mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-06-17 08:21:16 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
parent
11815c3d72
commit
a8886945fe
@ -99,7 +99,7 @@ Un [agrégateur d'actualités](https://en.wikipedia.org/wiki/News_aggregator) es
|
|||||||
|
|
||||||
{ align=right }
|
{ align=right }
|
||||||
|
|
||||||
**NetNewsWire** est un lecteur de flux gratuit et open-source pour macOS et iOS qui met l'accent sur un design et des fonctionnalités natives. It supports the typical feed formats alongside built-in support for Reddit feeds.
|
**NetNewsWire** est un lecteur de flux gratuit et open-source pour macOS et iOS qui met l'accent sur un design et des fonctionnalités natives. Il prend en charge les formats de flux habituels, ainsi que les flux Reddit.
|
||||||
|
|
||||||
[:octicons-home-16: Page d'accueil](https://netnewswire.com/){ .md-button .md-button--primary }
|
[:octicons-home-16: Page d'accueil](https://netnewswire.com/){ .md-button .md-button--primary }
|
||||||
[:octicons-eye-16:](https://netnewswire.com/privacypolicy){ .card-link title="Politique de confidentialité" }
|
[:octicons-eye-16:](https://netnewswire.com/privacypolicy){ .card-link title="Politique de confidentialité" }
|
||||||
|
@ -205,9 +205,9 @@ DivestOS משתמשת ב-F-Droid כחנות האפליקציות המוגדרת
|
|||||||
|
|
||||||
Shelter תומך בחסימת פרופילים חוצי חיפוש אנשי קשר ושיתוף קבצים בין פרופילים באמצעות מנהל הקבצים המוגדר כברירת מחדל ([DocumentsUI](https://source.android.com/devices/architecture/modular-system/documentsui)).
|
Shelter תומך בחסימת פרופילים חוצי חיפוש אנשי קשר ושיתוף קבצים בין פרופילים באמצעות מנהל הקבצים המוגדר כברירת מחדל ([DocumentsUI](https://source.android.com/devices/architecture/modular-system/documentsui)).
|
||||||
|
|
||||||
[:octicons-repo-16: Repository](https://gitea.angry.im/PeterCxy/Shelter#shelter){ .md-button .md-button--primary }
|
[:octicons-repo-16: מאגר](https://gitea.angry.im/PeterCxy/Shelter#shelter){ .md-button .md-button--primary }
|
||||||
[:octicons-code-16:](https://gitea.angry.im/PeterCxy/Shelter){ .card-link title="Source Code" }
|
[:octicons-code-16:](https://gitea.angry.im/PeterCxy/Shelter){ .card-link title="קוד מקור" }
|
||||||
[:octicons-heart-16:](https://www.patreon.com/PeterCxy){ .card-link title=Contribute }
|
[:octicons-heart-16:](https://www.patreon.com/PeterCxy){ .card-link title=לתרומה }
|
||||||
|
|
||||||
!!! warning "אזהרה"
|
!!! warning "אזהרה"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
meta_title: "How to Create Internet Accounts Privately - Privacy Guides"
|
meta_title: "כיצד ליצור חשבונות אינטרנט באופן פרטי - Privacy Guides"
|
||||||
title: "יצירת חשבון"
|
title: "יצירת חשבון"
|
||||||
icon: 'material/account-plus'
|
icon: 'material/account-plus'
|
||||||
description: יצירת חשבונות מקוונים היא למעשה צורך באינטרנט, בצע את הצעדים האלה כדי לוודא שאתה נשאר פרטי.
|
description: יצירת חשבונות מקוונים היא למעשה צורך באינטרנט, בצע את הצעדים האלה כדי לוודא שאתה נשאר פרטי.
|
||||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
meta_title: "Remove PII with Metadata Scrubbers and Data Redaction Tools - Privacy Guides"
|
meta_title: "הסר PII עם מגרדי מטא נתונים וכלי פירוק נתונים - Privacy Guides"
|
||||||
title: "הפחתת נתונים ומטא נתונים"
|
title: "הפחתת נתונים ומטא נתונים"
|
||||||
icon: material/tag-remove
|
icon: material/tag-remove
|
||||||
description: השתמש בכלים אלה כדי להסיר מטא נתונים כמו מיקום GPS ומידע מזהה אחר מתמונות וקבצים שאתה משתף.
|
description: השתמש בכלים אלה כדי להסיר מטא נתונים כמו מיקום GPS ומידע מזהה אחר מתמונות וקבצים שאתה משתף.
|
||||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ Brave כולל כמה אמצעים נגד טביעת אצבע בתכונת [Shie
|
|||||||
|
|
||||||
- [ ] הגדר את **ברירת המחדל של ארנק Ethereum** ל**לא**
|
- [ ] הגדר את **ברירת המחדל של ארנק Ethereum** ל**לא**
|
||||||
- [ ] הגדר את **ברירת המחדל של ארנק Solana** ל**לא**
|
- [ ] הגדר את **ברירת המחדל של ארנק Solana** ל**לא**
|
||||||
- [ ] Set **Method to resolve IPFS resources** to **Disabled**
|
- [ ] הגדר **שיטה כדי לפתור משאבי IPFS ** to **">מושבת**
|
||||||
|
|
||||||
##### מערכת
|
##### מערכת
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,13 +12,13 @@ cover: dns.png
|
|||||||
## ספקים מומלצים
|
## ספקים מומלצים
|
||||||
|
|
||||||
| ספקי DNS | מדיניות פרטיות | פרוטוקולים | תיעוד בקשות | ECS | סינון |
|
| ספקי DNS | מדיניות פרטיות | פרוטוקולים | תיעוד בקשות | ECS | סינון |
|
||||||
| ------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------ | -------------- | ---------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
| ------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------ | -------------- | ---------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
||||||
| [**AdGuard**](https://adguard.com/en/adguard-dns/overview.html) | [:octicons-link-external-24:](https://adguard.com/en/privacy/dns.html) | Cleartext <br> DoH <br> DoT <br> DNSCrypt | חלקי[^1] | לא | Based on personal configuration. רשימת סינון בשימוש ניתן למצוא כאן. [:octicons-link-external-24:](https://github.com/AdguardTeam/AdGuardDNS) |
|
| [**AdGuard**](https://adguard.com/en/adguard-dns/overview.html) | [:octicons-link-external-24:](https://adguard.com/en/privacy/dns.html) | Cleartext <br> DoH <br> DoT <br> DNSCrypt | חלקי[^1] | לא | מבוסס על תצורה אישית. רשימת סינון בשימוש ניתן למצוא כאן. [:octicons-link-external-24:](https://github.com/AdguardTeam/AdGuardDNS) |
|
||||||
| [**Cloudflare**](https://developers.cloudflare.com/1.1.1.1/setting-up-1.1.1.1/) | [:octicons-link-external-24:](https://developers.cloudflare.com/1.1.1.1/privacy/public-dns-resolver/) | Cleartext <br> DoH <br> DoT | חלקי[^2] | לא | Based on personal configuration. |
|
| [**Cloudflare**](https://developers.cloudflare.com/1.1.1.1/setting-up-1.1.1.1/) | [:octicons-link-external-24:](https://developers.cloudflare.com/1.1.1.1/privacy/public-dns-resolver/) | Cleartext <br> DoH <br> DoT | חלקי[^2] | לא | מבוסס על תצורה אישית. |
|
||||||
| [**Control D**](https://controld.com/free-dns) | [:octicons-link-external-24:](https://controld.com/privacy) | Cleartext <br> DoH <br> DoT <br> DNSCrypt <br> DoQ <br> DoH3 | אופציונאלי[^3] | לא | Based on personal configuration. |
|
| [**Control D**](https://controld.com/free-dns) | [:octicons-link-external-24:](https://controld.com/privacy) | Cleartext <br> DoH <br> DoT <br> DNSCrypt <br> DoQ <br> DoH3 | אופציונאלי[^3] | לא | מבוסס על תצורה אישית. |
|
||||||
| [**Mullvad**](https://mullvad.net/en/help/dns-over-https-and-dns-over-tls) | [:octicons-link-external-24:](https://mullvad.net/en/help/no-logging-data-policy/) | DoH <br> DoT | לא[^4] | לא | Based on personal configuration. רשימת סינון בשימוש ניתן למצוא כאן. [:octicons-link-external-24:](https://github.com/mullvad/dns-adblock) |
|
| [**Mullvad**](https://mullvad.net/en/help/dns-over-https-and-dns-over-tls) | [:octicons-link-external-24:](https://mullvad.net/en/help/no-logging-data-policy/) | DoH <br> DoT | לא[^4] | לא | מבוסס על תצורה אישית. רשימת סינון בשימוש ניתן למצוא כאן. [:octicons-link-external-24:](https://github.com/mullvad/dns-adblock) |
|
||||||
| [**NextDNS**](https://www.nextdns.io) | [:octicons-link-external-24:](https://www.nextdns.io/privacy) | Cleartext <br> DoH <br> DoT | אופציונאלי[^5] | אופציונאלי | Based on personal configuration. |
|
| [**NextDNS**](https://www.nextdns.io) | [:octicons-link-external-24:](https://www.nextdns.io/privacy) | Cleartext <br> DoH <br> DoT | אופציונאלי[^5] | אופציונאלי | מבוסס על תצורה אישית. |
|
||||||
| [**Quad9**](https://quad9.net) | [:octicons-link-external-24:](https://quad9.net/privacy/policy/) | Cleartext <br> DoH <br> DoT <br> DNSCrypt | חלק[^6] | אופציונאלי | Based on personal configuration, Malware blocking by default. |
|
| [**Quad9**](https://quad9.net) | [:octicons-link-external-24:](https://quad9.net/privacy/policy/) | Cleartext <br> DoH <br> DoT <br> DNSCrypt | חלק[^6] | אופציונאלי | בהתבסס על תצורה אישית, חוסם תוכנות זדוניות כברירת מחדל. |
|
||||||
|
|
||||||
### קריטריונים
|
### קריטריונים
|
||||||
|
|
||||||
@ -33,13 +33,13 @@ cover: dns.png
|
|||||||
- אפשר ל - [ECS](advanced/dns-overview.md#what-is-edns-client-subnet-ecs) להיות מנוטרל
|
- אפשר ל - [ECS](advanced/dns-overview.md#what-is-edns-client-subnet-ecs) להיות מנוטרל
|
||||||
- תעדוף תמיכה ב[Anycast](https://en.wikipedia.org/wiki/Anycast#Addressing_methods) או תמיכה ב"היגוי גיאוגרפי".
|
- תעדוף תמיכה ב[Anycast](https://en.wikipedia.org/wiki/Anycast#Addressing_methods) או תמיכה ב"היגוי גיאוגרפי".
|
||||||
|
|
||||||
## Native Operating System Support
|
## תמיכה במערכת הפעלה מקומית
|
||||||
|
|
||||||
### אנדרואיד
|
### אנדרואיד
|
||||||
|
|
||||||
אנדרואיד 9 ומעלה תומכת ב-DNS דרך TLS. ניתן למצוא את ההגדרות ב: **הגדרות** → **רשת & אינטרנט** → **פרטי DNS**.
|
אנדרואיד 9 ומעלה תומכת ב-DNS דרך TLS. ניתן למצוא את ההגדרות ב: **הגדרות** → **רשת & אינטרנט** → **פרטי DNS**.
|
||||||
|
|
||||||
### Apple Devices
|
### מוצרי Apple
|
||||||
|
|
||||||
הגרסאות האחרונות של iOS, iPadOS, tvOS ו-macOS, תומכות הן ב-DoT והן ב-DoH. שני הפרוטוקולים נתמכים באופן מקורי באמצעות [פרופילי תצורה](https://support.apple.com/guide/security/configuration-profile-enforcement-secf6fb9f053/web) או דרך [ממשק API להגדרות DNS](https://developer.apple.com/documentation/networkextension/dns_settings).
|
הגרסאות האחרונות של iOS, iPadOS, tvOS ו-macOS, תומכות הן ב-DoT והן ב-DoH. שני הפרוטוקולים נתמכים באופן מקורי באמצעות [פרופילי תצורה](https://support.apple.com/guide/security/configuration-profile-enforcement-secf6fb9f053/web) או דרך [ממשק API להגדרות DNS](https://developer.apple.com/documentation/networkextension/dns_settings).
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -75,9 +75,9 @@ Privacy.com מספק מידע על הסוחרים מהם אתה רוכש לבנ
|
|||||||
|
|
||||||
!!! recommendation
|
!!! recommendation
|
||||||
|
|
||||||
{ align=right }
|
{ align=right }
|
||||||
|
|
||||||
**CoinCards** (available in the US and Canada) allows you to purchase gift cards for a large variety of merchants.
|
** CoinCards ** (זמין בארה"ב ובקנדה) מאפשר לך לרכוש כרטיסי מתנה למגוון גדול של סוחרים.
|
||||||
|
|
||||||
[:octicons-home-16: דף הבית](https://coincards.com/){ .md-button .md-button--primary }
|
[:octicons-home-16: דף הבית](https://coincards.com/){ .md-button .md-button--primary }
|
||||||
[:octicons-eye-16:](https://coincards.com/privacy-policy/){ .card-link title="מדיניות פרטיות" }
|
[:octicons-eye-16:](https://coincards.com/privacy-policy/){ .card-link title="מדיניות פרטיות" }
|
||||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ cover: news-aggregators.png
|
|||||||
|
|
||||||
{ align=right }
|
{ align=right }
|
||||||
|
|
||||||
**NetNewsWire** קורא עדכונים חינמי וקוד פתוח עבור macOS ו-iOS עם התמקדות בעיצוב ותכונות מקוריות. It supports the typical feed formats alongside built-in support for Reddit feeds.
|
**NetNewsWire** קורא עדכונים חינמי וקוד פתוח עבור macOS ו-iOS עם התמקדות בעיצוב ותכונות מקוריות. הוא תומך בפורמטי ההזנה האופייניים לצד תמיכה מובנית בפיד טוויטר ו-Reddit.
|
||||||
|
|
||||||
[:octicons-home-16: דף הבית](https://netnewswire.com/){ .md-button .md-button--primary }
|
[:octicons-home-16: דף הבית](https://netnewswire.com/){ .md-button .md-button--primary }
|
||||||
[:octicons-eye-16:](https://netnewswire.com/privacypolicy){ .card-link title="מדיניות פרטיות" }
|
[:octicons-eye-16:](https://netnewswire.com/privacypolicy){ .card-link title="מדיניות פרטיות" }
|
||||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ cover: vpn.png
|
|||||||
[:octicons-info-16:](https://www.ivpn.net/knowledgebase/general/){ .card-link title=תיעוד}
|
[:octicons-info-16:](https://www.ivpn.net/knowledgebase/general/){ .card-link title=תיעוד}
|
||||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/ivpn){ .card-link title="קוד מקור" }
|
[:octicons-code-16:](https://github.com/ivpn){ .card-link title="קוד מקור" }
|
||||||
|
|
||||||
??? downloads
|
??? downloads "הורדות"
|
||||||
|
|
||||||
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=net.ivpn.client)
|
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=net.ivpn.client)
|
||||||
- [:octicons-moon-16: Accrescent](https://accrescent.app/app/net.ivpn.client)
|
- [:octicons-moon-16: Accrescent](https://accrescent.app/app/net.ivpn.client)
|
||||||
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
**Ci impegniamo** a rendere la nostra community un'esperienza priva di molestie per tutti.
|
**Ci impegniamo** a rendere la nostra community un'esperienza priva di molestie per tutti.
|
||||||
|
|
||||||
**We strive** to create a positive environment, using welcoming and inclusive language, and being respectful of the viewpoints of others.
|
**Ci sforziamo** di creare un ambiente positivo, utilizzando un linguaggio accogliente e inclusivo, rispettando i punti di vista degli altri.
|
||||||
|
|
||||||
**We do not allow** inappropriate or otherwise unacceptable behavior, such as sexualized language, trolling and insulting comments, or otherwise promoting intolerance or harassment.
|
**Non sono ammessi ** comportamenti inappropriati o inaccettabili, come il linguaggio sessualizzato, i commenti troll e offensivi o la promozione di intolleranza o molestie.
|
||||||
|
|
||||||
## Standard della community
|
## Standard della community
|
||||||
|
|
||||||
@ -12,21 +12,21 @@ Cosa ci aspettiamo dai membri delle nostre community:
|
|||||||
|
|
||||||
1. **Non diffondere disinformazione**
|
1. **Non diffondere disinformazione**
|
||||||
|
|
||||||
We are creating an evidence-based educational community around information privacy and security, not a home for conspiracy theories. For example, when making a claim that a certain piece of software is malicious or that certain telemetry data is privacy invasive, explain in detail what is collected and how it collected. Claims of this nature must be backed by technical evidence.
|
Stiamo creando una community educativa basata su prove di efficacia sulla privacy e la sicurezza delle informazioni, non una luogo per teorie cospirative. Ad esempio, quando si afferma che un determinato software è dannoso o che alcuni dati di telemetria sono invasivi riguardo la privacy, è necessario spiegare in dettaglio cosa viene raccolto e come viene raccolto. Affermazioni di questo tipo devono essere supportate da prove tecniche.
|
||||||
|
|
||||||
1. **Don't abuse our willingness to help**
|
1. **Non abusare della nostra disponibilità ad aiutarvi**
|
||||||
|
|
||||||
Our community members are not your free tech support. We are happy to help you with specific steps on your privacy journey if you are willing to put in effort on your end. We are not willing to answer endlessly repeated questions about generic computer problems you could have answered yourself with a 30-second internet search. Don't be a [help vampire](https://slash7.com/2006/12/22/vampires/).
|
I membri della nostra community non sono il tuo assistente tecnico gratuito. Siamo lieti di aiutarvi a compiere determinati passi nel vostro percorso verso la privacy, se sarete disposti ad impegnarvi in prima persona. Non siamo disposti a rispondere a domande ripetuto all'infinito circa problemi generici del computer che potreste benissimo risolvere da soli con una ricerca di 30 secondi su Internet. Non essere un [vampiro](https://slash7.com/2006/12/22/vampires/).
|
||||||
|
|
||||||
1. **Behave in a positive and constructive manner**
|
1. **Comportarsi in modo positivo e costruttivo**
|
||||||
|
|
||||||
Examples of behavior that contributes to a positive environment for our community include:
|
Esempi di comportamenti che contribuiscono a creare un ambiente positivo per la nostra community sono:
|
||||||
|
|
||||||
- Demonstrating empathy and kindness toward other people
|
- Dimostrare empatia e gentilezza verso gli altri
|
||||||
- Being respectful of differing opinions, viewpoints, and experiences
|
- Rispettare le opinioni, punti di vista ed esperienze diverse
|
||||||
- Giving and gracefully accepting constructive feedback
|
- Dare e accettare con garbo feedback costruttivi
|
||||||
- Accepting responsibility and apologizing to those affected by our mistakes, and learning from the experience
|
- Accettare la responsabilità e chiedere scusa a coloro che sono stati condizionati dai nostri errori, imparando cosi dall'esperienza
|
||||||
- Focusing on what is best not just for us as individuals, but for the overall community
|
- Focalizzarsi su ciò che è meglio per la community e non come individui
|
||||||
|
|
||||||
### Comportamenti non accettati
|
### Comportamenti non accettati
|
||||||
|
|
||||||
@ -38,16 +38,16 @@ I seguenti comportamenti sono considerati molestie e non sono accettati nella no
|
|||||||
- Pubblicare informazioni private altrui, come il loro indirizzo fisico o email, senza il loro consenso esplicito
|
- Pubblicare informazioni private altrui, come il loro indirizzo fisico o email, senza il loro consenso esplicito
|
||||||
- Altri comportamenti che possono essere considerati inappropriati in un contesto professionale
|
- Altri comportamenti che possono essere considerati inappropriati in un contesto professionale
|
||||||
|
|
||||||
## Scope
|
## Ambito di applicazione
|
||||||
|
|
||||||
Our Code of Conduct applies within all project spaces, as well as when an individual is representing the Privacy Guides project in other communities.
