mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-09-04 04:18:46 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@ schema:
|
||||
"@type": SoftwareApplication
|
||||
name: Navegador Tor
|
||||
image: /assets/img/browsers/tor.svg
|
||||
url: https://www.torproject.org
|
||||
url: https://torproject.org
|
||||
sameAs: https://en.wikipedia.org/wiki/Tor_(network)
|
||||
applicationCategory: Navegador de Internet
|
||||
operatingSystem:
|
||||
@@ -27,11 +27,11 @@ schema:
|
||||
|
||||
A rede **Tor** é um grupo de servidores operados por voluntários que permite que você se conecte gratuitamente para melhorar a sua privacidade e segurança na Internet. Os indivíduos e organizações também podem compartilhar informações através da rede Tor com "serviços ocultos .onion", sem comprometer sua privacidade. Como o tráfego do Tor é difícil de bloquear e rastrear, o Tor é uma ferramenta eficaz para contornar a censura.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16:](https://www.torproject.org){ .card-link title=Homepage }
|
||||
[:octicons-home-16:](https://torproject.org){ .card-link title=Homepage }
|
||||
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Onion Service" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org/){ .card-link title=Documentation}
|
||||
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org){ .card-link title=Documentation}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=Contribute }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org){ .card-link title=Contribute }
|
||||
|
||||
O Tor funciona roteando seu tráfego de internet através desses servidores operados por voluntários, em vez de fazer uma conexão direta com o site que você está tentando visitar. Isto esconde de onde vem o tráfego, e nenhum servidor no caminho de conexão consegue ver toda a trajetória de onde o tráfego vem e para onde vai, isto significa que mesmo os servidores que você está usando para conectar não podem quebrar seu anonimato.
|
||||
|
||||
@@ -60,20 +60,20 @@ If more complete anonymity is paramount to your situation, you should **only** b
|
||||
|
||||
O **Navegador Tor** é a melhor opção se você quer anonimato, pois ele fornece acesso à rede Tor e pontes, e inclui configurações padrão e extensões que são configuradas automaticamente pelos níveis de segurança: *Padrão*, *Mais seguro* e *O Mais Seguro*.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://www.torproject.org){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://torproject.org){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Onion Service" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org/){ .card-link title=Documentation }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org){ .card-link title=Documentation }
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-browser){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=Contribute }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org){ .card-link title=Contribute }
|
||||
|
||||
<details class="downloads" markdown>
|
||||
<summary>Downloads</summary>
|
||||
|
||||
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)
|
||||
- [:simple-android: Android](https://www.torproject.org/download/#android)
|
||||
- [:simple-windows11: Windows](https://www.torproject.org/download/)
|
||||
- [:simple-apple: macOS](https://www.torproject.org/download/)
|
||||
- [:simple-linux: Linux](https://www.torproject.org/download/)
|
||||
- [:simple-android: Android](https://torproject.org/download/#android)
|
||||
- [:simple-windows11: Windows](https://torproject.org/download)
|
||||
- [:simple-apple: macOS](https://torproject.org/download)
|
||||
- [:simple-linux: Linux](https://torproject.org/download)
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
@@ -92,7 +92,7 @@ Você nunca deve instalar outras extensões no Navegador Tor ou editar as config
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Este navegador dá acesso às Pontes Tor (Tor Bridges) e a \[Rede Tor\](https://en.wikipedia.org/wiki/Tor_(rede)), juntamente com extensões que podem ser configuradas automaticamente para se adaptarem aos três níveis de segurança propostos - *Standard*, *Safer* e *Safest*. Portanto, é importante que você **não** modifique o navegador fora dos [níveis de segurança disponíveis](https://tb-manual.torproject.org/security-settings/).
|
||||
Este navegador dá acesso às Pontes Tor (Tor Bridges) e a \[Rede Tor\](https://en.wikipedia.org/wiki/Tor_(rede)), juntamente com extensões que podem ser configuradas automaticamente para se adaptarem aos três níveis de segurança propostos - *Standard*, *Safer* e *Safest*. Therefore, it is imperative that you do **not** modify the browser beyond the default [security levels](https://tb-manual.torproject.org/security-settings).
|
||||
|
||||
In addition to installing Tor Browser on your computer directly, there are also operating systems designed specifically to connect to the Tor network such as [Whonix](desktop.md#whonix) on [Qubes OS](desktop.md#qubes-os), which provide even greater security and protections than the standard Tor Browser alone.
|
||||
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ In addition to installing Tor Browser on your computer directly, there are also
|
||||
|
||||
**Orbot** é uma VPN Tor gratuita para celulares que encaminha o tráfego de qualquer aplicativo no seu dispositivo através da Rede Tor.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://orbot.app/){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://orbot.app){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://orbot.app/privacy-policy){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://orbot.app/faqs){ .card-link title=Documentation}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://orbot.app/code){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
@@ -114,7 +114,7 @@ In addition to installing Tor Browser on your computer directly, there are also
|
||||
<summary>Downloads</summary>
|
||||
|
||||
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)
|
||||
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/us/app/orbot/id1609461599)
|
||||
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/app/id1609461599)
|
||||
- [:simple-github: GitHub](https://github.com/guardianproject/orbot/releases)
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
@@ -140,7 +140,7 @@ All versions are signed using the same signature so they should be compatible wi
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Onion Browser** is an open-source browser that lets you browse the web anonymously over the Tor network on iOS devices and is endorsed by the [Tor Project](https://support.torproject.org/glossary/onion-browser/).
|
||||
**Onion Browser** is an open-source browser that lets you browse the web anonymously over the Tor network on iOS devices and is endorsed by the [Tor Project](https://support.torproject.org/glossary/onion-browser).
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://onionbrowser.com){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://onionbrowser.com/privacy-policy){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
||||
@@ -170,10 +170,10 @@ All versions are signed using the same signature so they should be compatible wi
|
||||
|
||||
People who are censored can use Snowflake proxies to connect to the Tor network. Snowflake is a great way to contribute to the network even if you don't have the technical know-how to run a Tor relay or bridge.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://snowflake.torproject.org/){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://snowflake.torproject.org){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/Technical%20Overview){ .card-link title=Documentation}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=Contribute }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org){ .card-link title=Contribute }
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
@@ -187,4 +187,4 @@ Snowflake does not increase your privacy in any way, nor is it used to connect t
|
||||
|
||||
Running a Snowflake proxy is low-risk, even moreso than running a Tor relay or bridge which are already not particularly risky endeavours. However, it does still proxy traffic through your network which can be impactful in some ways, especially if your network is bandwidth-limited. Make sure you understand [how Snowflake works](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/home) before deciding whether to run a proxy.
|
||||
|
||||
[^1]: A configuração `"Isolar os endereços de destino"` (IsolateDestAddr) é discutida na [lista de e-mails do Tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-talk/2012-May/024403.html) e na documentação ["Whonix's Stream Isolation"](https://www.whonix.org/wiki/Stream_Isolation), onde ambos os projetos sugerem que, normalmente, essa não é uma boa opção para a maioria das pessoas.
|
||||
[^1]: The `IsolateDestAddr` setting is discussed on the [Tor mailing list](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-talk/2012-May/024403.html) and [Whonix's Stream Isolation documentation](https://whonix.org/wiki/Stream_Isolation), where both projects suggest that it is usually not a good approach for most people.
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user