mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-06-16 16:01:15 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
parent
0e0f2e888d
commit
a8c3247809
@ -13,7 +13,7 @@ description: Электронная почта по своей природе н
|
||||
|
||||
Стандартным способом добавления E2EE в электронные письма между различными поставщиками услуг электронной почты является использование OpenPGP. Существуют различные реализации стандарта OpenPGP, наиболее распространенными из которых являются [GnuPG](https://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard) и [OpenPGP.js](https://openpgpjs.org).
|
||||
|
||||
Существует еще один стандарт, популярный в бизнесе, который называется [S/MIME](https://en.wikipedia.org/wiki/S/MIME), однако для его использования требуется сертификат, выданный [центром сертификации](https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80_%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8) (не все из них выдают сертификаты S/MIME). It has support in [Google Workplace](https://support.google.com/a/topic/9061730) and [Outlook for Web or Exchange Server 2016, 2019](https://support.office.com/article/encrypt-messages-by-using-s-mime-in-outlook-on-the-web-878c79fc-7088-4b39-966f-14512658f480).
|
||||
Существует еще один стандарт, популярный в бизнесе, который называется [S/MIME](https://en.wikipedia.org/wiki/S/MIME), однако для его использования требуется сертификат, выданный [центром сертификации](https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80_%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8) (не все из них выдают сертификаты S/MIME). Он поддерживается в [Google Workplace](https://support.google.com/a/topic/9061730) и [Outlook for Web или Exchange Server 2016, 2019](https://support.office.com/article/encrypt-messages-by-using-s-mime-in-outlook-on-the-web-878c79fc-7088-4b39-966f-14512658f480).
|
||||
|
||||
Даже если вы используете OpenPGP, он не поддерживает [прямую секретность](https://ru.wikipedia.org/wiki/Perfect_forward_secrecy), что означает, что если ваш закрытый ключ или закрытый ключ получателя когда-либо будет украден, все предыдущие сообщения, зашифрованные с его помощью, могут быть расшифрованы. Именно поэтому мы рекомендуем использовать для общения между людьми [мессенджеры](../real-time-communication.md), которые обеспечивают прямую секретность, а не электронную почту.
|
||||
|
||||
|
@ -3,12 +3,12 @@ ANALYTICS_FEEDBACK_NEGATIVE_NOTE='Спасибо за ваш отзыв! Есл
|
||||
ANALYTICS_FEEDBACK_POSITIVE_NAME="Эта страница была полезной"
|
||||
ANALYTICS_FEEDBACK_POSITIVE_NOTE="Спасибо за ваш отзыв!"
|
||||
ANALYTICS_FEEDBACK_TITLE="Была ли эта страница полезной?"
|
||||
DESCRIPTION_HOMEPAGE="A socially motivated website which provides information about protecting your online data privacy and security."
|
||||
DESCRIPTION_HOMEPAGE="Социально мотивированный сайт, предоставляющий информацию о защите конфиденциальности и безопасности данных в Интернете."
|
||||
FOOTER_COPYRIGHT_AUTHOR="Privacy Guides и поддерживающие."
|
||||
FOOTER_INTRO="<b>Privacy Guides</b> - некоммерческий сайт, предоставляющий информацию по защите безопасности и конфиденциальности ваших данных."
|
||||
FOOTER_NOTE="Мы не зарабатываем на рекомендациях определенных продуктов и не используем партнерские ссылки."
|
||||
HOMEPAGE_CTA_DESCRIPTION="Для такого сайта, как Privacy Guides, важно всегда оставаться в курсе последних событий. Мы хотим, чтобы наша аудитория следила за обновлениями программного обеспечения и провайдеров, которых мы рекомендуем. Трудно угнаться за быстрым темпом развития интернета, но мы стараемся делать все возможное. Если вы заметили ошибку, считаете, что провайдера не должно быть в списке, заметили отсутствие квалифицированного провайдера, считаете, что плагин для браузера больше не является лучшим выбором или обнаружили любую другую проблему, пожалуйста, сообщите нам об этом."
|
||||
HOMEPAGE_DESCRIPTION="A socially motivated website which provides information about protecting your online data privacy and security."
|
||||
HOMEPAGE_DESCRIPTION="Социально мотивированный сайт, предоставляющий информацию о защите конфиденциальности и безопасности данных в Интернете."
|
||||
HOMEPAGE_RSS_CHANGELOG_LINK="https://discuss.privacyguides.net/c/site-development/changelog/9.rss"
|
||||
HOMEPAGE_RSS_CHANGELOG_TITLE="Список изменений Privacy Guides"
|
||||
HOMEPAGE_RSS_BLOG_LINK="https://www.privacyguides.org/articles/feed_rss_created.xml"
|
||||
@ -18,21 +18,21 @@ HOMEPAGE_RSS_FORUM_TITLE="Последние обсуждения на фору
|
||||
HOMEPAGE_HEADER="The collaborative privacy advocacy community."
|
||||
HOMEPAGE_SUBHEADER="Privacy Guides – это некоммерческий, управляемый добровольцами проект, который размещает онлайн-сообщества и публикует новости и рекомендации, касающиеся инструментов, сервисов и знаний в области конфиденциальности и безопасности."
|
||||
HOMEPAGE_BUTTON_GET_STARTED_NAME="Начните свой путь к конфиденциальности"
|
||||
HOMEPAGE_BUTTON_GET_STARTED_TITLE="The first step of your privacy journey"
|
||||
HOMEPAGE_BUTTON_GET_STARTED_TITLE="Первый шаг на вашем пути к конфиденциальности"
|
||||
HOMEPAGE_BUTTON_TOOLS_NAME="Рекомендуемые инструменты"
|
||||
HOMEPAGE_BUTTON_TOOLS_TITLE="Recommended privacy tools, services, and knowledge"
|
||||
HOMEPAGE_BUTTON_TOOLS_TITLE="Рекомендуемые инструменты конфиденциальности, сервисы и знания"
|
||||
NAV_ABOUT="О проекте"
|
||||
NAV_ABOUT_TEAM_MEMBERS="Члены команды"
|
||||
NAV_ADVANCED="Дополнительно"
|
||||
NAV_ADVANCED_TOPICS="Advanced Topics"
|
||||
NAV_ADVANCED_TOPICS="Продвинутые темы"
|
||||
NAV_BLOG="Статьи"
|
||||
NAV_CHANGELOG="Список изменений"
|
||||
NAV_CODE_OF_CONDUCT="Code of Conduct"
|
||||
NAV_CODE_OF_CONDUCT="Кодекс поведения"
|
||||
NAV_COMMUNITY="Сообщество"
|
||||
NAV_CONTRIBUTING="Contributing"
|
||||
NAV_CONTRIBUTING="Сделать вклад"
|
||||
NAV_FORUM="Форум"
|
||||
NAV_HOME="Главная"
|
||||
NAV_INTERNET_BROWSING="Internet Browsing"
|
||||
NAV_INTERNET_BROWSING="Пользование Интернетом"
|
||||
NAV_KNOWLEDGE_BASE="База знаний"
|
||||
NAV_ONLINE_SERVICES="Онлайн-сервисов"
|
||||
NAV_OPERATING_SYSTEMS="Операционные системы"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user