|
Il nostro codice di condotto si applica in tutti gli spazi del progetto, cosi come quando un singolo individuo rappresenta il progetto Privacy Guides in altre community.
|
||||||
|
|
||||||
We are responsible for clarifying the standards of our community, and have the right to remove or alter the comments of those participating within our community, as necessary and at our discretion.
|
Siamo responsabili nel chiarire gli standard della nostra community ed abbiamo il diritto di rimuovere o modificare i commenti di coloro che partecipano alla nostra community, se necessario e a nostra discrezione.
|
||||||
|
|
||||||
### Contatti
|
### Contatti
|
||||||
|
|
||||||
If you observe a problem on a platform like Matrix or Reddit, please contact our moderators on that platform in chat, via DM, or through any designated "Modmail" system.
|
Se hai riscontrato un problema su una piattaforma come Matrix o Reddit, per favore contatta i nostri moderatori su quella determinata piattaforma tramite chat, DM, o attraverso il sistema "Modmail".
|
||||||
|
|
||||||
If you have a problem elsewhere, or a problem our community moderators are unable to resolve, reach out to `jonah@privacyguides.org` and/or `dngray@privacyguides.org`.
|
Se invece hai riscontrato un problema altrove, o un problema che non può essere risolto dai nostri moderatori, contatta `jonah@privacyguides.org` e/o `dngray@privacyguides.org`.
|
||||||
|
|
||||||
All community leaders are obligated to respect the privacy and security of the reporter of any incident.
|
Tutti i leader della community sono tenuti a rispettare la privacy e sicurezza di chi segnala qualsiasi problema.
|
||||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ jonah@privacyguides.org
|
|||||||
|
|
||||||
Per tutte le altre richieste è possibile contattare qualsiasi membro del nostro team.
|
Per tutte le altre richieste è possibile contattare qualsiasi membro del nostro team.
|
||||||
|
|
||||||
Per quanto riguarda i reclami ai sensi del GDPR, è possibile presentare reclami alle autorità locali di controllo della protezione dei dati. In France it's the Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés which take care and handle the complaints. They provide a [template of complaint letter](https://www.cnil.fr/en/plaintes) to use.
|
Per quanto riguarda i reclami ai sensi del GDPR, è possibile presentare reclami alle autorità locali di controllo della protezione dei dati. In Francia è la Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés a occuparsi e a gestire i reclami. Forniscono un [modello di lettera di reclamo](https://www.cnil.fr/en/plaintes) da utilizzare.
|
||||||
|
|
||||||
## Con chi vengono condivisi i miei dati?
|
## Con chi vengono condivisi i miei dati?
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6,16 +6,16 @@ description: Tor è una rete decentralizzata e gratuita progettata per utilizzar
|
|||||||
|
|
||||||
Tor è una rete decentralizzata e gratuita progettata per utilizzare Internet con la massima privacy possibile. Se utilizzata correttamente, la rete consente di navigare e comunicare in modo privato e anonimo.
|
Tor è una rete decentralizzata e gratuita progettata per utilizzare Internet con la massima privacy possibile. Se utilizzata correttamente, la rete consente di navigare e comunicare in modo privato e anonimo.
|
||||||
|
|
||||||
## Path Building to Clearnet Services
|
## Costruzione del percorso verso i servizi Clearnet
|
||||||
|
|
||||||
"Clearnet services" are websites which you can access with any browser, like [privacyguides.org](https://www.privacyguides.org). Tor lets you connect to these websites anonymously by routing your traffic through a network comprised of thousands of volunteer-run servers called nodes (or relays).
|
I "servizi Clearnet" sono siti web accessibili tramite qualsiasi browser, come [privacyguides.org](https://www.privacyguides.org). Tor ti consente di collegarti a questi siti web in maniera anonima indirizzando il tuo traffico attraverso una rete composta da migliaia di server gestiti da volontari chiamati nodi (o relay).
|
||||||
|
|
||||||
Ogni volta che ti [connetti a Tor](../tor.md), sceglierà 3 nodi per costruire un percorso verso internet—questo percorso è chiamato "circuito."
|
Ogni volta che ti [connetti a Tor](../tor.md), sceglierà 3 nodi per costruire un percorso verso internet—questo percorso è chiamato "circuito."
|
||||||
|
|
||||||
<figure markdown>
|
<figure markdown>
|
||||||

|

|
||||||

|

|
||||||
<figcaption>Tor circuit pathway</figcaption>
|
<figcaption>Percorso del circuito Tor</figcaption>
|
||||||
</figure>
|
</figure>
|
||||||
|
|
||||||
Ciascuno di questi nodi ha una propria funzione:
|
Ciascuno di questi nodi ha una propria funzione:
|
||||||
@ -38,48 +38,48 @@ Il nodo di uscita è il punto in cui il traffico web lascia la rete Tor e viene
|
|||||||
|
|
||||||
Il nodo di uscita sarà scelto a caso tra tutti i nodi Tor disponibili con un flag di uscita.[^2]
|
Il nodo di uscita sarà scelto a caso tra tutti i nodi Tor disponibili con un flag di uscita.[^2]
|
||||||
|
|
||||||
## Path Building to Onion Services
|
## Costruzione del percorso verso i servizi Onion
|
||||||
|
|
||||||
"Onion Services" (also commonly referred to as "hidden services") are websites which can only be accessed by the Tor browser. These websites have a long randomly generated domain name ending with `.onion`.
|
I "servizi Onion" (comunemente chiamati "servizi nascosti") sono siti web accessibili solo attraverso il browser Tor. Questi siti web hanno un lungo dominio generato randomicamente che termina con `.onion`.
|
||||||
|
|
||||||
Connecting to an Onion Service in Tor works very similarly to connecting to a clearnet service, but your traffic is routed through a total of **six** nodes before reaching the destination server. Just like before however, only three of these nodes are contributing to *your* anonymity, the other three nodes protect *the Onion Service's* anonymity, hiding the website's true IP and location in the same manner that Tor Browser is hiding yours.
|
La connessione ad un servizio Onion su Tor funziona in un modo simile alla connessione ad un servizio Clearnet, ma il tuo traffico viene indirizzato attraverso un totale di **sei** nodi prima di raggiungere il server di destinazione. Come in precedenza, tuttavia, solo tre di questi nodi contribuiscono al *tuo* anonimato, mentre gli altri tre nodi proteggono *l'anonimato dei servizi Onion *nascondendo il vero IP e la posizione del sito web nello stesso modo in cui il browser Tor nasconde la tua.
|
||||||
|
|
||||||
<figure style="width:100%" markdown>
|
<figure style="width:100%" markdown>
|
||||||

|

|
||||||

|

|
||||||
<figcaption>Tor circuit pathway with Onion Services. Nodes in the <span class="pg-blue">blue</span> fence belong to your browser, while nodes in the <span class="pg-red">red</span> fence belong to the server, so their identity is hidden from you.</figcaption>
|
<figcaption>Percorso del circuito Tor con i servizi Onion. I nodi nel recinto <span class="pg-blue">blu</span> appartengono al tuo browser, mentre i nodi nel recinto <span class="pg-red">rosso</span> appartengono al server, quindi la loro identità è nascosta all'utente.</figcaption>
|
||||||
</figure>
|
</figure>
|
||||||
|
|
||||||
## Crittografia
|
## Crittografia
|
||||||
|
|
||||||
Tor encrypts each packet (a block of transmitted data) three times with the keys from the exit, middle, and entry node—in that order.
|
Tor cripta ogni pacchetti (un blocco di dati trasmetti) tre volte con la chiave dei nodi di uscita, centrale e di ingresso—in questo ordine.
|
||||||
|
|
||||||
Once Tor has built a circuit, data transmission is done as follows:
|
Una volta che Tor ha costruito un circuito, la trasmissione dei dati avviene in questo modo:
|
||||||
|
|
||||||
1. Firstly: when the packet arrives at the entry node, the first layer of encryption is removed. In this encrypted packet, the entry node will find another encrypted packet with the middle node’s address. The entry node will then forward the packet to the middle node.
|
1. Prima di tutto, quando il pacchetto arriva al nodo di ingresso, il primo livello di crittografia viene rimosso. In questo pacchetto criptato, il nodo di ingresso troverà un altro pacchetto criptato con l'indirizzo del nodo centrale. Il nodo di ingresso invierà quindi il pacchetto al nodo centrale.
|
||||||
|
|
||||||
2. Secondly: when the middle node receives the packet from the entry node, it too will remove a layer of encryption with its key, and this time finds an encrypted packet with the exit node's address. The middle node will then forward the packet to the exit node.
|
2. Successivamente, quando il nodo centrale riceve il pacchetto dal nodo di ingresso, rimuoverà anche lui un livello di crittografia con la sua chiave, e questa volta troverà un pacchetto criptato con l'indirizzo del nodo di uscita. Il nodo centrale invierà quindi il pacchetto al nodo di uscita.
|
||||||
|
|
||||||
3. Lastly: when the exit node receives its packet, it will remove the last layer of encryption with its key. The exit node will see the destination address and forward the packet to that address.
|
3. Infine, quando il nodo di uscita riceve il suo pacchetto, rimuoverà l'ultimo livello di crittografia con la sua chiave. Il nodo d'uscita vedrà l'indirizzo di destinazione e invierà il pacchetto a quell'indirizzo.
|
||||||
|
|
||||||
Below is an alternative diagram showing the process. Each node removes its own layer of encryption, and when the destination server returns data, the same process happens entirely in reverse. For example, the exit node does not know who you are, but it does know which node it came from, and so it adds its own layer of encryption and sends it back.
|
Di seguito è riportato un diagramma alternativo che mostra il processo. Ogni nodo rimuove il proprio livello di crittografia e quando il server di destinazione ritorna i dati, lo stesso processo avviene interamente al contrario. Per esempio, il nodo di uscita non sa chi sei, ma sa da quale nodo arriva il pacchetto, e quindi aggiunge il proprio livello di crittografia e lo invia indietro.
|
||||||
|
|
||||||
<figure markdown>
|
<figure markdown>
|
||||||

|

|
||||||

|

|
||||||
<figcaption>Sending and receiving data through the Tor Network</figcaption>
|
<figcaption>Inviare e ricevere dati attraverso la rete Tor</figcaption>
|
||||||
</figure>
|
</figure>
|
||||||
|
|
||||||
Tor allows us to connect to a server without any single party knowing the entire path. The entry node knows who you are, but not where you are going; the middle node doesn’t know who you are or where you are going; and the exit node knows where you are going, but not who you are. Because the exit node is what makes the final connection, the destination server will never know your IP address.
|
Tor permette di connetterci ad un server senza che nessuno conosca l'intero percorso. Il nodo di ingresso sa chi sei, ma non sa dove stai andando; il nodo centrale non sa chi sei o dove stai andando; e il nodo di uscita sa dove stai andando, ma non sa chi sei. Poiché il nodo di uscita è quello che effettua la connessione finale, il server di destinazione non saprà mai il vostro indirizzo IP.
|
||||||
|
|
||||||
## Caveats
|
## Avvertenze
|
||||||
|
|
||||||
Though Tor does provide strong privacy guarantees, one must be aware that Tor is not perfect:
|
Sebbene Tor fornisca forti garanzie di privacy, devi essere consapevole che Tor non è perfetto:
|
||||||
|
|
||||||
- Well-funded adversaries with the capability to passively watch most network traffic over the globe have a chance of deanonymizing Tor users by means of advanced traffic analysis. Nor does Tor protect you from exposing yourself by mistake, such as if you share too much information about your real identity.
|
- Avversari ben finanziati, in grado di osservare passivamente la maggior parte del traffico di rete in tutto il mondo, hanno la possibilità di deanonimizzare gli utenti Tor attraverso un'analisi avanzata del traffico. Tor non vi protegge nemmeno dal rischio di esporvi per errore, per esempio se condividete troppe informazioni private sulla vostra identità.
|
||||||
- Tor exit nodes can also monitor traffic that passes through them. This means traffic which is not encrypted, such as plain HTTP traffic, can be recorded and monitored. If such traffic contains personally identifiable information, then it can deanonymize you to that exit node. Thus, we recommend using HTTPS over Tor where possible.
|
- I nodi di uscita Tor possono monitorare il traffico che li attraversa. Questo significa il traffico non è criptato, come il semplice traffico HTTP, può essere facilmente registrato e monitorato. Se tale traffico contiene informazioni personali, allora può deanonimizzarti a quel nodo d'uscita. Pertanto, consigliamo di usare HTTPS over Tor, ove possibile.
|
||||||
|
|
||||||
If you wish to use Tor for browsing the web, we only recommend the **official** Tor Browser—it is designed to prevent fingerprinting.
|
Se desideri utilizzare Tor per navigare nel web, consigliamo solo il browser Tor **ufficiale**—è progettato per prevenire il rilevamento del fingerprinting.
|
||||||
|
|
||||||
- [Tor Browser :material-arrow-right-drop-circle:](../tor.md#tor-browser)
|
- [Tor Browser :material-arrow-right-drop-circle:](../tor.md#tor-browser)
|
||||||
|
|
||||||
@ -89,6 +89,6 @@ If you wish to use Tor for browsing the web, we only recommend the **official**
|
|||||||
- [Come funziona Tor - Computerphile](https://invidious.privacyguides.net/embed/QRYzre4bf7I?local=true) <small>(YouTube)</small>
|
- [Come funziona Tor - Computerphile](https://invidious.privacyguides.net/embed/QRYzre4bf7I?local=true) <small>(YouTube)</small>
|
||||||
- [Servizi Tor Onion - Computerphile](https://invidious.privacyguides.net/embed/lVcbq_a5N9I?local=true) <small>(YouTube)</small>
|
- [Servizi Tor Onion - Computerphile](https://invidious.privacyguides.net/embed/lVcbq_a5N9I?local=true) <small>(YouTube)</small>
|
||||||
|
|
||||||
[^1]: The first relay in your circuit is called an "entry guard" or "guard". It is a fast and stable relay that remains the first one in your circuit for 2-3 months in order to protect against a known anonymity-breaking attack. The rest of your circuit changes with every new website you visit, and all together these relays provide the full privacy protections of Tor. For more information on how guard relays work, see this [blog post](https://blog.torproject.org/improving-tors-anonymity-changing-guard-parameters) and [paper](https://www-users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf) on entry guards. ([https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/))
|
[^1]: Il primo relè del tuo circuito viene chiamato "guardia d'ingresso" o "guardia". Si tratta di un relè veloce e stabile che resta il primo nel tuo circuito per 2-3 mesi per proteggerti da un attacco utile a deanonimizzarti. Il resto del circuito cambia ad ogni nuovo sito web che visiti, e tutti insieme questi relè forniscono la protezione completa della privacy di Tor. Per informazioni aggiuntive sul funzionamento dei relè di protezione, consulta il [post del blog](https://blog.torproject.org/improving-tors-anonymity-changing-guard-parameters) e il [documento](https://www-users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf) sulle guardie d'ingresso. ([https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/))
|
||||||
|
|
||||||
[^2]: Relay flag: a special (dis-)qualification of relays for circuit positions (for example, "Guard", "Exit", "BadExit"), circuit properties (for example, "Fast", "Stable"), or roles (for example, "Authority", "HSDir"), as assigned by the directory authorities and further defined in the directory protocol specification. ([https://metrics.torproject.org/glossary.html](https://metrics.torproject.org/glossary.html))
|
[^2]: Flag dei relè: una speciale (s-)qualificazione dei relè per le posizioni dei circuiti (ad esempio, "Guardia", "Uscita", "BadExit"), le proprietà dei circuiti (ad esempio, "Veloce", "Stabile") o i ruoli (ad esempio, "Authority", "HSDir"), come assegnati dalle autorità di directory e ulteriormente definiti nelle specifiche del protocollo di directory. ([https://metrics.torproject.org/glossary.html](https://metrics.torproject.org/glossary.html))
|
||||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ Tuttavia, nascondono l'IP reale da un servizio di terze parti, a condizione che
|
|||||||
|
|
||||||
## Quando non dovrei usare una VPN?
|
## Quando non dovrei usare una VPN?
|
||||||
|
|
||||||
È improbabile che l'uso di una VPN nei casi in cui si utilizza la propria [identità nota](../basics/common-threats.en.md#common-misconceptions) sia utile.
|
È inutile utilizzare una VPN nei casi in cui si utilizza la [propria identità ](common-threats.md#common-misconceptions).
|
||||||
|
|
||||||
In questo modo si possono attivare sistemi di spam e di rilevamento delle frodi, come nel caso in cui si acceda al sito web della propria banca.
|
In questo modo si possono attivare sistemi di spam e di rilevamento delle frodi, come nel caso in cui si acceda al sito web della propria banca.
|
||||||
|
|
||||||
@ -35,7 +35,7 @@ Per garantire la riservatezza e la sicurezza di ciò che si fa sui siti web visi
|
|||||||
|
|
||||||
A meno che il provider VPN non ospiti i server DNS criptati, **no**. L'utilizzo di DOH/DOT (o di qualsiasi altra forma di DNS crittografato) con server di terze parti aggiungerà semplicemente altre entità di cui fidarsi e non farà **assolutamente nulla** per migliorare la privacy o la sicurezza. Il provider VPN può comunque vedere quali siti web visiti in base agli indirizzi IP e ad altri metodi. Invece di fidarti solo del provider VPN, ora ti fidi sia del provider VPN che del provider DNS.
|
A meno che il provider VPN non ospiti i server DNS criptati, **no**. L'utilizzo di DOH/DOT (o di qualsiasi altra forma di DNS crittografato) con server di terze parti aggiungerà semplicemente altre entità di cui fidarsi e non farà **assolutamente nulla** per migliorare la privacy o la sicurezza. Il provider VPN può comunque vedere quali siti web visiti in base agli indirizzi IP e ad altri metodi. Invece di fidarti solo del provider VPN, ora ti fidi sia del provider VPN che del provider DNS.
|
||||||
|
|
||||||
Un motivo comune per raccomandare il DNS crittografato è che aiuta a contrastare lo spoofing DNS. Tuttavia, il browser dovrebbe già verificare la presenza di [certificati TLS](https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security#Digital_certificates) con **HTTPS** e avvisare l'utente. Se non si utilizza **HTTPS**, un avversario può comunque modificare qualsiasi cosa oltre alle query DNS e il risultato finale sarà poco diverso.
|
Un motivo comune per raccomandare il DNS crittografato è che aiuta a contrastare lo spoofing DNS. Tuttavia, il browser dovrebbe già verificare la presenza di [certificati TLS](https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security#Digital_certificates) con **HTTPS** e avvisare l'utente. Se non stai utilizzando **HTTPS**, un avversario può comunque modificare qualsiasi cosa oltre alle query DNS e il risultato finale sarà poco diverso.
