détails terriblement sensibles sur la vie des gens en associant ces données : s'ils ont appelé un pasteur, une clinique d'avortement, un centre d'addiction ou une ligne d'assistance contre le suicide par exemple.