1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-08-31 18:39:16 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2024-03-13 04:31:23 +00:00
parent dc29926b3c
commit a8fa7a9e95
1769 changed files with 36057 additions and 41472 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ schema:
"@type": SoftwareApplication
name: Tor Browser
image: /assets/img/browsers/tor.svg
url: https://www.torproject.org/it/
url: https://torproject.org
sameAs: https://it.wikipedia.org/wiki/Tor_(software)
applicationCategory: Web Browser
operatingSystem:
@@ -27,11 +27,11 @@ schema:
La rete di **Tor** è un gruppo di server gestiti da volontari che ti consente di connetterti gratuitamente e migliora la tua privacy e sicurezza su Internet. Individui e organizzazioni possono inoltre condividere le informazioni tramite la rete Tor con i "servizi nascosti .onion", senza comprometterne la privacy. Poiché il traffico di Tor è difficile da bloccare e tracciare, è un efficace strumento di elusione della censura.
[:octicons-home-16:](https://www.torproject.org){ .card-link title=Pagina Principale}
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Servizio Onion" }
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org/){ .card-link title=Documentazione}
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor){ .card-link title="Codice Sorgente" }
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=Contribuisci}
[:octicons-home-16:](https://torproject.org){ .card-link title=Homepage }
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Onion Service" }
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org){ .card-link title=Documentation}
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor){ .card-link title="Source Code" }
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org){ .card-link title=Contribute }
Tor funziona instradando il traffico tramite questi server gestiti da volontari, invece di effettuare una connessione diretta al sito che stai provando a visitare. In questo modo si offusca la provenienza del traffico e nessun server nel percorso di connessione è in grado di vedere il percorso completo del traffico proveniente e diretto, il che significa che nemmeno i server utilizzati per connettersi possono violare l'anonimato.
@@ -60,20 +60,20 @@ Se l'anonimato più completo è fondamentale per la tua situazione, dovresti uti
Il **Tor Browser** è la scelta ideale per l'anonimato, fornendoti accesso alla rete e ai ponti di Tor e include impostazioni ed estensioni predefinite, configurate automaticamente dai livelli di sicurezza predefiniti: *Standard*, *Safer* e *Safest*.
[:octicons-home-16: Homepage](https://www.torproject.org){ .md-button .md-button--primary }
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Servizio Onion" }
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org/){ .card-link title=Documentazione }
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-browser){ .card-link title="Codice sorgente" }
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=Contribuisci }
[:octicons-home-16: Homepage](https://torproject.org){ .md-button .md-button--primary }
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Onion Service" }
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org){ .card-link title=Documentation }
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-browser){ .card-link title="Source Code" }
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org){ .card-link title=Contribute }
<details class="downloads" markdown>
<summary>Scarica</summary>
<summary>Downloads</summary>
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)
- [:simple-android: Android](https://www.torproject.org/download/#android)
- [:simple-windows11: Windows](https://www.torproject.org/download/)
- [:simple-apple: macOS](https://www.torproject.org/download/)
- [:simple-linux: Linux](https://www.torproject.org/download/)
- [:simple-android: Android](https://torproject.org/download/#android)
- [:simple-windows11: Windows](https://torproject.org/download)
- [:simple-apple: macOS](https://torproject.org/download)
- [:simple-linux: Linux](https://torproject.org/download)
</details>
@@ -86,7 +86,7 @@ Non dovresti **mai** installare alcun'estensione aggiuntiva su Tor Browser o mod
</div>
Tor Browser è progettato per impedire il fingerprinting, o la tua identificazione secondo la configurazione del tuo browser. Dunque, è indispensabile che tu **non** modifichi il browser oltre ai [livelli di sicurezza](https://tb-manual.torproject.org/security-settings/) predefiniti.
Tor Browser è progettato per impedire il fingerprinting, o la tua identificazione secondo la configurazione del tuo browser. Therefore, it is imperative that you do **not** modify the browser beyond the default [security levels](https://tb-manual.torproject.org/security-settings).
Oltre a installare Tor Browser direttamente sul tuo computer, esistono inoltre dei sistemi operativi specificamente progettati per connettersi alla rete di Tor, come [Whonix](desktop.md#whonix) su [Qubes OS](desktop.md#qubes-os), che forniscono sicurezza e protezioni persino maggiori, rispetto al solo Tor Browser standard.