|
||||||
|
|
||||||
Inutile dire che **non si dovrebbero usare DNS criptati con Tor**. Questo indirizzerebbe tutte le vostre richieste DNS attraverso un unico circuito e permetterebbe al provider DNS criptato di deanonimizzarvi.
|
Inutile dire che **non si dovrebbero usare DNS criptati con Tor**. Questo indirizzerebbe tutte le vostre richieste DNS attraverso un unico circuito e permetterebbe al provider DNS criptato di deanonimizzarvi.
|
||||||
|
|
||||||
@ -49,7 +49,7 @@ Le VPN non possono garantire l'anonimato. Il provider VPN vedrà comunque il ver
|
|||||||
|
|
||||||
## E i fornitori di VPN che forniscono nodi Tor?
|
## E i fornitori di VPN che forniscono nodi Tor?
|
||||||
|
|
||||||
Non utilizzare questa funzione. Il punto di forza dell'utilizzo di Tor è che non ti fidt del provider VPN. Attualmente Tor supporta solo il protocollo [TCP](https://en.wikipedia.org/wiki/Transmission_Control_Protocol). [UDP](https://en.wikipedia.org/wiki/User_Datagram_Protocol) (utilizzato in [WebRTC](https://en.wikipedia.org/wiki/WebRTC) per la condivisione di voce e video, il nuovo protocollo [HTTP3/QUIC](https://en.wikipedia.org/wiki/HTTP/3), ecc.), [ICMP](https://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Control_Message_Protocol) e altri pacchetti saranno eliminati. Per compensare questa situazione, i fornitori di VPN di solito instradano tutti i pacchetti non-TCP attraverso il loro server VPN (il primo hop). Questo è il caso di [ProtonVPN](https://protonvpn.com/support/tor-vpn/). Inoltre, quando si utilizza questa configurazione di Tor su VPN, non si ha il controllo su altre importanti funzionalità di Tor come [Isolated Destination Address](https://www.whonix.org/wiki/Stream_Isolation) (utilizzo di un circuito Tor diverso per ogni dominio visitato).
|
Non usare questa funzione. Il punto di forza dell'utilizzo di Tor è che non ti devi fidare del provider VPN. Attualmente Tor supporta solo il protocollo [TCP](https://en.wikipedia.org/wiki/Transmission_Control_Protocol). [UDP](https://en.wikipedia.org/wiki/User_Datagram_Protocol) (utilizzato in [WebRTC](https://en.wikipedia.org/wiki/WebRTC) per la condivisione di voce e video, il nuovo protocollo [HTTP3/QUIC](https://en.wikipedia.org/wiki/HTTP/3), ecc.), [ICMP](https://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Control_Message_Protocol) e altri pacchetti saranno eliminati. Per compensare questa situazione, i fornitori di VPN di solito instradano tutti i pacchetti non-TCP attraverso il loro server VPN (il primo hop). Questo è il caso di [ProtonVPN](https://protonvpn.com/support/tor-vpn/). Inoltre, quando si utilizza questa configurazione di Tor su VPN, non si ha il controllo su altre importanti funzionalità di Tor come [Isolated Destination Address](https://www.whonix.org/wiki/Stream_Isolation) (utilizzo di un circuito Tor diverso per ogni dominio visitato).
|
||||||
|
|
||||||
La funzione deve essere vista come un modo comodo per accedere alla rete Tor, non per rimanere anonimi. Per un corretto anonimato, utilizza Tor Browser, TorSocks o un gateway Tor.
|
La funzione deve essere vista come un modo comodo per accedere alla rete Tor, non per rimanere anonimi. Per un corretto anonimato, utilizza Tor Browser, TorSocks o un gateway Tor.
|
||||||
|
|
||||||
@ -70,7 +70,7 @@ Per situazioni come queste, o se hai un altro motivo valido, i provider VPN che
|
|||||||
1. [Guide alla privacy di IVPN](https://www.ivpn.net/privacy-guides)
|
1. [Guide alla privacy di IVPN](https://www.ivpn.net/privacy-guides)
|
||||||
1. ["Do I need a VPN?" ("Ho bisogno di una VPN?")](https://www.doineedavpn.com), uno strumento sviluppato da IVPN per sfidare il marketing aggressivo delle VPN, aiutando le persone a decidere se una VPN è adatta a loro.
|
1. ["Do I need a VPN?" ("Ho bisogno di una VPN?")](https://www.doineedavpn.com), uno strumento sviluppato da IVPN per sfidare il marketing aggressivo delle VPN, aiutando le persone a decidere se una VPN è adatta a loro.
|
||||||
|
|
||||||
## Informazioni correlate
|
## Informazioni correlate alle VPN
|
||||||
|
|
||||||
- [The Trouble with VPN and Privacy Review Sites (Il problema dei siti di recensioni di VPN e privacy)](https://blog.privacyguides.org/2019/11/20/the-trouble-with-vpn-and-privacy-review-sites/)
|
- [The Trouble with VPN and Privacy Review Sites (Il problema dei siti di recensioni di VPN e privacy)](https://blog.privacyguides.org/2019/11/20/the-trouble-with-vpn-and-privacy-review-sites/)
|
||||||
- [Free VPN App Investigation (Indagine sulle app di VPN gratuite)](https://www.top10vpn.com/free-vpn-app-investigation/)
|
- [Free VPN App Investigation (Indagine sulle app di VPN gratuite)](https://www.top10vpn.com/free-vpn-app-investigation/)
|
||||||
|
@ -4,84 +4,84 @@ title: Stile di scrittura
|
|||||||
|
|
||||||
Privacy Guides è scritto in Inglese Americano, e dovresti far riferimento alle [linee guida dello stile APA](https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/grammar) in caso di dubbi.
|
Privacy Guides è scritto in Inglese Americano, e dovresti far riferimento alle [linee guida dello stile APA](https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/grammar) in caso di dubbi.
|
||||||
|
|
||||||
In general the [United States federal plain language guidelines](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/) provide a good overview of how to write clearly and concisely. We highlight a few important notes from these guidelines below.
|
In genere le [Linee guida federali degli Stati Uniti per il linguaggio semplice](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/) forniscono un'ottima panoramica su come scrivere in modo chiaro e conciso. Di seguito abbiamo riportato alcune note importanti di queste linee guida.
|
||||||
|
|
||||||
## Writing for our audience
|
## Scrivere per il nostro pubblico
|
||||||
|
|
||||||
Privacy Guides' intended [audience](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/audience/) is primarily average, technology using adults. Don't dumb down content as if you are addressing a middle-school class, but don't overuse complicated terminology about concepts average computer users wouldn't be familiar with.
|
[Il pubblico](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/audience/) a cui si rivolge Privacy Guides è costituito principalmente da adulti medi che utilizzano la tecnologia. Non sminuire i contenuti come se vi rivolgeste ad una classe di scuola media, ma allo stesso tempo, non usate una terminologia complicata su concetti che gli utenti medi di computer non comprenderebbero.
|
||||||
|
|
||||||
### Address only what people want to know
|
### Spiega solo ciò che le persone vogliono sapere
|
||||||
|
|
||||||
People don't need overly complex articles with little relevance to them. Figure out what you want people to accomplish when writing an article, and only include those details.
|
Le persone non hanno bisogno di articoli troppo complessi e poco rilevanti alla loro ricerca. Scoprite cosa volete che le persone ottengano quando scrivete un articolo e includete solo questi dettagli.
|
||||||
|
|
||||||
> Tell your audience why the material is important to them. Say, “If you want a research grant, here’s what you have to do.” Or, “If you want to mine federal coal, here’s what you should know.” Or, “If you’re planning a trip to Rwanda, read this first.”
|
> Spiegate al vostro pubblico perché il materiale è importante per loro. Dite: "Se vuoi una borsa di studio per la ricerca, ecco cosa devi fare." Oppure: "Se vuoi estrarre il carbone federale, ecco cosa devi sapere." O, "Se stai pianificando un viaggio in Ruanda, leggi prima questo."
|
||||||
|
|
||||||
### Address people directly
|
### Rivolgersi direttamente alle persone
|
||||||
|
|
||||||
We're writing *for* a wide variety of people, but we are writing *to* the person who is actually reading it. Use "you" to address the reader directly.
|
Scriviamo *per* un'ampia varietà di persone, ma stiamo scrivendo *alla* persona che sta effettivamente leggendo. Utilizza il "tu" per rivolgerti direttamente al lettore.
|
||||||
|
|
||||||
> More than any other single technique, using “you” pulls users into the information and makes it relevant to them.
|
> Più di ogni altra tecnica, l'utilizzo del "tu" attira gli utenti nelle informazioni e le rende rilevanti per loro.
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> When you use “you” to address users, they are more likely to understand what their responsibility is.
|
> Quando ci si rivolge agli utenti con il "tu", è più probabile che essi comprendano quali sono le loro responsabilità.
|
||||||
|
|
||||||
Source: [plainlanguage.gov](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/audience/address-the-user/)
|
Fonte: [plainlanguage.gov](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/audience/address-the-user/)
|
||||||
|
|
||||||
### Avoid "users"
|
### Evita "utenti"
|
||||||
|
|
||||||
Avoid calling people "users", in favor of "people", or a more specific description of the group of people you are writing for.
|
Evita di chiamare le persone "utenti", utilizza invece "persone", o una descrizione più specifica per il gruppo di persone a cui stai scrivendo.
|
||||||
|
|
||||||
## Organizzazione dei contenuti
|
## Organizzazione dei contenuti
|
||||||
|
|
||||||
L'organizzazione è fondamentale. Content should flow from most to least important information, and use headers as much as needed to logically separate different ideas.
|
L'organizzazione è fondamentale. Il contenuto dovrebbe iniziare a spiegare prima le informazioni più importanti, fino ad arrivare a quelle meno importanti, inoltre si devono usare le intestazioni per quanto necessario per separare logicamente le diverse idee.
|
||||||
|
|
||||||
- Limit the document to around five or six sections. Long documents should probably be broken up into separate pages.
|
- Limita il documento ad un massimo di cinque o sei sezioni. Documenti lunghi dovrebbero essere suddivisi in più pagine separate.
|
||||||
- Mark important ideas with **bold** or *italics*.
|
- Evidenzia idee importanti con il **grassetto** o con il *corsivo*.
|
||||||
|
|
||||||
Source: [plainlanguage.gov](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/design/)
|
Fonte: [plainlanguage.gov](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/design/)
|
||||||
|
|
||||||
### Begin with a topic sentence
|
### Inizia con una frase chiave
|
||||||
|
|
||||||
> If you tell your reader what they’re going to read about, they’re less likely to have to read your paragraph again. Headings help, but they’re not enough. Establish a context for your audience before you provide them with the details.
|
> Se spieghi al lettore cosa sta per leggere, è meno probabile che dovrà rileggere il tuo paragrafo. I titoli aiutano, ma non sono sufficienti. Stabilisci un contesto per il tuo pubblico prima di fornirgli i dettagli.
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> We often write the way we think, putting our premises first and then our conclusion. It may be the natural way to develop thoughts, but we wind up with the topic sentence at the end of the paragraph. Move it up front and let users know where you’re going. Don’t make readers hold a lot of information in their heads before getting to the point.
|
> Spesso scriviamo il modo in cui pensiamo, ponendo prima le nostre premesse e poi le nostre conclusioni. Può essere il modo naturale di sviluppare i pensieri, ma ci ritroviamo con la frase chiave dell'argomento alla fine del paragrafo. Mettila in risalto e fai capire agli utenti dove stai andando a parare. Non costringere i lettori a trattenere molte informazioni nella loro testa prima di arrivare al punto.
|
||||||
|
|
||||||
Source: [plainlanguage.gov](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/organize/have-a-topic-sentence/)
|
Fonte: [plainlanguage.gov](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/organize/have-a-topic-sentence/)
|
||||||
|
|
||||||
## Scegli con cura le tue parole
|
## Scegli con cura le tue parole
|
||||||
|
|
||||||
> Words matter. They are the most basic building blocks of written and spoken communication. Don’t complicate things by using jargon, technical terms, or abbreviations that people won’t understand.
|
> Le parole sono importanti. Sono gli elementi fondamentali della comunicazione scritta e parlata. Non complicare le cose usando gergo, termini tecnici o abbreviazioni che le persone non capiranno.
|
||||||
|
|
||||||
We should try to avoid abbreviations where possible, but technology is full of abbreviations. In general, spell out the abbreviation/acronym the first time it is used on a page, and add the abbreviation to the abbreviation glossary file when it is used repeatedly.
|
Dovremmo cercare di evitare le abbreviazioni quando possibile, ma la tecnologia è piena di abbreviazioni. In generale, è opportuno scrivere l'abbreviazione/acronimo per intero la prima volta che viene usata in una pagina e aggiungere l'abbreviazione al file del glossario delle abbreviazioni quando viene usata ripetutamente.
|
||||||
|
|
||||||
> Kathy McGinty offers tongue-in-cheek instructions for bulking up your simple, direct sentences:
|
> Kathy McGinty offre istruzioni ironiche per arricchire le vostre frasi semplici e dirette:
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> > There is no escaping the fact that it is considered very important to note that a number of various available applicable studies ipso facto have generally identified the fact that additional appropriate nocturnal employment could usually keep juvenile adolescents off thoroughfares during the night hours, including but not limited to the time prior to midnight on weeknights and/or 2 a.m. on weekends.
|
> > Non si può sfuggire al fatto che è considerato molto importante notare che un certo numero di studi disponibili applicabili ipso facto hanno generalmente identificato il fatto che un'appropriata occupazione notturna aggiuntiva potrebbe di solito tenere i giovani adolescenti lontani dalle strade durante le ore notturne, incluso ma non limitato al periodo precedente la mezzanotte nelle notti feriali e/o alle 2 del mattino. nei fine settimana.
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> And the original, using stronger, simpler words:
|
> E l'originale, con parole più semplici e forti:
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> > More night jobs would keep youths off the streets.
|
> > Più lavori notturni terrebbero i giovani lontani dalle strade.
|
||||||
|
|
||||||
## Sii conciso
|
## Sii conciso
|
||||||
|
|
||||||
> Parole inutili fanno perder tempo al tuo pubblico. Great writing is like a conversation. Omit information that the audience doesn’t need to know. This can be difficult as a subject matter expert so it’s important to have someone look at the information from the audience’s perspective.
|
> Parole inutili fanno perder tempo al tuo pubblico. Una buona scrittura è come una conversazione. Ometti le informazioni che il pubblico non ha bisogno di sapere. Questo può essere difficile per un esperto in materia, quindi è importante che qualcuno guardi le informazioni dal punto di vista del pubblico.
|
||||||
|
|
||||||
Fonte: [plainlanguage.gov](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/concise/)
|
Fonte: [plainlanguage.gov](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/concise/)
|
||||||
|
|
||||||
## Keep text conversational
|
## Reggi il testo in maniera colloquiale
|
||||||
|
|
||||||
> Verbs are the fuel of writing. They give your sentences power and direction. They enliven your writing and make it more interesting.
|
> I verbi sono il carburante della scrittura. Danno alle vostre frasi potere e direzione. Ravvivano la tua scrittura e la rendono più interessante.
|
||||||
>
|
>
|
||||||
> Verbs tell your audience what to do. Make sure it’s clear who does what.
|
> I verbi indicano al tuo pubblico cosa fare. Assicurati che sia chiaro chi fa cosa.
|
||||||
|
|
||||||
### Use active voice
|
### Utilizzare una voce attiva
|
||||||
|
|
||||||
> Active voice makes it clear who is supposed to do what. It eliminates ambiguity about responsibilities. Not “It must be done,” but “You must do it.”
|
> Una voce attiva rende chiaro chi deve fare cosa. Elimina l'ambiguità sulle responsabilità. Non usare "Deve essere fatto," ma "Devi farlo."
|
||||||
|
|
||||||
Fonte: [plainlanguage.gov](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/conversational/use-active-voice/)
|
Fonte: [plainlanguage.gov](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/conversational/use-active-voice/)
|
||||||
|
|
||||||
### Utilizza "deve" per i requisiti
|
### Utilizza "deve" per i requisiti
|
||||||
|
|
||||||
> - “must” for an obligation
|
> - "deve" per un obbligo
|
||||||
> - “must not” for a prohibition
|
> - “non deve” per un divieto
|
||||||
> - “may” for a discretionary action
|
> - “potrebbe” per un'azione discrezionale
|
||||||
> - “should” for a recommendation
|
> - “dovrebbe” per una raccomandazione
|
||||||
|
@ -116,7 +116,7 @@ Le funzionalità di Shields possono essere ridotte per ogni sito se necessario;
|
|||||||
|
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
1. L'InterPlanetary File System (IPFS) è una rete peer-to-peer e decentralizzata, utilizzata per archiviare e condividere dati in un filesystem distribuito. A meno che tu non utilizzi questa feature, disabilitala.
|
1. L'InterPlanetary File System (IPFS) è una rete peer-to-peer e decentralizzata, utilizzata per archiviare e condividere dati in un filesystem distribuito. A meno che tu non utilizzi questa funziona, disabilitala.
|
||||||
|
|
||||||
#### Brave Sync
|
#### Brave Sync
|
||||||
|
|
||||||
@ -207,7 +207,7 @@ Liste di filtri aggiuntive possono intaccare le prestazioni ed aumentare la supe
|
|||||||
|
|
||||||
**Si noti che non siamo affiliati a nessuno dei progetti che consigliamo.** Oltre a [i nostri criteri standard](about/criteria.md), abbiamo sviluppato una chiara serie di requisiti che ci permettono di fornire raccomandazioni obiettive. Ti consigliamo di familiarizzare con questo elenco prima di scegliere di utilizzare un progetto e condurre le tue ricerche per assicurarti che sia la scelta giusta per te.
|
**Si noti che non siamo affiliati a nessuno dei progetti che consigliamo.** Oltre a [i nostri criteri standard](about/criteria.md), abbiamo sviluppato una chiara serie di requisiti che ci permettono di fornire raccomandazioni obiettive. Ti consigliamo di familiarizzare con questo elenco prima di scegliere di utilizzare un progetto e condurre le tue ricerche per assicurarti che sia la scelta giusta per te.
