1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-08-26 08:09:15 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2024-03-13 04:31:23 +00:00
parent dc29926b3c
commit a8fa7a9e95
1769 changed files with 36057 additions and 41472 deletions

View File

@@ -165,11 +165,11 @@ This format is used to generate recommendation cards. Notably it is missing the
![PhotoPrism logo](assets/img/photo-management/photoprism.svg){ align=right }
**PhotoPrism** is a self-hostable platform for managing photos. It supports album syncing and sharing as well as a variety of other [features](https://www.photoprism.app/features). It does not include E2EE, so it's best hosted on a server that you trust and is under your control.
**PhotoPrism** is a self-hostable platform for managing photos. It supports album syncing and sharing as well as a variety of other [features](https://photoprism.app/features). It does not include E2EE, so it's best hosted on a server that you trust and is under your control.
[:octicons-home-16: Homepage](https://www.photoprism.app){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-eye-16:](https://www.photoprism.app/privacy){ .card-link title="Privacy Policy" }
[:octicons-info-16:](https://www.photoprism.app/kb){ .card-link title=Documentation}
[:octicons-home-16: Homepage](https://photoprism.app){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-eye-16:](https://photoprism.app/privacy){ .card-link title="Privacy Policy" }
[:octicons-info-16:](https://photoprism.app/kb){ .card-link title=Documentation}
[:octicons-code-16:](https://github.com/photoprism){ .card-link title="Source Code" }
<details class="downloads" markdown>
@@ -188,11 +188,11 @@ This format is used to generate recommendation cards. Notably it is missing the
![PhotoPrism logo](../assets/img/photo-management/photoprism.svg){ align=right }
**PhotoPrism** is a self-hostable platform for managing photos. It supports album syncing and sharing as well as a variety of other [features](https://www.photoprism.app/features). It does not include E2EE, so it's best hosted on a server that you trust and is under your control.
**PhotoPrism** is a self-hostable platform for managing photos. It supports album syncing and sharing as well as a variety of other [features](https://photoprism.app/features). It does not include E2EE, so it's best hosted on a server that you trust and is under your control.
[:octicons-home-16: Homepage](https://www.photoprism.app){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-eye-16:](https://www.photoprism.app/privacy){ .card-link title="Privacy Policy" }
[:octicons-info-16:](https://www.photoprism.app/kb){ .card-link title=Documentation}
[:octicons-home-16: Homepage](https://photoprism.app){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-eye-16:](https://photoprism.app/privacy){ .card-link title="Privacy Policy" }
[:octicons-info-16:](https://photoprism.app/kb){ .card-link title=Documentation}
[:octicons-code-16:](https://github.com/photoprism){ .card-link title="Source Code" }
<details class="downloads" markdown>
@@ -215,7 +215,7 @@ This is a special type of collapsible admonition, used to generate the download
<summary>Downloads</summary>
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=ch.protonmail.android)
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/app/apple-store/id979659905)
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/app/id979659905)
- [:simple-github: GitHub](https://github.com/ProtonMail/proton-mail-android/releases)
- [:simple-windows11: Windows](https://proton.me/mail/bridge#download)
- [:simple-apple: macOS](https://proton.me/mail/bridge#download)
@@ -231,7 +231,7 @@ This is a special type of collapsible admonition, used to generate the download
<summary>Downloads</summary>
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=ch.protonmail.android)
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/app/apple-store/id979659905)
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/app/id979659905)
- [:simple-github: GitHub](https://github.com/ProtonMail/proton-mail-android/releases)
- [:simple-windows11: Windows](https://proton.me/mail/bridge#download)
- [:simple-apple: macOS](https://proton.me/mail/bridge#download)

View File

@@ -2,9 +2,9 @@
title: Translations
---
Crowdin has good documentation, and we suggest looking at their [Getting Started](https://support.crowdin.com/crowdin-intro/) guide. Our site is largely written in [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), so it should be easy to contribute. This page contains some helpful pointers for translating some specific syntax you may encounter on our site.
Crowdin has good documentation, and we suggest looking at their [Getting Started](https://support.crowdin.com/crowdin-intro) guide. Our site is largely written in [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), so it should be easy to contribute. This page contains some helpful pointers for translating some specific syntax you may encounter on our site.
Please join our localization room on Matrix ([#pg-i18n:aragon.sh](https://matrix.to/#/%23pg-i18n:aragon.sh)) if you have any additional questions, and read our [announcement blog post](https://blog.privacyguides.org/2023/02/26/i18n-announcement/) for additional information about the project.
Please join our localization room on Matrix ([#pg-i18n:aragon.sh](https://matrix.to/#/%23pg-i18n:aragon.sh)) if you have any additional questions, and read our [announcement blog post](https://blog.privacyguides.org/2023/02/26/i18n-announcement) for additional information about the project.
Note that the English version of the site is the primary version, meaning changes occur there first. If you notice a language falling behind the English version, please help out. We cannot guarantee the accuracy of all our translations. If you have a suggestion about content specific to your region, please open an issue or pull request to our [main repository](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org).
@@ -80,4 +80,4 @@ CJK writing systems tend to use alternative "fullwidth" variants of common symbo
- Links must use regular parenthesis ie `(` (Left Parenthesis U+0028) and `)` (Right Parenthesis U+0029) and not `` (Fullwidth Left Parenthesis U+FF08) or `` (Fullwidth Right Parenthesis U+FF09)
- Indented quoted text must use `:` (Colon U+003A) and not `` (Fullwidth Colon U+FF1A)
- Pictures must use `!` (Exclamation Mark U+0021) and not `` (Fullwidth Exclamation Mark U+FF01)
- Pictures must use `!` (Exclamation Mark U+0021) and not `` (Fullwidth Exclamation Mark U+FF01)