@@ -98,17 +98,17 @@ Oltre a installare Tor Browser direttamente sul tuo computer, esistono inoltre d
**Orbot** è una VPN di Tor gratuita per smartphone, che instrada il traffico da qualsiasi app sul tuo dispositivo, tramite la rete di Tor.
[:octicons-home-16: Homepage](https://orbot.app/){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-eye-16:](https://orbot.app/privacy-policy){ .card-link title="Informativa sulla Privacy" }
[:octicons-info-16:](https://orbot.app/faqs){ .card-link title=Documentazione}
[:octicons-code-16:](https://orbot.app/code){ .card-link title="Codice sorgente" }
[:octicons-heart-16:](https://orbot.app/donate){ .card-link title=Contribuisci }
[:octicons-home-16: Homepage](https://orbot.app){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-eye-16:](https://orbot.app/privacy-policy){ .card-link title="Privacy Policy" }
[:octicons-info-16:](https://orbot.app/faqs){ .card-link title=Documentation}
[:octicons-code-16:](https://orbot.app/code){ .card-link title="Source Code" }
[:octicons-heart-16:](https://orbot.app/donate){ .card-link title=Contribute }
<details class="downloads" markdown>
<summary>Scarica</summary>
<summary>Downloads</summary>
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/us/app/orbot/id1609461599)
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/app/id1609461599)
- [:simple-github: GitHub](https://github.com/guardianproject/orbot/releases)
</details>
@@ -132,9 +132,9 @@ Tutte le versioni sono firmate utilizzando la medesima firma, quindi, dovrebbero
<div class="admonition recommendation" markdown>
![Logo di Onion Browser](assets/img/self-contained-networks/onion_browser.svg){ align=right }
![Onion Browser logo](assets/img/self-contained-networks/onion_browser.svg){ align=right }
**Onion Browser** è un browser open-source che consente di navigare sul web in modo anonimo attraverso la rete Tor su dispositivi iOS ed è approvato dal [Tor Project](https://support.torproject.org/glossary/onion-browser/).
**Onion Browser** is an open-source browser that lets you browse the web anonymously over the Tor network on iOS devices and is endorsed by the [Tor Project](https://support.torproject.org/glossary/onion-browser).
[:octicons-home-16: Homepage](https://onionbrowser.com){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-eye-16:](https://onionbrowser.com/privacy-policy){ .card-link title="Informativa sulla Privacy" }
@@ -164,10 +164,10 @@ Tutte le versioni sono firmate utilizzando la medesima firma, quindi, dovrebbero
Gli individui sottoposti a censura possono utilizzare i proxy di Snowflake per connettersi alla rete di Tor. Snowflake è un ottimo modo per contribuire alla rete, anche senza le conoscenze tecniche per eseguire un relé o ponte di Tor.
[:octicons-home-16: Pagina Principale](https://snowflake.torproject.org/){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-info-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/Technical%20Overview){ .card-link title=Documentazione}
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake){ .card-link title="Codice Sorgente" }
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=Contribuisci }
[:octicons-home-16: Homepage](https://snowflake.torproject.org){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-info-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/Technical%20Overview){ .card-link title=Documentation}
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake){ .card-link title="Source Code" }
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org){ .card-link title=Contribute }
</details>
@@ -181,4 +181,4 @@ Snowflake non incrementa la tua privacy in alcun modo, né è utilizzato per con
L'esecuzione di un proxy di Snowflake è a basso rischio, persino di più della gestione di un relé o ponte di Tor, che già non sono attività particolarmente rischiose. Tuttavia, comunque, delega il traffico attraverso la tua rete, il che può avere un certo impatto, specialmente se la rete ha una larghezza di banda limitata. Assicurati di comprendere [il funzionamento di Snowflake](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/home) prima di decidere se gestire un proxy.
[^1]: L'impostazione `IsolateDestAddr` è discussa nella [mailing list di Tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-talk/2012-May/024403.html) e nella [documentazione sull'Isolamento del Flusso di Whonix](https://www.whonix.org/wiki/Stream_Isolation), dove entrambi i progetti suggeriscono che, di solito, non è un buon approccio per la maggior parte delle persone.
[^1]: The `IsolateDestAddr` setting is discussed on the [Tor mailing list](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-talk/2012-May/024403.html) and [Whonix's Stream Isolation documentation](https://whonix.org/wiki/Stream_Isolation), where both projects suggest that it is usually not a good approach for most people.