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "Questa sezione è nuova"
|
!!! esempio "Questa sezione è nuova"
|
||||||
|
|
||||||
Stiamo lavorando per stabilire criteri definiti per ogni sezione del nostro sito, e questo potrebbe essere soggetto a modifiche. Se hai domande sui nostri criteri, [chiedi sul nostro forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) e non dare per scontato che non abbiamo preso in considerazione qualcosa quando formuliamo i nostri consigli se non è elencato qui. Sono molti i fattori presi in considerazione e discussi quando raccomandiamo un progetto e documentare ogni singolo fattore è un lavoro in corso.
|
Stiamo lavorando per stabilire criteri definiti per ogni sezione del nostro sito, e questo potrebbe essere soggetto a modifiche. Se hai domande sui nostri criteri, [chiedi sul nostro forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) e non dare per scontato che non abbiamo preso in considerazione qualcosa quando formuliamo i nostri consigli se non è elencato qui. Sono molti i fattori presi in considerazione e discussi quando raccomandiamo un progetto e documentare ogni singolo fattore è un lavoro in corso.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ Un [Aggregatore di news](https://en.wikipedia.org/wiki/News_aggregator)è un mod
|
|||||||
|
|
||||||
{ align=right }
|
{ align=right }
|
||||||
|
|
||||||
**NetNewsWire** è un lettore di feed gratuito ed open-source per macOS e iOS, con un focus su design e funzionalità native. It supports the typical feed formats alongside built-in support for Reddit feeds.
|
**NetNewsWire** è un lettore di feed gratuito ed open-source per macOS e iOS, con un focus su design e funzionalità native. Supporta i formati classici dei feed, oltre al supporto integrato per i feed di Reddit.
|
||||||
|
|
||||||
[:octicons-home-16: Pagina principale](https://netnewswire.com/){ .md-button .md-button--primary }
|
[:octicons-home-16: Pagina principale](https://netnewswire.com/){ .md-button .md-button--primary }
|
||||||
[:octicons-eye-16:](https://netnewswire.com/privacypolicy){ .card-link title="Informativa sulla privacy" }
|
[:octicons-eye-16:](https://netnewswire.com/privacypolicy){ .card-link title="Informativa sulla privacy" }
|
||||||
@ -140,7 +140,7 @@ Alcuni social supportano anche gli RSS, ma non spesso viene citato.
|
|||||||
|
|
||||||
### Reddit
|
### Reddit
|
||||||
|
|
||||||
Usando una qualsiasi [istanza](https://github.com/zedeus/nitter/wiki/Instances) di Nitter, è possibile iscriversi mediante RSS.
|
Reddit consente d'iscriverti ai subreddit tramite RSS.
|
||||||
|
|
||||||
!!! esempio
|
!!! esempio
|
||||||
Sostituisci `nome_subreddit` con il nome del subreddit a cui desideri iscriverti.
|
Sostituisci `nome_subreddit` con il nome del subreddit a cui desideri iscriverti.
|
||||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ Per le distribuzioni congelate, come [Debian](https://www.debian.org/security/fa
|
|||||||
Non crediamo che trattenere i pacchetti e applicare patch provvisorie sia una buona idea, in quanto si discosta dal modo in cui lo sviluppatore avrebbe voluto far funzionare il software. [Richard Brown](https://rootco.de/aboutme/) ha una presentazione al riguardo:
|
Non crediamo che trattenere i pacchetti e applicare patch provvisorie sia una buona idea, in quanto si discosta dal modo in cui lo sviluppatore avrebbe voluto far funzionare il software. [Richard Brown](https://rootco.de/aboutme/) ha una presentazione al riguardo:
|
||||||
|
|
||||||
<div class="yt-embed">
|
<div class="yt-embed">
|
||||||
<iframe width="560" height="315" src="https://invidious.privacyguides.net/embed/i8c0mg_mS7U?local=true" title="Regular Releases are Wrong, Roll for your life" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
|
<iframe width="560" height="315" src="https://invidious.privacyguides.net/embed/i8c0mg_mS7U?local=true" title="I rilasci regolari sono sbagliati, quelli continui sono superiori" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
### Aggiornamenti tradizionali vs Atomici
|
### Aggiornamenti tradizionali vs Atomici
|
||||||
@ -49,7 +49,7 @@ Un sistema ad aggiornamento transazionale crea un'istantanea prima e dopo l'appl
|
|||||||
Il metodo di aggiornamento Atomico viene utilizzato su distribuzioni immutabili come Silverblue, Tumbleweed, e NixOS e possono raggiungere l'affidabilità con questo modello. [Adam Šamalík](https://twitter.com/adsamalik) ha fornito una presentazione su come funziona `rpm-ostree` con Silverblue:
|
Il metodo di aggiornamento Atomico viene utilizzato su distribuzioni immutabili come Silverblue, Tumbleweed, e NixOS e possono raggiungere l'affidabilità con questo modello. [Adam Šamalík](https://twitter.com/adsamalik) ha fornito una presentazione su come funziona `rpm-ostree` con Silverblue:
|
||||||
|
|
||||||
<div class="yt-embed">
|
<div class="yt-embed">
|
||||||
<iframe width="560" height="315" src="https://invidious.privacyguides.net/embed/-hpV5l-gJnQ?local=true" title="Let's try Fedora Silverblue — an immutable desktop OS! - Adam Šamalik" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
|
<iframe width="560" height="315" src="https://invidious.privacyguides.net/embed/-hpV5l-gJnQ?local=true" title="Proviamo Fedora Silverblue — Un sistema operativo desktop immutabile! - Adam Šamalik" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
### Distribuzioni "Incentrate sulla sicurezza"
|
### Distribuzioni "Incentrate sulla sicurezza"
|
||||||
@ -117,26 +117,26 @@ Inoltre, alcune distribuzioni non scaricano in automatico gli aggiornamenti del
|
|||||||
|
|
||||||
Molte distribuzioni Linux per desktop (Fedora, openSUSE, ecc.) sono dotate di [NetworkManager](https://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager), per configurare le impostazioni Ethernet e Wi-Fi.
|
Molte distribuzioni Linux per desktop (Fedora, openSUSE, ecc.) sono dotate di [NetworkManager](https://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager), per configurare le impostazioni Ethernet e Wi-Fi.
|
||||||
|
|
||||||
It is possible to [randomize](https://fedoramagazine.org/randomize-mac-address-nm/) the [MAC address](https://en.wikipedia.org/wiki/MAC_address) when using NetworkManager. This provides a bit more privacy on Wi-Fi networks as it makes it harder to track specific devices on the network you’re connected to. It does [**not**](https://papers.mathyvanhoef.com/wisec2016.pdf) make you anonymous.
|
È possibile [randomizzare](https://fedoramagazine.org/randomize-mac-address-nm/) [l'indirizzo MAC](https://en.wikipedia.org/wiki/MAC_address) quando si utilizza NetworkManager. Questo fornisce una maggiore privacy sulle reti Wi-Fi, in quanto rende più difficile tracciare dispositivi specifici sulla rete a cui si è connessi. [**Non**](https://papers.mathyvanhoef.com/wisec2016.pdf) ti rende anonimo.
|
||||||
|
|
||||||
We recommend changing the setting to **random** instead of **stable**, as suggested in the [article](https://fedoramagazine.org/randomize-mac-address-nm/).
|
Ti consigliamo di cambiare l'impostazione in **random** anziché **stable**, come suggerito nell'[articolo](https://fedoramagazine.org/randomize-mac-address-nm/).
|
||||||
|
|
||||||
If you are using [systemd-networkd](https://en.wikipedia.org/wiki/Systemd#Ancillary_components), you will need to set [`MACAddressPolicy=random`](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd.link.html#MACAddressPolicy=) which will enable [RFC 7844 (Anonymity Profiles for DHCP Clients)](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd.network.html#Anonymize=).
|
Se stai utilizzando [systemd-networkd](https://en.wikipedia.org/wiki/Systemd#Ancillary_components), dovrai impostare [`MACAddressPolicy=random`](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd.link.html#MACAddressPolicy=) che abiliterà [RFC 7844 (Profili anonimi per client DHCP)](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd.network.html#Anonymize=).
|
||||||
|
|
||||||
There isn’t many points in randomizing the MAC address for Ethernet connections as a system administrator can find you by looking at the port you are using on the [network switch](https://en.wikipedia.org/wiki/Network_switch). Randomizing Wi-Fi MAC addresses depends on support from the Wi-Fi’s firmware.
|
Non ha molto senso randomizzare l'indirizzo MAC per le connessioni Ethernet, poiché un amministratore di sistema può trovarti guardando la porta che stai utilizzando sullo [switch di rete](https://en.wikipedia.org/wiki/Network_switch). La randomizzazione degli indirizzi MAC del Wi-Fi dipende dal supporto del firmware del Wi-Fi.
|
||||||
|
|
||||||
### Other Identifiers
|
### Altri identificatori
|
||||||
|
|
||||||
There are other system identifiers which you may wish to be careful about. You should give this some thought to see if it applies to your [threat model](../basics/threat-modeling.md):
|
Esistono altri identificatori di sistema a cui dovresti fare attenzione. Dovresti riflettere su questo aspetto per vedere se si applica al tuo [modello di minaccia ](../basics/threat-modeling.md):
|
||||||
|
|
||||||
- **Hostnames:** Your system's hostname is shared with the networks you connect to. You should avoid including identifying terms like your name or operating system in your hostname, instead sticking to generic terms or random strings.
|
- **Nomi host:** Il nome host del tuo sistema è condiviso con la rete a cui sei connesso. Dovresti evitare di includere termini identificativi come il tuo nome o il sistema operativo nel tuo nome host, cerca invece di utilizzare termini generici o stringhe random.
|
||||||
- **Usernames:** Similarly, your username is used in a variety of ways across your system. Consider using generic terms like "user" rather than your actual name.
|
- **Nomi utente:** Allo stesso modo, il tuo nome utente viene usato in vari modi nel tuo sistema. Cerca di usare termini generici come "utente" anziché il tuo vero nome.
|
||||||
- **Machine ID:**: During installation a unique machine ID is generated and stored on your device. Consider [setting it to a generic ID](https://madaidans-insecurities.github.io/guides/linux-hardening.html#machine-id).
|
- **ID Macchina:**: Durante l'installazione viene generato un ID macchina che viene memorizzato sul tuo dispositivo. Cerca di [impostarlo su un ID generico](https://madaidans-insecurities.github.io/guides/linux-hardening.html#machine-id).
|
||||||
|
|
||||||
### System Counting
|
### Contatore del sistema
|
||||||
|
|
||||||
The Fedora Project [counts](https://fedoraproject.org/wiki/Changes/DNF_Better_Counting) how many unique systems access its mirrors by using a [`countme`](https://fedoraproject.org/wiki/Changes/DNF_Better_Counting#Detailed_Description) variable instead of a unique ID. Fedora does this to determine load and provision better servers for updates where necessary.
|
Il Fedora Project [conta](https://fedoraproject.org/wiki/Changes/DNF_Better_Counting) quanti sistemi unici accedono ai suoi mirrors utilizzando una variabile [`countme`](https://fedoraproject.org/wiki/Changes/DNF_Better_Counting#Detailed_Description) anziché un ID unico. Fedora fa questo per determinare il carico e fornire server migliori per gli aggiornamenti, se necessario.
|
||||||
|
|
||||||
This [option](https://dnf.readthedocs.io/en/latest/conf_ref.html#options-for-both-main-and-repo) is currently off by default. We recommend adding `countme=false` to `/etc/dnf/dnf.conf` just in case it is enabled in the future. On systems that use `rpm-ostree` such as Silverblue, the countme option is disabled by masking the [rpm-ostree-countme](https://fedoramagazine.org/getting-better-at-counting-rpm-ostree-based-systems/) timer.
|
Questa [opzione](https://dnf.readthedocs.io/en/latest/conf_ref.html#options-for-both-main-and-repo) è disabilitata di default. Consigliamo di aggiungere `countme=false` a `/etc/dnf/dnf.conf` nel caso in cui venga abilitato in futuro. Sui sistemi che utilizzano `rpm-ostree` come Silverblue, l'opzione countme è disabilitata mascherando il timer [rpm-ostree-countme](https://fedoramagazine.org/getting-better-at-counting-rpm-ostree-based-systems/).
|
||||||
|
|
||||||
openSUSE also uses a [unique ID](https://en.opensuse.org/openSUSE:Statistics) to count systems, which can be disabled by deleting the `/var/lib/zypp/AnonymousUniqueId` file.
|
anche openSUSE utilizza un [ID unico](https://en.opensuse.org/openSUSE:Statistics) per contare i sistemi, che può essere disabilitato cancellando il file `/var/lib/zypp/AnonymousUniqueId`.
|
||||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ Questi gestori di password sincronizzano le password su un server cloud per faci
|
|||||||
|
|
||||||
Bitwarden dispone anche di [Bitwarden Send](https://bitwarden.com/products/send/), che consente di condividere testi e file in modo sicuro con [crittografia end-to-end](https://bitwarden.com/help/send-encryption). Una password [](https://bitwarden.com/help/send-privacy/#send-passwords) può essere richiesta insieme al link di invio. Bitwarden Send dispone anche di [cancellazione automatica](https://bitwarden.com/help/send-lifespan).
|
Bitwarden dispone anche di [Bitwarden Send](https://bitwarden.com/products/send/), che consente di condividere testi e file in modo sicuro con [crittografia end-to-end](https://bitwarden.com/help/send-encryption). Una password [](https://bitwarden.com/help/send-privacy/#send-passwords) può essere richiesta insieme al link di invio. Bitwarden Send dispone anche di [cancellazione automatica](https://bitwarden.com/help/send-lifespan).
|
||||||
|
|
||||||
Per poter condividere i file è necessario il [piano Premium](https://bitwarden.com/help/about-bitwarden-plans/#compare-personal-plans). Il piano gratuito consente solo la condivisione del testo.
|
Per poter condividere i file è necessario il [piano Premium](https://bitwarden.com/help/about-bitwarden-plans/#compare-personal-plans). Il piano gratuito consente solo la condivisione di testo.
|
||||||
|
|
||||||
Il codice lato server di Bitwarden è [open-source](https://github.com/bitwarden/server), quindi se non vuoi usare il cloud Bitwarden, puoi facilmente ospitare il proprio server di sincronizzazione Bitwarden.
|
Il codice lato server di Bitwarden è [open-source](https://github.com/bitwarden/server), quindi se non vuoi usare il cloud Bitwarden, puoi facilmente ospitare il proprio server di sincronizzazione Bitwarden.
|
||||||
|
|
||||||
@ -201,14 +201,7 @@ Un vantaggio di 1Password rispetto a Bitwarden è il supporto di prima classe pe
|
|||||||
|
|
||||||
{ align=right }
|
{ align=right }
|
||||||
|
|
||||||
**Psono** è un gestore di password gratuito e open-source sviluppato in Germania, con particolare attenzione alla gestione delle password per i team. Psono supporta la condivisione sicura di password, file, segnalibri ed email. download
|
**Psono** è un gestore di password gratuito e open-source sviluppato in Germania, con particolare attenzione alla gestione delle password per i team. Psono supporta la condivisione sicura di password, file, segnalibri ed email. Tutti i segreti sono protetti da una password principale.
|
||||||
|
|
||||||
- [:simple-windows11: Windows](https://keepassxc.org/download/#windows)
|
|
||||||
- [:simple-apple: macOS](https://keepassxc.org/download/#mac)
|
|
||||||
- [:simple-linux: Linux](https://keepassxc.org/download/#linux)
|
|
||||||
- [:simple-flathub: Flatpak](https://flathub.org/apps/details/org.keepassxc.KeePassXC)
|
|
||||||
- [:simple-firefoxbrowser: Firefox](https://addons.mozilla.org/firefox/addon/keepassxc-browser)
|
|
||||||
- [:simple-googlechrome: Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/keepassxc-browser/oboonakemofpalcgghocfoadofidjkkk)
|
|
||||||
|
|
||||||
[:octicons-home-16: Pagina principale](https://psono.com){ .md-button .md-button--primary }
|
[:octicons-home-16: Pagina principale](https://psono.com){ .md-button .md-button--primary }
|
||||||
[:octicons-eye-16:](https://psono.com/privacy-policy){ .card-link title="Informativa sulla privacy" }
|
[:octicons-eye-16:](https://psono.com/privacy-policy){ .card-link title="Informativa sulla privacy" }
|
||||||
|
@ -410,7 +410,7 @@ Per maggiori dettagli su ogni progetto, sul motivo per cui è stato scelto e su
|
|||||||
|
|
||||||
[Maggiori informazioni :material-arrow-right-drop-circle:](news-aggregators.md)
|
[Maggiori informazioni :material-arrow-right-drop-circle:](news-aggregators.md)
|
||||||
|
|
||||||
### Taccuini
|
### Appunti
|
||||||
|
|
||||||
<div class="grid cards" markdown>
|
<div class="grid cards" markdown>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
title: "Privacy Policy"
|
title: "프라이버시 정책"
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
Privacy Guides is a community project operated by a number of active volunteer contributors. The public list of team members [can be found on GitHub](https://github.com/orgs/privacyguides/people).
|
Privacy Guides is a community project operated by a number of active volunteer contributors. The public list of team members [can be found on GitHub](https://github.com/orgs/privacyguides/people).
|
||||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ DivestOS implements some system hardening patches originally developed for Graph
|
|||||||
|
|
||||||
DivestOS uses F-Droid as its default app store. Normally, we would recommend avoiding F-Droid due to its numerous [security issues](#f-droid). However, doing so on DivestOS isn't viable; the developers update their apps via their own F-Droid repositories ([DivestOS Official](https://divestos.org/fdroid/official/?fingerprint=E4BE8D6ABFA4D9D4FEEF03CDDA7FF62A73FD64B75566F6DD4E5E577550BE8467) and [DivestOS WebView](https://divestos.org/fdroid/webview/?fingerprint=FB426DA1750A53D7724C8A582B4D34174E64A84B38940E5D5A802E1DFF9A40D2)). We recommend disabling the official F-Droid app and using [Neo Store](https://github.com/NeoApplications/Neo-Store/) with the DivestOS repositories enabled to keep those components up to date. For other apps, our recommended methods of obtaining them still apply.
|
DivestOS uses F-Droid as its default app store. Normally, we would recommend avoiding F-Droid due to its numerous [security issues](#f-droid). However, doing so on DivestOS isn't viable; the developers update their apps via their own F-Droid repositories ([DivestOS Official](https://divestos.org/fdroid/official/?fingerprint=E4BE8D6ABFA4D9D4FEEF03CDDA7FF62A73FD64B75566F6DD4E5E577550BE8467) and [DivestOS WebView](https://divestos.org/fdroid/webview/?fingerprint=FB426DA1750A53D7724C8A582B4D34174E64A84B38940E5D5A802E1DFF9A40D2)). We recommend disabling the official F-Droid app and using [Neo Store](https://github.com/NeoApplications/Neo-Store/) with the DivestOS repositories enabled to keep those components up to date. For other apps, our recommended methods of obtaining them still apply.
|
||||||
|
|
||||||
!!! warning
|
!!! warning "경고"
|
||||||
|
|
||||||
DivestOS firmware update [status](https://gitlab.com/divested-mobile/firmware-empty/-/blob/master/STATUS) and quality control varies across the devices it supports. We still recommend GrapheneOS depending on your device's compatibility. For other devices, DivestOS is a good alternative.
|
DivestOS firmware update [status](https://gitlab.com/divested-mobile/firmware-empty/-/blob/master/STATUS) and quality control varies across the devices it supports. We still recommend GrapheneOS depending on your device's compatibility. For other devices, DivestOS is a good alternative.
|
||||||
|
|
||||||
@ -209,7 +209,7 @@ We recommend a wide variety of Android apps throughout this site. The apps liste
|
|||||||
[:octicons-code-16:](https://gitea.angry.im/PeterCxy/Shelter){ .card-link title="Source Code" }
|
[:octicons-code-16:](https://gitea.angry.im/PeterCxy/Shelter){ .card-link title="Source Code" }
|
||||||
[:octicons-heart-16:](https://www.patreon.com/PeterCxy){ .card-link title=Contribute }
|
[:octicons-heart-16:](https://www.patreon.com/PeterCxy){ .card-link title=Contribute }
|
||||||
|
|
||||||
!!! warning
|
!!! warning "경고"
|
||||||
|
|
||||||
Shelter is recommended over [Insular](https://secure-system.gitlab.io/Insular/) and [Island](https://github.com/oasisfeng/island) as it supports [contact search blocking](https://secure-system.gitlab.io/Insular/faq.html).
|
Shelter is recommended over [Insular](https://secure-system.gitlab.io/Insular/) and [Island](https://github.com/oasisfeng/island) as it supports [contact search blocking](https://secure-system.gitlab.io/Insular/faq.html).
|
||||||
|
|
||||||
@ -391,13 +391,13 @@ That said, the [F-Droid](https://f-droid.org/en/packages/) and [IzzyOnDroid](htt
|
|||||||
|
|
||||||
In some rare cases, the developer of an app will only distribute it through F-Droid ([Gadgetbridge](https://gadgetbridge.org/) is one example of this). If you really need an app like that, we recommend using [Neo Store](https://github.com/NeoApplications/Neo-Store/) instead of the official F-Droid app to obtain it.
|
In some rare cases, the developer of an app will only distribute it through F-Droid ([Gadgetbridge](https://gadgetbridge.org/) is one example of this). If you really need an app like that, we recommend using [Neo Store](https://github.com/NeoApplications/Neo-Store/) instead of the official F-Droid app to obtain it.
|
||||||
|
|
||||||
## Criteria
|
## 평가 기준
|
||||||
|
|
||||||
**Please note we are not affiliated with any of the projects we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements to allow us to provide objective recommendations. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing to use a project, and conduct your own research to ensure it's the right choice for you.
|
**Privacy Guides는 권장 목록의 어떠한 프로젝트와도 제휴를 맺지 않았습니다.** 객관적인 권장 목록을 제공하기 위해, [일반적인 평가 기준](about/criteria.md)에 더해 명확한 요구 사항을 정립하였습니다. 어떠한 프로젝트를 선택해 사용하기 전에, 이러한 요구 사항들을 숙지하고 여러분 스스로 조사하는 과정을 거쳐 적절한 선택을 하시기 바랍니다.