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ Os logótipos das empresas devem ter um tamanho de tela de:
### PNG
Use o [OptiPNG](https://sourceforge.net/projects/optipng/) para otimizar a imagem PNG:
Use the [OptiPNG](https://sourceforge.net/projects/optipng) to optimize the PNG image:
```bash
optipng -o7 file.png

View File

@@ -4,11 +4,11 @@ title: Normas de Estilo
Privacy Guides está originalmente escrito em inglês dos EU, pelo que deve consultar as [normas de estilo da APA](https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/grammar) em caso de dúvida.
Em geral, as [as diretrizes federais de linguagem simples dos Estados Unidos](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/) fornecem uma boa visão geral de como escrever de forma clara e concisa. Em seguida, destacamos algumas notas orientativas importantes.
In general the [United States federal plain language guidelines](https://plainlanguage.gov/guidelines) provide a good overview of how to write clearly and concisely. Em seguida, destacamos algumas notas orientativas importantes.
## Escreva para o nosso público
O [público-alvo](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/audience/) do Privacy Guides é sobretudo público adulto, utilizador de tecnologia. Não assuma uma postura diletante, simplificando o conteúdo como se estivesse a dirigir-se a uma turma do ensino básico ou médio. Contudo, não use terminologia demasiado complicada, sobretudo quando estão em causa conceitos com os quais os utilizadores comuns não estão familiarizados.
Privacy Guides' intended [audience](https://plainlanguage.gov/guidelines/audience) is primarily average, technology using adults. Não assuma uma postura diletante, simplificando o conteúdo como se estivesse a dirigir-se a uma turma do ensino básico ou médio. Contudo, não use terminologia demasiado complicada, sobretudo quando estão em causa conceitos com os quais os utilizadores comuns não estão familiarizados.
### Aborde apenas o que as pessoas querem saber
@@ -24,7 +24,7 @@ Escrevemos *para* uma grande variedade de pessoas, mas escrevemos *sobretudo par
>
> Quando usa “você” para se referir aos utilizadores, é mais provável que eles entendam a sua responsabilidade.
Fonte: [plainlanguage.gov](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/audience/address-the-user/)
Source: [plainlanguage.gov](https://plainlanguage.gov/guidelines/audience/address-the-user)
### Evite "utilizadores"
@@ -37,7 +37,7 @@ A organização é primordial. O conteúdo deve estar organizado de forma a que,
- Um documento não deve ter mais do que cinco ou seis secções. Documentos longos deverão ser desdobrados em páginas separadas.
- Assinale as ideias importantes com **negrito** ou *itálico*.
Fonte: [plainlanguage.gov](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/design/)
Source: [plainlanguage.gov](https://plainlanguage.gov/guidelines/design)
### Comece com uma frase de tópico
@@ -45,7 +45,7 @@ Fonte: [plainlanguage.gov](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/design/)
>
> Muitas vezes escrevemos de acordo com a nossa opinião, apresentando primeiro as nossas premissas e depois a nossa conclusão. Será talvez a forma natural de desenvolver as ideias, mas acabaremos por chegar apenas ao essencial do tópico no final do parágrafo. Coloque o essencial do tópico no início, informando os utilizadores sobre qual a direção que será seguida. Evite que os seus leitores acumulem demasiada informação nas suas cabeças, antes de chegarem ao essencial do tópico.
Fonte: [plainlanguage.gov](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/organize/have-a-topic-sentence/)
Source: [plainlanguage.gov](https://plainlanguage.gov/guidelines/organize/have-a-topic-sentence)
## Escolha as suas palavras com cuidado
@@ -65,7 +65,7 @@ Deveremos evitar a utilização de abreviaturas, sempre que possível, embora sa
> Palavras desnecessárias desperdiçam tempo ao seu público. Uma boa escrita é como uma conversa. Omita informações desnecessárias. Pode ser uma tarefa difícil para quem é especialista no tema, pelo que é importante que alguém possa validar a informação da perspetiva do público.
Fonte: [plainlanguage.gov](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/concise/)
Source: [plainlanguage.gov](https://plainlanguage.gov/guidelines/concise)
## Mantenha o texto em tom de conversa
@@ -77,7 +77,7 @@ Fonte: [plainlanguage.gov](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/concise/)
> A voz ativa torna claro quem deve fazer o quê. Elimina ambiguidades em relação às responsabilidades. Não diga "deve ser feito", mas antes "tem de o fazer."
Fonte: [plainlanguage.gov](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/conversational/use-active-voice/)
Source: [plainlanguage.gov](https://plainlanguage.gov/guidelines/conversational/use-active-voice)
### Use "deve" para requisitos