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "This section is new"
|
!!! example "이 단락은 최근에 만들어졌습니다"
|
||||||
|
|
||||||
We are working on establishing defined criteria for every section of our site, and this may be subject to change. If you have any questions about our criteria, please [ask on our forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) and don't assume we didn't consider something when making our recommendations if it is not listed here. There are many factors considered and discussed when we recommend a project, and documenting every single one is a work-in-progress.
|
Privacy Guides 팀은 사이트의 모든 항목마다 명확한 평가 기준을 정립하는 중이며, 따라서 세부 내용은 변경될 수 있습니다. 평가 기준에 대해서 질문이 있다면 [포럼에서 문의](https://discuss.privacyguides.net/latest)하시기 바랍니다. (무언가가 목록에 존재하지 않다고 해서 권장 목록을 작성할 때 고려한 적이 없을 것으로 단정 짓지 마세요.) 권장 목록에 어떤 프로젝트를 추가할 때 고려하고 논의해야 할 요소는 매우 많으며, 모든 요소를 문서화하는 것은 현재 진행 중인 작업입니다.
|
||||||
|
|
||||||
### 운영 체제
|
### 운영 체제
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
meta_title: "How to Create Internet Accounts Privately - Privacy Guides"
|
meta_title: "프라이버시를 지키며 인터넷 계정을 생성하는 방법 - Privacy Guides"
|
||||||
title: "계정 생성"
|
title: "계정 생성"
|
||||||
icon: 'material/account-plus'
|
icon: 'material/account-plus'
|
||||||
description: Creating accounts online is practically an internet necessity, take these steps to make sure you stay private.
|
description: 인터넷을 하려면 계정 생성은 필수적입니다. 이 절차를 따라 계정 프라이버시를 보호할 수 있습니다.
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
사람들은 별다른 생각 없이 서비스에 가입할 때가 많습니다. 남들이 이야기하는 새로 나온 드라마를 상영하는 스트리밍 서비스에 가입하기도 하고, 자주 가는 음식 프랜차이즈에서 할인 혜택을 받으려고 가입하기도 합니다. 어떤 경우든, 현재 및 향후 여러분의 데이터에 미치는 영향을 고려해야 합니다.
|
사람들은 별다른 생각 없이 서비스에 가입할 때가 많습니다. 남들이 이야기하는 새로 나온 드라마를 상영하는 스트리밍 서비스에 가입하기도 하고, 자주 가는 음식 프랜차이즈에서 할인 혜택을 받으려고 가입하기도 합니다. 어떤 경우든, 현재 및 향후 여러분의 데이터에 미치는 영향을 고려해야 합니다.
|
||||||
@ -11,15 +11,15 @@ description: Creating accounts online is practically an internet necessity, take
|
|||||||
|
|
||||||
일부 서비스의 경우, 계정 삭제가 쉽지 않을 수 있습니다. 계정 관련 데이터를 [덮어씌우는 것](account-deletion.md#overwriting-account-information)은 가능한 경우도 있지만, 서비스에서 계정 데이터의 변경 기록을 보관하는 경우도 있습니다.
|
일부 서비스의 경우, 계정 삭제가 쉽지 않을 수 있습니다. 계정 관련 데이터를 [덮어씌우는 것](account-deletion.md#overwriting-account-information)은 가능한 경우도 있지만, 서비스에서 계정 데이터의 변경 기록을 보관하는 경우도 있습니다.
|
||||||
|
|
||||||
## Terms of Service & Privacy Policy
|
## 서비스 이용 약관 & 개인정보 보호 정책(프라이버시 정책)
|
||||||
|
|
||||||
'이용 약관'은 여러분이 어떤 서비스를 이용할 때 동의해야 하는 규칙입니다. With larger services these rules are often enforced by automated systems. Sometimes these automated systems can make mistakes. 예를 들어, 일부 서비스에서는 VPN/VoIP 번호를 사용한다는 이유로 계정이 차단되거나 잠길 수 있습니다. Appealing such bans is often difficult, and involves an automated process too, which isn't always successful. This would be one of the reasons why we wouldn't suggest using Gmail for email as an example. Email is crucial for access to other services you might have signed up for.
|
'이용 약관'은 여러분이 어떤 서비스를 이용할 때 동의해야 하는 규칙입니다. 대규모 서비스에서는 이용 약관 규칙을 자동화된 시스템과 운용하는 경우가 많습니다. 그리고 자동화 시스템에서는 간혹 실수가 발생하기도 합니다. 예를 들어, 일부 서비스에서는 VPN/VoIP 번호를 사용한다는 이유로 계정이 차단되거나 잠길 수 있습니다. 이런 제한 조치에 대한 이의 제기는 어려운 경우가 많고 자동화된 과정을 거쳐야 하므로, 항상 성공적이진 않습니다. 이는 Privacy Guides에서 Gmail 이메일 서비스 사용을 권장드리지 않는 이유 중 하나이기도 합니다. 이메일은 여러분이 가입한 다른 서비스에 접근하기 위한 매우 중요한 역할을 맡고 있습니다.
|
||||||
|
|
||||||
The Privacy Policy is how the service says they will use your data and it is worth reading so that you understand how your data will be used. A company or organization might not be legally obligated to follow everything contained in the policy (it depends on the jurisdiction). We would recommend having some idea what your local laws are and what they permit a provider to collect.
|
개인정보 보호 정책은 서비스에서 여러분의 데이터를 어떻게 이용할지 명시한 것으로, 여러분은 자신의 데이터가 어떻게 쓰일지 이해하기 위해 읽어보는 것이 좋습니다. 회사/조직은 정책 내 모든 내용을 따르도록 법적으로 강제되지는 않을 수 있습니다(관할권에 따라 달라집니다). 제공 업체가 수집 가능한 데이터의 범위와 현지 법률을 어느 정도는 파악해 두는 것이 좋습니다.
|
||||||
|
|
||||||
We recommend looking for particular terms such as "data collection", "data analysis", "cookies", "ads" or "3rd-party" services. Sometimes you will be able to opt-out from data collection or from sharing your data, but it is best to choose a service that respects your privacy from the start.
|
살펴봐야 할 주요 용어는 '데이터 수집(Data Collection)', '데이터 분석(Data Analysis)', '쿠키(Cookies)', '광고(Ads)', '제3자/타사(3rd-Party)' 등이 있습니다. 데이터 수집/공유를 거부할 수 있는 경우도 있지만, 가장 좋은 방법은 처음부터 프라이버시를 존중하는 서비스를 선택하는 것입니다.
|
||||||
|
|
||||||
Keep in mind you're also placing your trust in the company or organization and that they will comply with their own privacy policy.
|
또한, 여러분은 해당 서비스 회사/조직이 개인정보 처리 방침을 올바르게 준수할 것이라고 믿고 있을 뿐임을 명심해야 합니다.
|
||||||
|
|
||||||
## 인증 방법
|
## 인증 방법
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ The command will prevent an adversary from bypassing MFA when the computer boots
|
|||||||
|
|
||||||
### Linux
|
### Linux
|
||||||
|
|
||||||
!!! warning
|
!!! warning "경고"
|
||||||
|
|
||||||
If the hostname of your system changes (such as due to DHCP), you would be unable to login. It is vital that you set up a proper hostname for your computer before following this guide.
|
If the hostname of your system changes (such as due to DHCP), you would be unable to login. It is vital that you set up a proper hostname for your computer before following this guide.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -44,12 +44,12 @@ Monero transaction graph privacy is limited by its relatively small ring signatu
|
|||||||
|
|
||||||
Ultimately, Monero is the strongest contender for a privacy-friendly cryptocurrency, but its privacy claims have **not** been definitively proven one way or the other. More time and research is needed to assess whether Monero is resilient enough to attacks to always provide adequate privacy.
|
Ultimately, Monero is the strongest contender for a privacy-friendly cryptocurrency, but its privacy claims have **not** been definitively proven one way or the other. More time and research is needed to assess whether Monero is resilient enough to attacks to always provide adequate privacy.
|
||||||
|
|
||||||
## Criteria
|
## 평가 기준
|
||||||
|
|
||||||
**Please note we are not affiliated with any of the projects we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements to allow us to provide objective recommendations. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing to use a project, and conduct your own research to ensure it's the right choice for you.
|
**Privacy Guides는 권장 목록의 어떠한 프로젝트와도 제휴를 맺지 않았습니다.** 객관적인 권장 목록을 제공하기 위해, [일반적인 평가 기준](about/criteria.md)에 더해 명확한 요구 사항을 정립하였습니다. 어떠한 프로젝트를 선택해 사용하기 전에, 이러한 요구 사항들을 숙지하고 여러분 스스로 조사하는 과정을 거쳐 적절한 선택을 하시기 바랍니다.
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "This section is new"
|
!!! example "이 단락은 최근에 만들어졌습니다"
|
||||||
|
|
||||||
We are working on establishing defined criteria for every section of our site, and this may be subject to change. If you have any questions about our criteria, please [ask on our forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) and don't assume we didn't consider something when making our recommendations if it is not listed here. There are many factors considered and discussed when we recommend a project, and documenting every single one is a work-in-progress.
|
Privacy Guides 팀은 사이트의 모든 항목마다 명확한 평가 기준을 정립하는 중이며, 따라서 세부 내용은 변경될 수 있습니다. 평가 기준에 대해서 질문이 있다면 [포럼에서 문의](https://discuss.privacyguides.net/latest)하시기 바랍니다. (무언가가 목록에 존재하지 않다고 해서 권장 목록을 작성할 때 고려한 적이 없을 것으로 단정 짓지 마세요.) 권장 목록에 어떤 프로젝트를 추가할 때 고려하고 논의해야 할 요소는 매우 많으며, 모든 요소를 문서화하는 것은 현재 진행 중인 작업입니다.
|
||||||
|
|
||||||
- Cryptocurrency must provide private/untraceable transactions by default.
|
- Cryptocurrency must provide private/untraceable transactions by default.
|
||||||
|
@ -1,86 +1,86 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
meta_title: "Remove PII with Metadata Scrubbers and Data Redaction Tools - Privacy Guides"
|
meta_title: "메타데이터 정리 및 데이터 편집 툴을 통한 개인 식별 정보 제거 - Privacy Guides"
|
||||||
title: "Data and Metadata Redaction"
|
title: "데이터 및 메타데이터 제거"
|
||||||
icon: material/tag-remove
|
icon: material/tag-remove
|
||||||
description: Use these tools to remove metadata like GPS location and other identifying information from photos and files you share.
|
description: 공유할 이미지 및 파일에서 GPS 위치 및 기타 식별 정보 등의 메타데이터를 제거할 수 있습니다.
|
||||||
cover: data-redaction.png
|
cover: data-redaction.png
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
When sharing files, be sure to remove associated metadata. Image files commonly include [Exif](https://en.wikipedia.org/wiki/Exif) data. Photos sometimes even include GPS coordinates in the file metadata.
|
파일을 공유할 때에는 관련 메타데이터를 제거해야 합니다. 이미지 파일에는 보통 [Exif](https://en.wikipedia.org/wiki/Exif) 데이터가 포함되어 있습니다. 사진 파일 메타데이터에는 GPS 좌표가 포함될 때도 있습니다.
|
||||||
|
|
||||||
## Desktop
|
## 데스크톱
|
||||||
|
|
||||||
### MAT2
|
### MAT2
|
||||||
|
|
||||||
!!! recommendation
|
!!! recommendation
|
||||||
|
|
||||||
{ align=right }
|
{ align=right }
|
||||||
|
|
||||||
**MAT2** is free software, which allows the metadata to be removed from image, audio, torrent, and document file types. It provides both a command line tool and a graphical user interface via an [extension for Nautilus](https://0xacab.org/jvoisin/mat2/-/tree/master/nautilus), the default file manager of [GNOME](https://www.gnome.org), and [Dolphin](https://0xacab.org/jvoisin/mat2/-/tree/master/dolphin), the default file manager of [KDE](https://kde.org).
|
**MAT2**는 이미지, 오디오, 토렌트, 문서 파일 형식에서 메타데이터를 제거할 수 있는 자유 소프트웨어입니다. CLI, GUI로 모두 사용 가능합니다. GUI로는 [GNOME](https://www.gnome.org) 기본 파일 관리자인 [Nautilus용 확장 프로그램](https://0xacab.org/jvoisin/mat2/-/tree/master/nautilus)과 [KDE](https://kde.org) 기본 파일 관리자인 [Dolphin용 확장 프로그램](https://0xacab.org/jvoisin/mat2/-/tree/master/dolphin)으로 제공됩니다.
|
||||||
|
|
||||||
On Linux, a third-party graphical tool [Metadata Cleaner](https://gitlab.com/rmnvgr/metadata-cleaner) powered by MAT2 exists and is [available on Flathub](https://flathub.org/apps/details/fr.romainvigier.MetadataCleaner).
|
Linux에서는 MAT2를 기반으로 제3자가 제작한 GUI 프로그램인 [Metadata Cleaner](https://gitlab.com/rmnvgr/metadata-cleaner)를 [Flathub](https://flathub.org/apps/details/fr.romainvigier.MetadataCleaner)에서 설치할 수 있습니다.
|
||||||
|
|
||||||
[:octicons-repo-16: Repository](https://0xacab.org/jvoisin/mat2){ .md-button .md-button--primary }
|
[:octicons-repo-16: 저장소](https://0xacab.org/jvoisin/mat2){ .md-button .md-button--primary }
|
||||||
[:octicons-info-16:](https://0xacab.org/jvoisin/mat2/-/blob/master/README.md){ .card-link title=Documentation}
|
[:octicons-info-16:](https://0xacab.org/jvoisin/mat2/-/blob/master/README.md){ .card-link title=문서}
|
||||||
[:octicons-code-16:](https://0xacab.org/jvoisin/mat2){ .card-link title="Source Code" }
|
[:octicons-code-16:](https://0xacab.org/jvoisin/mat2){ .card-link title="소스 코드" }
|
||||||
|
|
||||||
??? downloads
|
??? downloads "다운로드"
|
||||||
|
|
||||||
- [:simple-windows11: Windows](https://pypi.org/project/mat2)
|
- [:simple-windows11: Windows](https://pypi.org/project/mat2)
|
||||||
- [:simple-apple: macOS](https://0xacab.org/jvoisin/mat2#requirements-setup-on-macos-os-x-using-homebrew)
|
- [:simple-apple: macOS](https://0xacab.org/jvoisin/mat2#requirements-setup-on-macos-os-x-using-homebrew)
|
||||||
- [:simple-linux: Linux](https://pypi.org/project/mat2)
|
- [:simple-linux: Linux](https://pypi.org/project/mat2)
|
||||||
- [:octicons-globe-16: Web](https://0xacab.org/jvoisin/mat2#web-interface)
|
- [:octicons-globe-16: Web](https://0xacab.org/jvoisin/mat2#web-interface)
|
||||||
|
|
||||||
## Mobile
|
## 모바일
|
||||||
|
|
||||||
### ExifEraser (Android)
|
### ExifEraser (Android)
|
||||||
|
|
||||||
!!! recommendation
|
!!! recommendation
|
||||||
|
|
||||||
{ align=right }
|
{ align=right }
|
||||||
|
|
||||||
**ExifEraser** is a modern, permissionless image metadata erasing application for Android.
|
**ExifEraser**는 Android용 이미지 메타데이터 제거 애플리케이션으로, 최신식이며 시스템 권한을 필요로 하지 않습니다.
|
||||||
|
|
||||||
It currently supports JPEG, PNG and WebP files.
|
현재 JPEG, PNG, WebP 파일을 지원합니다.
|
||||||
|
|
||||||
[:octicons-repo-16: Repository](https://github.com/Tommy-Geenexus/exif-eraser){ .md-button .md-button--primary }
|
[:octicons-repo-16: 저장소](https://github.com/Tommy-Geenexus/exif-eraser){ .md-button .md-button--primary }
|
||||||
[:octicons-info-16:](https://github.com/Tommy-Geenexus/exif-eraser#readme){ .card-link title=Documentation}
|
[:octicons-info-16:](https://github.com/Tommy-Geenexus/exif-eraser#readme){ .card-link title=문서}
|
||||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/Tommy-Geenexus/exif-eraser){ .card-link title="Source Code" }
|
[:octicons-code-16:](https://github.com/Tommy-Geenexus/exif-eraser){ .card-link title="소스 코드" }
|
||||||
|
|
||||||
??? downloads
|
??? downloads "다운로드"
|
||||||
|
|
||||||
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.none.tom.exiferaser)
|
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.none.tom.exiferaser)
|
||||||
- [:octicons-moon-16: Accrescent](https://accrescent.app/app/com.none.tom.exiferaser)
|
- [:octicons-moon-16: Accrescent](https://accrescent.app/app/com.none.tom.exiferaser)
|
||||||
- [:simple-github: GitHub](https://github.com/Tommy-Geenexus/exif-eraser/releases)
|
- [:simple-github: GitHub](https://github.com/Tommy-Geenexus/exif-eraser/releases)
|
||||||
|
|
||||||
The metadata that is erased depends on the image's file type:
|
지워지는 메타데이터는 이미지 파일 유형에 따라 달라집니다:
|
||||||
|
|
||||||
* **JPEG**: ICC Profile, Exif, Photoshop Image Resources and XMP/ExtendedXMP metadata will be erased if it exists.
|
* **JPEG**: ICC 프로필, Exif, Photoshop Image Resources, XMP/ExtendedXMP 메타데이터가 제거됩니다.
|
||||||
* **PNG**: ICC Profile, Exif and XMP metadata will be erased if it exists.
|
* **PNG**: ICC 프로필, Exif, XMP 메타데이터가 제거됩니다.
|
||||||
* **WebP**: ICC Profile, Exif and XMP metadata will be erased if it exists.
|
* **WebP**: ICC 프로필, Exif, XMP 메타데이터가 제거됩니다.
|
||||||
|
|
||||||
After processing the images, ExifEraser provides you with a full report about what exactly was removed from each image.
|
이미지를 처리한 후에는 각 이미지에서 정확히 무엇이 제거됐는지 정리된 전체 기록을 볼 수 있습니다.
|
||||||
|
|
||||||
The app offers multiple ways to erase metadata from images. Namely:
|
ExifEraser로 이미지 메타데이터를 제거하는 방법은 다양합니다. 예시는 다음과 같습니다:
|
||||||
|
|
||||||
* You can share an image from another application with ExifEraser.
|
* 다른 애플리케이션에서 이미지의 공유 대상으로 ExifEraser를 선택할 수 있습니다.
|
||||||
* Through the app itself, you can select a single image, multiple images at once, or even an entire directory.
|
* 앱 내에서 단일 및 여러 이미지, 혹은 디렉터리 전체를 선택할 수 있습니다.
|
||||||
* It features a "Camera" option, which uses your operating system's camera app to take a photo, and then it removes the metadata from it.
|
* 시스템 기본 카메라 앱을 사용해 사진을 촬영하고 메타데이터를 제거하는 '카메라' 옵션이 있습니다.
|
||||||
* It allows you to drag photos from another app into ExifEraser when they are both open in split-screen mode.
|
* 다른 앱과 ExifEraser가 분할 화면 모드로 열려 있을 때, 다른 앱에서 사진을 ExifEraser로 드래그할 수 있습니다.
|
||||||
* Lastly, it allows you to paste an image from your clipboard.
|
* 클립보드에서 이미지를 붙여넣을 수 있습니다.
|
||||||
|
|
||||||
### Metapho (iOS)
|
### Metapho (iOS)
|
||||||
|
|
||||||
!!! recommendation
|
!!! recommendation
|
||||||
|
|
||||||
{ align=right }
|
{ align=right }
|
||||||
|
|
||||||
**Metapho** is a simple and clean viewer for photo metadata such as date, file name, size, camera model, shutter speed, and location.
|
**Metapho**는 날짜, 파일명, 파일 크기, 카메라 모델, 셔터 속도, 위치 등 사진 메타데이터를 간단하고 깔끔하게 볼 수 있는 애플리케이션입니다.
|
||||||
|
|
||||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://zininworks.com/metapho){ .md-button .md-button--primary }
|
[:octicons-home-16: 홈페이지](https://zininworks.com/metapho){ .md-button .md-button--primary }
|
||||||
[:octicons-eye-16:](https://zininworks.com/privacy/){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
[:octicons-eye-16:](https://zininworks.com/privacy/){ .card-link title="프라이버시 정책" }
|
||||||
|
|
||||||
??? downloads
|
??? downloads "다운로드"
|
||||||
|
|
||||||
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/us/app/metapho/id914457352)
|
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/us/app/metapho/id914457352)
|
||||||
|
|
||||||
@ -88,60 +88,60 @@ The app offers multiple ways to erase metadata from images. Namely:
|
|||||||
|
|
||||||
!!! recommendation
|
!!! recommendation
|
||||||
|
|
||||||
{ align=right }
|
{ align=right }
|
||||||
|
|
||||||
**PrivacyBlur** is a free app which can blur sensitive portions of pictures before sharing them online.
|
**PrivacyBlur**는 사진을 온라인에 공유하기 전에 민감한 부분을 흐릿하게 만들 수 있는 무료 앱입니다.
|
||||||
|
|
||||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://privacyblur.app/){ .md-button .md-button--primary }
|
[:octicons-home-16: 홈페이지](https://privacyblur.app/){ .md-button .md-button--primary }
|
||||||
[:octicons-eye-16:](https://privacyblur.app/privacy.html){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
[:octicons-eye-16:](https://privacyblur.app/privacy.html){ .card-link title="프라이버시 정책" }
|
||||||
[:octicons-info-16:](https://github.com/MATHEMA-GmbH/privacyblur#readme){ .card-link title=Documentation}
|
[:octicons-info-16:](https://github.com/MATHEMA-GmbH/privacyblur#readme){ .card-link title=문서}
|
||||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/MATHEMA-GmbH/privacyblur){ .card-link title="Source Code" }
|
[:octicons-code-16:](https://github.com/MATHEMA-GmbH/privacyblur){ .card-link title="소스 코드" }
|
||||||
|
|
||||||
??? downloads
|
??? downloads "다운로드"
|
||||||
|
|
||||||
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=de.mathema.privacyblur)
|
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=de.mathema.privacyblur)
|
||||||
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/us/app/privacyblur/id1536274106)
|
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/us/app/privacyblur/id1536274106)
|
||||||
|
|
||||||
!!! warning
|
!!! warning "경고"
|
||||||
|
|
||||||
You should **never** use blur to redact [text in images](https://bishopfox.com/blog/unredacter-tool-never-pixelation). If you want to redact text in an image, draw a box over the text. For this, we suggest apps like [Pocket Paint](https://github.com/Catrobat/Paintroid).
|
이미지 내 텍스트를 지우는 용도로 블러 처리를 사용해서는 [**절대** 안 됩니다](https://bishopfox.com/blog/unredacter-tool-never-pixelation). 이미지 내 텍스트를 지울 때는 텍스트 위에 박스를 그려야 합니다. 해당 용도로는 [Pocket Paint](https://github.com/Catrobat/Paintroid) 등의 앱을 추천드립니다.
|
||||||
|
|
||||||
## Command-line
|
## 커맨드라인
|
||||||
|
|
||||||
### ExifTool
|
### ExifTool
|
||||||
|
|
||||||
!!! recommendation
|
!!! recommendation
|
||||||
|
|
||||||
{ align=right }
|
{ align=right }
|
||||||
|
|
||||||
**ExifTool** is the original perl library and command-line application for reading, writing, and editing meta information (Exif, IPTC, XMP, and more) in a wide variety of file formats (JPEG, TIFF, PNG, PDF, RAW, and more).
|
**ExifTool**은 다양한 파일 형식(JPEG, TIFF, PNG, PDF, RAW 등) 메타데이터(Exif, IPTC, XMP 등)의 읽기/쓰기/편집이 가능한 오리지널 Perl 라이브러리 및 CLI 애플리케이션입니다.
|
||||||
|
|
||||||
It's often a component of other Exif removal applications and is in most Linux distribution repositories.
|
다른 Exif 제거 애플리케이션에서 구성 요소로 쓰이는 경우가 많고 대부분의 Linux 배포판 패키지 저장소에 존재합니다.
|
||||||
|
|
||||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://exiftool.org){ .md-button .md-button--primary }
|
[:octicons-home-16: 홈페이지](https://exiftool.org){ .md-button .md-button--primary }
|
||||||
[:octicons-info-16:](https://exiftool.org/faq.html){ .card-link title=Documentation}
|
[:octicons-info-16:](https://exiftool.org/faq.html){ .card-link title=문서}
|
||||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/exiftool/exiftool){ .card-link title="Source Code" }
|
[:octicons-code-16:](https://github.com/exiftool/exiftool){ .card-link title="소스 코드" }
|
||||||
[:octicons-heart-16:](https://exiftool.org/#donate){ .card-link title=Contribute }
|
[:octicons-heart-16:](https://exiftool.org/#donate){ .card-link title=기부 }
|
||||||
|
|
||||||
??? downloads
|
??? downloads "다운로드"
|
||||||
|
|
||||||
- [:simple-windows11: Windows](https://exiftool.org)
|
- [:simple-windows11: Windows](https://exiftool.org)
|
||||||
- [:simple-apple: macOS](https://exiftool.org)
|
- [:simple-apple: macOS](https://exiftool.org)
|
||||||
- [:simple-linux: Linux](https://exiftool.org)
|
- [:simple-linux: Linux](https://exiftool.org)
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "Deleting data from a directory of files"
|
!!! example "파일 디렉터리에서 데이터 삭제"
|
||||||
|
|
||||||
```bash
|
```bash
|
||||||
exiftool -all= *.file_extension
|
exiftool -all= *.file_extension
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
## Criteria
|
## 평가 기준
|
||||||
|
|
||||||
**Please note we are not affiliated with any of the projects we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements to allow us to provide objective recommendations. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing to use a project, and conduct your own research to ensure it's the right choice for you.
|
**Privacy Guides는 권장 목록의 어떠한 프로젝트와도 제휴를 맺지 않았습니다.** 객관적인 권장 목록을 제공하기 위해, [일반적인 평가 기준](about/criteria.md)에 더해 명확한 요구 사항을 정립하였습니다. 어떠한 프로젝트를 선택해 사용하기 전에, 이러한 요구 사항들을 숙지하고 여러분 스스로 조사하는 과정을 거쳐 적절한 선택을 하시기 바랍니다.
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "This section is new"
|
!!! example "이 단락은 최근에 만들어졌습니다"
|
||||||
|
|
||||||
We are working on establishing defined criteria for every section of our site, and this may be subject to change. If you have any questions about our criteria, please [ask on our forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) and don't assume we didn't consider something when making our recommendations if it is not listed here. There are many factors considered and discussed when we recommend a project, and documenting every single one is a work-in-progress.
|
Privacy Guides 팀은 사이트의 모든 항목마다 명확한 평가 기준을 정립하는 중이며, 따라서 세부 내용은 변경될 수 있습니다. 평가 기준에 대해서 질문이 있다면 [포럼에서 문의](https://discuss.privacyguides.net/latest)하시기 바랍니다. (무언가가 목록에 존재하지 않다고 해서 권장 목록을 작성할 때 고려한 적이 없을 것으로 단정 짓지 마세요.) 권장 목록에 어떤 프로젝트를 추가할 때 고려하고 논의해야 할 요소는 매우 많으며, 모든 요소를 문서화하는 것은 현재 진행 중인 작업입니다.
|
||||||
|
|
||||||
- Apps developed for open-source operating systems must be open-source.
|
- 오픈 소스 운영 체제용으로 개발된 앱은 반드시 오픈 소스여야 합니다.
|
||||||
- Apps must be free and should not include ads or other limitations.
|
- 무료 앱이어야 하며, 광고 및 기타 제약 사항이 존재해서는 안 됩니다.
|
||||||
|
114
i18n/ko/dns.md
114
i18n/ko/dns.md
@ -1,59 +1,59 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
title: "DNS Resolvers"
|
title: "DNS 리졸버"
|
||||||
icon: material/dns
|
icon: material/dns
|
||||||
description: These are some encrypted DNS providers we recommend switching to, to replace your ISP's default configuration.
|
description: ISP 기본 구성을 대체하여 전환할 용도로 권장하는 암호화 DNS 제공 업체 목록입니다.
|
||||||
cover: dns.png
|
cover: dns.png
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
Encrypted DNS with third-party servers should only be used to get around basic [DNS blocking](https://en.wikipedia.org/wiki/DNS_blocking) when you can be sure there won't be any consequences. Encrypted DNS will not help you hide any of your browsing activity.
|
제3자 서버를 사용하는 암호화 DNS는 기본적인 [DNS 차단](https://en.wikipedia.org/wiki/DNS_blocking)을 우회하는 용도로만, 그리고 아무런 문제가 발생하지 않을 것이라고 확신할 수 있는 경우에만 사용해야 합니다. 암호화 DNS는 여러분의 브라우저 탐색 활동을 숨기는 데에 전혀 도움이 되지 않습니다.
|
||||||
|
|
||||||
[Learn more about DNS :material-arrow-right-drop-circle:](advanced/dns-overview.md ""){.md-button}
|
[DNS 자세히 알아보기 :material-arrow-right-drop-circle:](advanced/dns-overview.md ""){.md-button}
|
||||||
|
|
||||||
## Recommended Providers
|
## 권장 제공 업체
|
||||||
|
|
||||||
| DNS Provider | Privacy Policy | Protocols | Logging | ECS | Filtering |
|
| DNS 제공 업체 | 프라이버시 정책 | 프로토콜 | 로그 보관 | ECS | 필터링 |
|
||||||
| ------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------- | ------------ | -------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
| ------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------ | ------- | ----- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
||||||
| [**AdGuard**](https://adguard.com/en/adguard-dns/overview.html) | [:octicons-link-external-24:](https://adguard.com/en/privacy/dns.html) | Cleartext <br> DoH/3 <br> DoT <br> DNSCrypt | Some[^1] | No | Based on personal configuration. Filter list being used can be found here. [:octicons-link-external-24:](https://github.com/AdguardTeam/AdGuardDNS) |
|
| [**AdGuard**](https://adguard.com/en/adguard-dns/overview.html) | [:octicons-link-external-24:](https://adguard.com/en/privacy/dns.html) | 평문 <br> DoH/3 <br> DoT <br> DNSCrypt | 일부[^1] | No | 개인 설정에 따라 달라집니다. 필터 목록은 여기에서 확인할 수 있습니다. [:octicons-link-external-24:](https://github.com/AdguardTeam/AdGuardDNS) |
|
||||||
| [**Cloudflare**](https://developers.cloudflare.com/1.1.1.1/setting-up-1.1.1.1/) | [:octicons-link-external-24:](https://developers.cloudflare.com/1.1.1.1/privacy/public-dns-resolver/) | Cleartext <br> DoH/3 <br> DoT | Some[^2] | No | Based on personal configuration. |
|
| [**Cloudflare**](https://developers.cloudflare.com/1.1.1.1/setting-up-1.1.1.1/) | [:octicons-link-external-24:](https://developers.cloudflare.com/1.1.1.1/privacy/public-dns-resolver/) | 평문 <br> DoH/3 <br> DoT | 일부[^2] | No | 개인 설정에 따라 달라집니다. |
|
||||||
| [**Control D**](https://controld.com/free-dns) | [:octicons-link-external-24:](https://controld.com/privacy) | Cleartext <br> DoH/3 <br> DoT <br> DoQ | Optional[^3] | No | Based on personal configuration. |
|
| [**Control D**](https://controld.com/free-dns) | [:octicons-link-external-24:](https://controld.com/privacy) | 평문 <br> DoH/3 <br> DoT <br> DoQ | 선택적[^3] | No | 개인 설정에 따라 달라집니다. |
|
||||||
| [**Mullvad**](https://mullvad.net/en/help/dns-over-https-and-dns-over-tls) | [:octicons-link-external-24:](https://mullvad.net/en/help/no-logging-data-policy/) | DoH <br> DoT | No[^4] | No | Based on personal configuration. Filter list being used can be found here. [:octicons-link-external-24:](https://github.com/mullvad/dns-adblock) |
|
| [**Mullvad**](https://mullvad.net/en/help/dns-over-https-and-dns-over-tls) | [:octicons-link-external-24:](https://mullvad.net/en/help/no-logging-data-policy/) | DoH <br> DoT | 없음[^4] | No | 개인 설정에 따라 달라집니다. 필터 목록은 여기에서 확인할 수 있습니다. [:octicons-link-external-24:](https://github.com/mullvad/dns-adblock) |
|
||||||
| [**NextDNS**](https://www.nextdns.io) | [:octicons-link-external-24:](https://www.nextdns.io/privacy) | Cleartext <br> DoH/3 <br> DoT | Optional[^5] | Optional | Based on personal configuration. |
|
| [**NextDNS**](https://www.nextdns.io) | [:octicons-link-external-24:](https://www.nextdns.io/privacy) | 평문 <br> DoH/3 <br> DoT | 선택적[^5] | 선택 사항 | 개인 설정에 따라 달라집니다. |
|
||||||
| [**Quad9**](https://quad9.net) | [:octicons-link-external-24:](https://quad9.net/privacy/policy/) | Cleartext <br> DoH <br> DoT <br> DNSCrypt | Some[^6] | Optional | Based on personal configuration, Malware blocking by default. |
|
| [**Quad9**](https://quad9.net) | [:octicons-link-external-24:](https://quad9.net/privacy/policy/) | 평문 <br> DoH <br> DoT <br> DNSCrypt | 일부[^6] | 선택 사항 | 개인 설정에 따라 달라지지만, 멀웨어는 기본적으로 차단됩니다. |
|
||||||
|
|
||||||
### Criteria
|
### 평가 기준
|
||||||
|
|
||||||
**Please note we are not affiliated with any of the projects we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements to allow us to provide objective recommendations. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing to use a project, and conduct your own research to ensure it's the right choice for you.
|
**Privacy Guides는 권장 목록의 어떠한 프로젝트와도 제휴를 맺지 않았습니다.** 객관적인 권장 목록을 제공하기 위해, [일반적인 평가 기준](about/criteria.md)에 더해 명확한 요구 사항을 정립하였습니다. 어떠한 프로젝트를 선택해 사용하기 전에, 이러한 요구 사항들을 숙지하고 여러분 스스로 조사하는 과정을 거쳐 적절한 선택을 하시기 바랍니다.
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "This section is new"
|
!!! example "이 단락은 최근에 만들어졌습니다"
|
||||||
|
|
||||||
We are working on establishing defined criteria for every section of our site, and this may be subject to change. If you have any questions about our criteria, please [ask on our forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) and don't assume we didn't consider something when making our recommendations if it is not listed here. There are many factors considered and discussed when we recommend a project, and documenting every single one is a work-in-progress.
|
Privacy Guides 팀은 사이트의 모든 항목마다 명확한 평가 기준을 정립하는 중이며, 따라서 세부 내용은 변경될 수 있습니다. 평가 기준에 대해서 질문이 있다면 [포럼에서 문의](https://discuss.privacyguides.net/latest)하시기 바랍니다. (무언가가 목록에 존재하지 않다고 해서 권장 목록을 작성할 때 고려한 적이 없을 것으로 단정 짓지 마세요.) 권장 목록에 어떤 프로젝트를 추가할 때 고려하고 논의해야 할 요소는 매우 많으며, 모든 요소를 문서화하는 것은 현재 진행 중인 작업입니다.
|
||||||
|
|
||||||
- Must support [DNSSEC](advanced/dns-overview.md#what-is-dnssec).
|
- [DNSSEC](advanced/dns-overview.md#what-is-dnssec)를 지원해야 합니다.
|
||||||
- [QNAME Minimization](advanced/dns-overview.md#what-is-qname-minimization).
|
- [QNAME 최소화](advanced/dns-overview.md#what-is-qname-minimization)를 지원해야 합니다.
|
||||||
- Allow for [ECS](advanced/dns-overview.md#what-is-edns-client-subnet-ecs) to be disabled.
|
- [ECS](advanced/dns-overview.md#what-is-edns-client-subnet-ecs) 비활성화를 지원해야 합니다.
|
||||||
- Prefer [anycast](https://en.wikipedia.org/wiki/Anycast#Addressing_methods) support or geo-steering support.
|
- Prefer [anycast](https://en.wikipedia.org/wiki/Anycast#Addressing_methods) support or geo-steering support.
|
||||||
|
|
||||||
## Native Operating System Support
|
## Native Operating System Support
|
||||||
|
|
||||||
### Android
|
### Android
|
||||||
|
|
||||||
Android 9 and above support DNS over TLS. The settings can be found in: **Settings** → **Network & Internet** → **Private DNS**.
|
Android 9 이상 버전은 DNS over TLS를 지원합니다. 해당 설정은 **설정** → **네트워크 및 인터넷** → **비공개 DNS**에서 확인할 수 있습니다.
|
||||||
|
|
||||||
### Apple Devices
|
### Apple 기기
|
||||||
|
|
||||||
The latest versions of iOS, iPadOS, tvOS, and macOS, support both DoT and DoH. Both protocols are supported natively via [configuration profiles](https://support.apple.com/guide/security/configuration-profile-enforcement-secf6fb9f053/web) or through the [DNS Settings API](https://developer.apple.com/documentation/networkextension/dns_settings).
|
iOS, iPadOS, tvOS, macOS 최신 버전은 DoT, DoH를 모두 지원합니다. 두 프로토콜 모두 [구성 프로필](https://support.apple.com/guide/security/configuration-profile-enforcement-secf6fb9f053/web)이나 [DNS 설정 API](https://developer.apple.com/documentation/networkextension/dns_settings)를 통해 운영 체제에서 기본으로 지원합니다.
|
||||||
|
|
||||||
After installation of either a configuration profile or an app that uses the DNS Settings API, the DNS configuration can be selected. If a VPN is active, resolution within the VPN tunnel will use the VPN's DNS settings and not your system-wide settings.
|
구성 프로필이나, DNS 설정 API를 사용하는 앱을 설치하고 나면 DNS 구성에서 선택 가능합니다. VPN이 활성화되어 있는 경우, VPN 연결 내 DNS 요청은 시스템 전체 설정이 아닌 VPN의 DNS 설정을 사용합니다.
|
||||||
|
|
||||||
#### Signed Profiles
|
#### Signed Profiles
|
||||||
|
|
||||||
Apple does not provide a native interface for creating encrypted DNS profiles. [Secure DNS profile creator](https://dns.notjakob.com/tool.html) is an unofficial tool for creating your own encrypted DNS profiles, however they will not be signed. Signed profiles are preferred; signing validates a profile's origin and helps to ensure the integrity of the profiles. A green "Verified" label is given to signed configuration profiles. For more information on code signing, see [About Code Signing](https://developer.apple.com/library/archive/documentation/Security/Conceptual/CodeSigningGuide/Introduction/Introduction.html). **Signed profiles** are offered by [AdGuard](https://adguard.com/en/blog/encrypted-dns-ios-14.html), [NextDNS](https://apple.nextdns.io), and [Quad9](https://www.quad9.net/news/blog/ios-mobile-provisioning-profiles/).
|
Apple does not provide a native interface for creating encrypted DNS profiles. [Secure DNS profile creator](https://dns.notjakob.com/tool.html) is an unofficial tool for creating your own encrypted DNS profiles, however they will not be signed. Signed profiles are preferred; signing validates a profile's origin and helps to ensure the integrity of the profiles. A green "Verified" label is given to signed configuration profiles. For more information on code signing, see [About Code Signing](https://developer.apple.com/library/archive/documentation/Security/Conceptual/CodeSigningGuide/Introduction/Introduction.html). **Signed profiles** are offered by [AdGuard](https://adguard.com/en/blog/encrypted-dns-ios-14.html), [NextDNS](https://apple.nextdns.io), and [Quad9](https://www.quad9.net/news/blog/ios-mobile-provisioning-profiles/).
|
||||||
|
|
||||||
!!! info
|
!!! info "정보"
|
||||||
|
|
||||||
`systemd-resolved`, which many Linux distributions use to do their DNS lookups, doesn't yet [support DoH](https://github.com/systemd/systemd/issues/8639). If you want to use DoH, you'll need to install a proxy like [dnscrypt-proxy](https://github.com/DNSCrypt/dnscrypt-proxy) and [configure it](https://wiki.archlinux.org/title/Dnscrypt-proxy) to take all the DNS queries from your system resolver and forward them over HTTPS.
|
많은 Linux 배포판에서 DNS 조회에 사용하는 `systemd-resolved`는 아직 [DoH를 지원하지 않습니다](https://github.com/systemd/systemd/issues/8639). DoH를 사용하려는 경우, [dnscrypt-proxy](https://github.com/DNSCrypt/dnscrypt-proxy) 등의 프록시를 설치 및 [설정하여](https://wiki.archlinux.org/title/Dnscrypt-proxy), 시스템 리졸버에서 모든 DNS 요청을 가져와 HTTPS로 전달하도록 해야 합니다.
|
||||||
|
|
||||||
## Encrypted DNS Proxies
|
## 암호화 DNS 프록시
|
||||||
|
|
||||||
Encrypted DNS proxy software provides a local proxy for the [unencrypted DNS](advanced/dns-overview.md#unencrypted-dns) resolver to forward to. Typically it is used on platforms that don't natively support [encrypted DNS](advanced/dns-overview.md#what-is-encrypted-dns).
|
Encrypted DNS proxy software provides a local proxy for the [unencrypted DNS](advanced/dns-overview.md#unencrypted-dns) resolver to forward to. Typically it is used on platforms that don't natively support [encrypted DNS](advanced/dns-overview.md#what-is-encrypted-dns).
|
||||||
|
|
||||||
@ -66,12 +66,12 @@ Encrypted DNS proxy software provides a local proxy for the [unencrypted DNS](ad
|
|||||||
|
|
||||||
**RethinkDNS** is an open-source Android client supporting [DNS-over-HTTPS](advanced/dns-overview.md#dns-over-https-doh), [DNS-over-TLS](advanced/dns-overview.md#dns-over-tls-dot), [DNSCrypt](advanced/dns-overview.md#dnscrypt) and DNS Proxy along with caching DNS responses, locally logging DNS queries and can be used as a firewall too.
|
**RethinkDNS** is an open-source Android client supporting [DNS-over-HTTPS](advanced/dns-overview.md#dns-over-https-doh), [DNS-over-TLS](advanced/dns-overview.md#dns-over-tls-dot), [DNSCrypt](advanced/dns-overview.md#dnscrypt) and DNS Proxy along with caching DNS responses, locally logging DNS queries and can be used as a firewall too.
|
||||||
|
|
||||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://rethinkdns.com){ .md-button .md-button--primary }
|
[:octicons-home-16: 홈페이지](https://rethinkdns.com){ .md-button .md-button--primary }
|
||||||
[:octicons-eye-16:](https://rethinkdns.com/privacy){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
[:octicons-eye-16:](https://rethinkdns.com/privacy){ .card-link title="프라이버시 정책" }
|
||||||
[:octicons-info-16:](https://docs.rethinkdns.com/){ .card-link title=Documentation}
|
[:octicons-info-16:](https://docs.rethinkdns.com/){ .card-link title=문서}
|
||||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/celzero/rethink-app){ .card-link title="Source Code" }
|
[:octicons-code-16:](https://github.com/celzero/rethink-app){ .card-link title="소스 코드" }
|
||||||
|
|
||||||
??? downloads
|
??? downloads "다운로드"
|
||||||
|
|
||||||
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.celzero.bravedns)
|
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.celzero.bravedns)
|
||||||
- [:simple-github: GitHub](https://github.com/celzero/rethink-app/releases)
|
- [:simple-github: GitHub](https://github.com/celzero/rethink-app/releases)
|
||||||
@ -80,57 +80,57 @@ Encrypted DNS proxy software provides a local proxy for the [unencrypted DNS](ad
|
|||||||
|
|
||||||
!!! recommendation
|
!!! recommendation
|
||||||
|
|
||||||
{ align=right }
|
{ align=right }
|
||||||
|
|
||||||
**dnscrypt-proxy** is a DNS proxy with support for [DNSCrypt](advanced/dns-overview.md#dnscrypt), [DNS-over-HTTPS](advanced/dns-overview.md#dns-over-https-doh), and [Anonymized DNS](https://github.com/DNSCrypt/dnscrypt-proxy/wiki/Anonymized-DNS).
|
**dnscrypt-proxy**는 [DNSCrypt](advanced/dns-overview.md#dnscrypt), [DNS-over-HTTPS](advanced/dns-overview.md#dns-over-https-doh), [익명화 DNS(Anonymized DNS)](https://github.com/DNSCrypt/dnscrypt-proxy/wiki/Anonymized-DNS)를 지원하는 DNS 프록시입니다.
|
||||||
|
|
||||||
!!! warning "The anonymized DNS feature does [**not**](advanced/dns-overview.md#why-shouldnt-i-use-encrypted-dns) anonymize other network traffic."
|
!!! warning "익명화 DNS(Anonymized DNS)는 여타 네트워크 트래픽까지 익명화하지 [**않습니다**](advanced/dns-overview.md#why-shouldnt-i-use-encrypted-dns)."
|
||||||
|
|
||||||
[:octicons-repo-16: Repository](https://github.com/DNSCrypt/dnscrypt-proxy){ .md-button .md-button--primary }
|
[:octicons-repo-16: 저장소](https://github.com/DNSCrypt/dnscrypt-proxy){ .md-button .md-button--primary }
|
||||||
[:octicons-info-16:](https://github.com/DNSCrypt/dnscrypt-proxy/wiki){ .card-link title=Documentation}
|
[:octicons-info-16:](https://github.com/DNSCrypt/dnscrypt-proxy/wiki){ .card-link title=문서}
|
||||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/DNSCrypt/dnscrypt-proxy){ .card-link title="Source Code" }
|
[:octicons-code-16:](https://github.com/DNSCrypt/dnscrypt-proxy){ .card-link title="소스 코드" }
|
||||||
[:octicons-heart-16:](https://opencollective.com/dnscrypt/contribute){ .card-link title=Contribute }
|
[:octicons-heart-16:](https://opencollective.com/dnscrypt/contribute){ .card-link title=기부 }
|
||||||
|
|
||||||
??? downloads
|
??? downloads "다운로드"
|
||||||
|
|
||||||
- [:simple-windows11: Windows](https://github.com/DNSCrypt/dnscrypt-proxy/wiki/Installation-Windows)
|
- [:simple-windows11: Windows](https://github.com/DNSCrypt/dnscrypt-proxy/wiki/Installation-Windows)
|
||||||
- [:simple-apple: macOS](https://github.com/DNSCrypt/dnscrypt-proxy/wiki/Installation-macOS)
|
- [:simple-apple: macOS](https://github.com/DNSCrypt/dnscrypt-proxy/wiki/Installation-macOS)
|
||||||
- [:simple-linux: Linux](https://github.com/DNSCrypt/dnscrypt-proxy/wiki/Installation-linux)
|
- [:simple-linux: Linux](https://github.com/DNSCrypt/dnscrypt-proxy/wiki/Installation-linux)
|
||||||
|
|
||||||
## Self-hosted Solutions
|
## 자체 호스팅 솔루션
|
||||||
|
|
||||||
A self-hosted DNS solution is useful for providing filtering on controlled platforms, such as Smart TVs and other IoT devices, as no client-side software is needed.
|
자체 호스팅 DNS 솔루션은 클라이언트 측 소프트웨어가 필요하지 않기 때문에, 스마트 TV 및 기타 IoT 기기처럼 통제된 플랫폼에서 필터링을 적용하기에 유용합니다.
|
||||||
|
|
||||||
### AdGuard Home
|
### AdGuard Home
|
||||||
|
|
||||||
!!! recommendation
|
!!! recommendation
|
||||||
|
|
||||||
{ align=right }
|
{ align=right }
|
||||||
|
|
||||||
**AdGuard Home** is an open-source [DNS-sinkhole](https://wikipedia.org/wiki/DNS_sinkhole) which uses [DNS filtering](https://www.cloudflare.com/learning/access-management/what-is-dns-filtering/) to block unwanted web content, such as advertisements.
|
**AdGuard Home**은 [DNS 필터링](https://www.cloudflare.com/learning/access-management/what-is-dns-filtering/)을 사용하여 광고 등의 원치 않는 웹 콘텐츠를 차단하는 오픈 소스[DNS 싱크홀](https://wikipedia.org/wiki/DNS_sinkhole)입니다.
|
||||||
|
|
||||||
AdGuard Home features a polished web interface to view insights and manage blocked content.
|
세련된 웹 인터페이스를 통해 쉽고 빠른 분석 및 차단 콘텐츠 관리가 가능합니다.
|
||||||
|
|
||||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://adguard.com/adguard-home/overview.html){ .md-button .md-button--primary }
|
[:octicons-home-16: 홈페이지](https://adguard.com/adguard-home/overview.html){ .md-button .md-button--primary }
|
||||||
[:octicons-eye-16:](https://adguard.com/privacy/home.html){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
[:octicons-eye-16:](https://adguard.com/privacy/home.html){ .card-link title="프라이버시 정책" }
|
||||||
[:octicons-info-16:](https://github.com/AdguardTeam/AdGuardHome/wiki){ .card-link title=Documentation}
|
[:octicons-info-16:](https://github.com/AdguardTeam/AdGuardHome/wiki){ .card-link title=문서}
|
||||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/AdguardTeam/AdGuardHome){ .card-link title="Source Code" }
|
[:octicons-code-16:](https://github.com/AdguardTeam/AdGuardHome){ .card-link title="소스 코드" }
|
||||||
|
|
||||||
### Pi-hole
|
### Pi-hole
|
||||||
|
|
||||||
!!! recommendation
|
!!! recommendation
|
||||||
|
|
||||||
{ align=right }
|
{ align=right }
|
||||||
|
|
||||||
**Pi-hole** is an open-source [DNS-sinkhole](https://wikipedia.org/wiki/DNS_sinkhole) which uses [DNS filtering](https://www.cloudflare.com/learning/access-management/what-is-dns-filtering/) to block unwanted web content, such as advertisements.
|
**Pi-hole**은 [DNS 필터링](https://www.cloudflare.com/learning/access-management/what-is-dns-filtering/)을 사용하여 광고 등의 원치 않는 웹 콘텐츠를 차단하는 오픈 소스 [DNS 싱크홀](https://wikipedia.org/wiki/DNS_sinkhole)입니다.
|
||||||
|
|
||||||
Pi-hole is designed to be hosted on a Raspberry Pi, but it is not limited to such hardware. The software features a friendly web interface to view insights and manage blocked content.
|
Pi-hole은 라즈베리 파이에서 호스팅되도록 설계되었지만, 그 외 하드웨어에서도 사용할 수 있습니다. 친절한 웹 인터페이스를 통해 쉽고 빠른 분석 및 차단 콘텐츠 관리가 가능합니다.
|
||||||
|
|
||||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://pi-hole.net/){ .md-button .md-button--primary }
|
[:octicons-home-16: 홈페이지](https://pi-hole.net/){ .md-button .md-button--primary }
|
||||||
[:octicons-eye-16:](https://pi-hole.net/privacy/){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
[:octicons-eye-16:](https://pi-hole.net/privacy/){ .card-link title="프라이버시 정책" }
|
||||||
[:octicons-info-16:](https://docs.pi-hole.net/){ .card-link title=Documentation}
|
[:octicons-info-16:](https://docs.pi-hole.net/){ .card-link title=문서}
|
||||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/pi-hole/pi-hole){ .card-link title="Source Code" }
|
[:octicons-code-16:](https://github.com/pi-hole/pi-hole){ .card-link title="소스 코드" }
|
||||||
[:octicons-heart-16:](https://pi-hole.net/donate){ .card-link title=Contribute }
|
[:octicons-heart-16:](https://pi-hole.net/donate){ .card-link title=기부 }
|
||||||
|
|
||||||
[^1]: AdGuard stores aggregated performance metrics of their DNS servers, namely the number of complete requests to a particular server, the number of blocked requests, and the speed of processing requests. They also keep and store the database of domains requested in within last 24 hours. "We need this information to identify and block new trackers and threats." "We also log how many times this or that tracker has been blocked. We need this information to remove outdated rules from our filters." [https://adguard.com/en/privacy/dns.html](https://adguard.com/en/privacy/dns.html)
|
[^1]: AdGuard stores aggregated performance metrics of their DNS servers, namely the number of complete requests to a particular server, the number of blocked requests, and the speed of processing requests. They also keep and store the database of domains requested in within last 24 hours. "We need this information to identify and block new trackers and threats." "We also log how many times this or that tracker has been blocked. We need this information to remove outdated rules from our filters." [https://adguard.com/en/privacy/dns.html](https://adguard.com/en/privacy/dns.html)
|
||||||
[^2]: Cloudflare collects and stores only the limited DNS query data that is sent to the 1.1.1.1 resolver. The 1.1.1.1 resolver service does not log personal data, and the bulk of the limited non-personally identifiable query data is stored only for 25 hours. [https://developers.cloudflare.com/1.1.1.1/privacy/public-dns-resolver/](https://developers.cloudflare.com/1.1.1.1/privacy/public-dns-resolver/)
|
[^2]: Cloudflare collects and stores only the limited DNS query data that is sent to the 1.1.1.1 resolver. The 1.1.1.1 resolver service does not log personal data, and the bulk of the limited non-personally identifiable query data is stored only for 25 hours. [https://developers.cloudflare.com/1.1.1.1/privacy/public-dns-resolver/](https://developers.cloudflare.com/1.1.1.1/privacy/public-dns-resolver/)
|
||||||
|
@ -206,7 +206,7 @@ Browser-based encryption can be useful when you need to encrypt a file but canno
|
|||||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/sh-dv/hat.sh){ .card-link title="Source Code" }
|
[:octicons-code-16:](https://github.com/sh-dv/hat.sh){ .card-link title="Source Code" }
|
||||||
[:octicons-heart-16:](https://github.com/sh-dv/hat.sh#donations){ .card-link title="Donations methods can be found at the bottom of the website" }
|
[:octicons-heart-16:](https://github.com/sh-dv/hat.sh#donations){ .card-link title="Donations methods can be found at the bottom of the website" }
|
||||||
|
|
||||||
## Command-line
|
## 커맨드라인
|
||||||
|
|
||||||
Tools with command-line interfaces are useful for integrating [shell scripts](https://en.wikipedia.org/wiki/Shell_script).
|
Tools with command-line interfaces are useful for integrating [shell scripts](https://en.wikipedia.org/wiki/Shell_script).
|
||||||
|
|
||||||
@ -335,13 +335,13 @@ When encrypting with PGP, you have the option to configure different options in
|
|||||||
|
|
||||||
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.sufficientlysecure.keychain)
|
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.sufficientlysecure.keychain)
|
||||||
|
|
||||||
## Criteria
|
## 평가 기준
|
||||||
|
|
||||||
**Please note we are not affiliated with any of the projects we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements to allow us to provide objective recommendations. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing to use a project, and conduct your own research to ensure it's the right choice for you.
|
**Privacy Guides는 권장 목록의 어떠한 프로젝트와도 제휴를 맺지 않았습니다.** 객관적인 권장 목록을 제공하기 위해, [일반적인 평가 기준](about/criteria.md)에 더해 명확한 요구 사항을 정립하였습니다. 어떠한 프로젝트를 선택해 사용하기 전에, 이러한 요구 사항들을 숙지하고 여러분 스스로 조사하는 과정을 거쳐 적절한 선택을 하시기 바랍니다.
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "This section is new"
|
!!! example "이 단락은 최근에 만들어졌습니다"
|
||||||
|
|
||||||
We are working on establishing defined criteria for every section of our site, and this may be subject to change. If you have any questions about our criteria, please [ask on our forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) and don't assume we didn't consider something when making our recommendations if it is not listed here. There are many factors considered and discussed when we recommend a project, and documenting every single one is a work-in-progress.
|
Privacy Guides 팀은 사이트의 모든 항목마다 명확한 평가 기준을 정립하는 중이며, 따라서 세부 내용은 변경될 수 있습니다. 평가 기준에 대해서 질문이 있다면 [포럼에서 문의](https://discuss.privacyguides.net/latest)하시기 바랍니다. (무언가가 목록에 존재하지 않다고 해서 권장 목록을 작성할 때 고려한 적이 없을 것으로 단정 짓지 마세요.) 권장 목록에 어떤 프로젝트를 추가할 때 고려하고 논의해야 할 요소는 매우 많으며, 모든 요소를 문서화하는 것은 현재 진행 중인 작업입니다.
|
||||||
|
|
||||||
### Minimum Qualifications
|
### Minimum Qualifications
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -48,13 +48,13 @@ ffsend upload --host https://send.vis.ee/ FILE
|
|||||||
- [:simple-apple: macOS](https://onionshare.org/#download)
|
- [:simple-apple: macOS](https://onionshare.org/#download)
|
||||||
- [:simple-linux: Linux](https://onionshare.org/#download)
|
- [:simple-linux: Linux](https://onionshare.org/#download)
|
||||||
|
|
||||||
### Criteria
|
### 평가 기준
|
||||||
|
|
||||||
**Please note we are not affiliated with any of the projects we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements to allow us to provide objective recommendations. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing to use a project, and conduct your own research to ensure it's the right choice for you.
|
**Privacy Guides는 권장 목록의 어떠한 프로젝트와도 제휴를 맺지 않았습니다.** 객관적인 권장 목록을 제공하기 위해, [일반적인 평가 기준](about/criteria.md)에 더해 명확한 요구 사항을 정립하였습니다. 어떠한 프로젝트를 선택해 사용하기 전에, 이러한 요구 사항들을 숙지하고 여러분 스스로 조사하는 과정을 거쳐 적절한 선택을 하시기 바랍니다.
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "This section is new"
|
!!! example "이 단락은 최근에 만들어졌습니다"
|
||||||
|
|
||||||
We are working on establishing defined criteria for every section of our site, and this may be subject to change. If you have any questions about our criteria, please [ask on our forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) and don't assume we didn't consider something when making our recommendations if it is not listed here. There are many factors considered and discussed when we recommend a project, and documenting every single one is a work-in-progress.
|
Privacy Guides 팀은 사이트의 모든 항목마다 명확한 평가 기준을 정립하는 중이며, 따라서 세부 내용은 변경될 수 있습니다. 평가 기준에 대해서 질문이 있다면 [포럼에서 문의](https://discuss.privacyguides.net/latest)하시기 바랍니다. (무언가가 목록에 존재하지 않다고 해서 권장 목록을 작성할 때 고려한 적이 없을 것으로 단정 짓지 마세요.) 권장 목록에 어떤 프로젝트를 추가할 때 고려하고 논의해야 할 요소는 매우 많으며, 모든 요소를 문서화하는 것은 현재 진행 중인 작업입니다.
|
||||||
|
|
||||||
- Must not store decrypted data on a remote server.
|
- Must not store decrypted data on a remote server.
|
||||||
- Must be open-source software.
|
- Must be open-source software.
|
||||||
@ -126,13 +126,13 @@ ffsend upload --host https://send.vis.ee/ FILE
|
|||||||
- [:simple-openbsd: OpenBSD](https://syncthing.net/downloads/)
|
- [:simple-openbsd: OpenBSD](https://syncthing.net/downloads/)
|
||||||
- [:simple-netbsd: NetBSD](https://syncthing.net/downloads/)
|
- [:simple-netbsd: NetBSD](https://syncthing.net/downloads/)
|
||||||
|
|
||||||
### Criteria
|
### 평가 기준
|
||||||
|
|
||||||
**Please note we are not affiliated with any of the projects we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements to allow us to provide objective recommendations. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing to use a project, and conduct your own research to ensure it's the right choice for you.
|
**Privacy Guides는 권장 목록의 어떠한 프로젝트와도 제휴를 맺지 않았습니다.** 객관적인 권장 목록을 제공하기 위해, [일반적인 평가 기준](about/criteria.md)에 더해 명확한 요구 사항을 정립하였습니다. 어떠한 프로젝트를 선택해 사용하기 전에, 이러한 요구 사항들을 숙지하고 여러분 스스로 조사하는 과정을 거쳐 적절한 선택을 하시기 바랍니다.
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "This section is new"
|
!!! example "이 단락은 최근에 만들어졌습니다"
|
||||||
|
|
||||||
We are working on establishing defined criteria for every section of our site, and this may be subject to change. If you have any questions about our criteria, please [ask on our forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) and don't assume we didn't consider something when making our recommendations if it is not listed here. There are many factors considered and discussed when we recommend a project, and documenting every single one is a work-in-progress.
|
Privacy Guides 팀은 사이트의 모든 항목마다 명확한 평가 기준을 정립하는 중이며, 따라서 세부 내용은 변경될 수 있습니다. 평가 기준에 대해서 질문이 있다면 [포럼에서 문의](https://discuss.privacyguides.net/latest)하시기 바랍니다. (무언가가 목록에 존재하지 않다고 해서 권장 목록을 작성할 때 고려한 적이 없을 것으로 단정 짓지 마세요.) 권장 목록에 어떤 프로젝트를 추가할 때 고려하고 논의해야 할 요소는 매우 많으며, 모든 요소를 문서화하는 것은 현재 진행 중인 작업입니다.
|
||||||
|
|
||||||
#### Minimum Requirements
|
#### Minimum Requirements
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -44,13 +44,13 @@ Privacy.com gives information about the merchants you purchase from to your bank
|
|||||||
[:octicons-eye-16:](https://anonyome.com/privacy-policy/){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
[:octicons-eye-16:](https://anonyome.com/privacy-policy/){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
||||||
[:octicons-info-16:](https://support.mysudo.com/hc/en-us){ .card-link title=Documentation}
|
[:octicons-info-16:](https://support.mysudo.com/hc/en-us){ .card-link title=Documentation}
|
||||||
|
|
||||||
### Criteria
|
### 평가 기준
|
||||||
|
|
||||||
**Please note we are not affiliated with any of the projects we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements to allow us to provide objective recommendations. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing to use a project, and conduct your own research to ensure it's the right choice for you.
|
**Privacy Guides는 권장 목록의 어떠한 프로젝트와도 제휴를 맺지 않았습니다.** 객관적인 권장 목록을 제공하기 위해, [일반적인 평가 기준](about/criteria.md)에 더해 명확한 요구 사항을 정립하였습니다. 어떠한 프로젝트를 선택해 사용하기 전에, 이러한 요구 사항들을 숙지하고 여러분 스스로 조사하는 과정을 거쳐 적절한 선택을 하시기 바랍니다.
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "This section is new"
|
!!! example "이 단락은 최근에 만들어졌습니다"
|
||||||
|
|
||||||
We are working on establishing defined criteria for every section of our site, and this may be subject to change. If you have any questions about our criteria, please [ask on our forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) and don't assume we didn't consider something when making our recommendations if it is not listed here. There are many factors considered and discussed when we recommend a project, and documenting every single one is a work-in-progress.
|
Privacy Guides 팀은 사이트의 모든 항목마다 명확한 평가 기준을 정립하는 중이며, 따라서 세부 내용은 변경될 수 있습니다. 평가 기준에 대해서 질문이 있다면 [포럼에서 문의](https://discuss.privacyguides.net/latest)하시기 바랍니다. (무언가가 목록에 존재하지 않다고 해서 권장 목록을 작성할 때 고려한 적이 없을 것으로 단정 짓지 마세요.) 권장 목록에 어떤 프로젝트를 추가할 때 고려하고 논의해야 할 요소는 매우 많으며, 모든 요소를 문서화하는 것은 현재 진행 중인 작업입니다.
|
||||||
|
|
||||||
- Allows the creation of multiple cards which function as a shield between the merchant and your personal finances.
|
- Allows the creation of multiple cards which function as a shield between the merchant and your personal finances.
|
||||||
- Cards must not require you to provide accurate billing address information to the merchant.
|
- Cards must not require you to provide accurate billing address information to the merchant.
|
||||||
@ -83,13 +83,13 @@ These services allow you to purchase gift cards for a variety of merchants onlin
|
|||||||
[:octicons-eye-16:](https://coincards.com/privacy-policy/){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
[:octicons-eye-16:](https://coincards.com/privacy-policy/){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
||||||
[:octicons-info-16:](https://coincards.com/frequently-asked-questions/){ .card-link title=Documentation}
|
[:octicons-info-16:](https://coincards.com/frequently-asked-questions/){ .card-link title=Documentation}
|
||||||
|
|
||||||
### Criteria
|
### 평가 기준
|
||||||
|
|
||||||
**Please note we are not affiliated with any of the projects we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements to allow us to provide objective recommendations. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing to use a project, and conduct your own research to ensure it's the right choice for you.
|
**Privacy Guides는 권장 목록의 어떠한 프로젝트와도 제휴를 맺지 않았습니다.** 객관적인 권장 목록을 제공하기 위해, [일반적인 평가 기준](about/criteria.md)에 더해 명확한 요구 사항을 정립하였습니다. 어떠한 프로젝트를 선택해 사용하기 전에, 이러한 요구 사항들을 숙지하고 여러분 스스로 조사하는 과정을 거쳐 적절한 선택을 하시기 바랍니다.
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "This section is new"
|
!!! example "이 단락은 최근에 만들어졌습니다"
|
||||||
|
|
||||||
We are working on establishing defined criteria for every section of our site, and this may be subject to change. If you have any questions about our criteria, please [ask on our forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) and don't assume we didn't consider something when making our recommendations if it is not listed here. There are many factors considered and discussed when we recommend a project, and documenting every single one is a work-in-progress.
|
Privacy Guides 팀은 사이트의 모든 항목마다 명확한 평가 기준을 정립하는 중이며, 따라서 세부 내용은 변경될 수 있습니다. 평가 기준에 대해서 질문이 있다면 [포럼에서 문의](https://discuss.privacyguides.net/latest)하시기 바랍니다. (무언가가 목록에 존재하지 않다고 해서 권장 목록을 작성할 때 고려한 적이 없을 것으로 단정 짓지 마세요.) 권장 목록에 어떤 프로젝트를 추가할 때 고려하고 논의해야 할 요소는 매우 많으며, 모든 요소를 문서화하는 것은 현재 진행 중인 작업입니다.
|
||||||
|
|
||||||
- Accepts payment in [a recommended cryptocurrency](cryptocurrency.md).
|
- Accepts payment in [a recommended cryptocurrency](cryptocurrency.md).
|
||||||
- No ID requirement.
|
- No ID requirement.
|
||||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ Sometimes services will try to force you to sign up for an account by blocking a
|
|||||||
[:octicons-info-16:](https://codeberg.org/librarian/librarian/wiki){ .card-link title=Documentation}
|
[:octicons-info-16:](https://codeberg.org/librarian/librarian/wiki){ .card-link title=Documentation}
|
||||||
[:octicons-code-16:](https://codeberg.org/librarian/librarian){ .card-link title="Source Code" }
|
[:octicons-code-16:](https://codeberg.org/librarian/librarian){ .card-link title="Source Code" }
|
||||||
|
|
||||||
!!! warning
|
!!! warning "경고"
|
||||||
|
|
||||||
Librarian does not proxy video streams by default. Videos watched through Librarian will still make direct connections to Odysee's servers (e.g. `odycdn.com`); however, some instances may enable proxying which would be detailed in the instance's privacy policy.
|
Librarian does not proxy video streams by default. Videos watched through Librarian will still make direct connections to Odysee's servers (e.g. `odycdn.com`); however, some instances may enable proxying which would be detailed in the instance's privacy policy.
|
||||||
|
|
||||||
@ -113,7 +113,7 @@ When you are using a ProxiTok instance, make sure to read the privacy policy of
|
|||||||
- [:simple-linux: Linux](https://freetubeapp.io/#download)
|
- [:simple-linux: Linux](https://freetubeapp.io/#download)
|
||||||
- [:simple-flathub: Flathub](https://flathub.org/apps/details/io.freetubeapp.FreeTube)
|
- [:simple-flathub: Flathub](https://flathub.org/apps/details/io.freetubeapp.FreeTube)
|
||||||
|
|
||||||
!!! warning
|
!!! warning "경고"
|
||||||
|
|
||||||
When using FreeTube, your IP address may still be known to YouTube, [Invidious](https://instances.invidious.io) or [SponsorBlock](https://sponsor.ajay.app/) depending on your configuration. Consider using a [VPN](vpn.md) or [Tor](https://www.torproject.org) if your [threat model](basics/threat-modeling.md) requires hiding your IP address.
|
When using FreeTube, your IP address may still be known to YouTube, [Invidious](https://instances.invidious.io) or [SponsorBlock](https://sponsor.ajay.app/) depending on your configuration. Consider using a [VPN](vpn.md) or [Tor](https://www.torproject.org) if your [threat model](basics/threat-modeling.md) requires hiding your IP address.
|
||||||
|
|
||||||
@ -138,7 +138,7 @@ When you are using a ProxiTok instance, make sure to read the privacy policy of
|
|||||||
- [:simple-apple: App Store](https://apps.apple.com/us/app/yattee/id1595136629)
|
- [:simple-apple: App Store](https://apps.apple.com/us/app/yattee/id1595136629)
|
||||||
- [:simple-github: GitHub](https://github.com/yattee/yattee/releases)
|
- [:simple-github: GitHub](https://github.com/yattee/yattee/releases)
|
||||||
|
|
||||||
!!! warning
|
!!! warning "경고"
|
||||||
|
|
||||||
When using Yattee, your IP address may still be known to YouTube, [Invidious](https://instances.invidious.io), [Piped](https://github.com/TeamPiped/Piped/wiki/Instances) or [SponsorBlock](https://sponsor.ajay.app/) depending on your configuration. Consider using a [VPN](vpn.md) or [Tor](https://www.torproject.org) if your [threat model](basics/threat-modeling.md) requires hiding your IP address.
|
When using Yattee, your IP address may still be known to YouTube, [Invidious](https://instances.invidious.io), [Piped](https://github.com/TeamPiped/Piped/wiki/Instances) or [SponsorBlock](https://sponsor.ajay.app/) depending on your configuration. Consider using a [VPN](vpn.md) or [Tor](https://www.torproject.org) if your [threat model](basics/threat-modeling.md) requires hiding your IP address.
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,7 +164,7 @@ By default, Yattee blocks all YouTube advertisements. In addition, Yattee option
|
|||||||
|
|
||||||
- [:simple-github: GitHub](https://github.com/libre-tube/LibreTube/releases)
|
- [:simple-github: GitHub](https://github.com/libre-tube/LibreTube/releases)
|
||||||
|
|
||||||
!!! warning
|
!!! warning "경고"
|
||||||
|
|
||||||
When using LibreTube, your IP address will be visible to the [Piped](https://github.com/TeamPiped/Piped/wiki/Instances) instance you choose and/or [SponsorBlock](https://sponsor.ajay.app/) depending on your configuration. Consider using a [VPN](vpn.md) or [Tor](https://www.torproject.org) if your [threat model](basics/threat-modeling.md) requires hiding your IP address.
|
When using LibreTube, your IP address will be visible to the [Piped](https://github.com/TeamPiped/Piped/wiki/Instances) instance you choose and/or [SponsorBlock](https://sponsor.ajay.app/) depending on your configuration. Consider using a [VPN](vpn.md) or [Tor](https://www.torproject.org) if your [threat model](basics/threat-modeling.md) requires hiding your IP address.
|
||||||
|
|
||||||
@ -192,7 +192,7 @@ By default, LibreTube blocks all YouTube advertisements. Additionally, Libretube
|
|||||||
|
|
||||||
1. The default instance is [FramaTube](https://framatube.org/), however more can be added via **Settings** → **Content** → **PeerTube instances**
|
1. The default instance is [FramaTube](https://framatube.org/), however more can be added via **Settings** → **Content** → **PeerTube instances**
|
||||||
|
|
||||||
!!! warning
|
!!! warning "경고"
|
||||||
|
|
||||||
When using NewPipe, your IP address will be visible to the video providers used. Consider using a [VPN](vpn.md) or [Tor](https://www.torproject.org) if your [threat model](basics/threat-modeling.md) requires hiding your IP address.
|
When using NewPipe, your IP address will be visible to the video providers used. Consider using a [VPN](vpn.md) or [Tor](https://www.torproject.org) if your [threat model](basics/threat-modeling.md) requires hiding your IP address.
|
||||||
|
|
||||||
@ -213,7 +213,7 @@ By default, LibreTube blocks all YouTube advertisements. Additionally, Libretube
|
|||||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/iv-org/invidious){ .card-link title="Source Code" }
|
[:octicons-code-16:](https://github.com/iv-org/invidious){ .card-link title="Source Code" }
|
||||||
[:octicons-heart-16:](https://invidious.io/donate/){ .card-link title=Contribute }
|
[:octicons-heart-16:](https://invidious.io/donate/){ .card-link title=Contribute }
|
||||||
|
|
||||||
!!! warning
|
!!! warning "경고"
|
||||||
|
|
||||||
Invidious does not proxy video streams by default. Videos watched through Invidious will still make direct connections to Google's servers (e.g. `googlevideo.com`); however, some instances support video proxying—simply enable *Proxy videos* within the instances' settings or add `&local=true` to the URL.
|
Invidious does not proxy video streams by default. Videos watched through Invidious will still make direct connections to Google's servers (e.g. `googlevideo.com`); however, some instances support video proxying—simply enable *Proxy videos* within the instances' settings or add `&local=true` to the URL.
|
||||||
|
|
||||||
@ -249,13 +249,13 @@ When self-hosting, it is important that you have other people using your instanc
|
|||||||
|
|
||||||
When you are using a Piped instance, make sure to read the privacy policy of that specific instance. Piped instances can be modified by their owners and therefore may not reflect their associated privacy policy.
|
When you are using a Piped instance, make sure to read the privacy policy of that specific instance. Piped instances can be modified by their owners and therefore may not reflect their associated privacy policy.
|
||||||
|
|
||||||
## Criteria
|
## 평가 기준
|
||||||
|
|
||||||
**Please note we are not affiliated with any of the projects we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements to allow us to provide objective recommendations. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing to use a project, and conduct your own research to ensure it's the right choice for you.
|
**Privacy Guides는 권장 목록의 어떠한 프로젝트와도 제휴를 맺지 않았습니다.** 객관적인 권장 목록을 제공하기 위해, [일반적인 평가 기준](about/criteria.md)에 더해 명확한 요구 사항을 정립하였습니다. 어떠한 프로젝트를 선택해 사용하기 전에, 이러한 요구 사항들을 숙지하고 여러분 스스로 조사하는 과정을 거쳐 적절한 선택을 하시기 바랍니다.
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "This section is new"
|
!!! example "이 단락은 최근에 만들어졌습니다"
|
||||||
|
|
||||||
We are working on establishing defined criteria for every section of our site, and this may be subject to change. If you have any questions about our criteria, please [ask on our forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) and don't assume we didn't consider something when making our recommendations if it is not listed here. There are many factors considered and discussed when we recommend a project, and documenting every single one is a work-in-progress.
|
Privacy Guides 팀은 사이트의 모든 항목마다 명확한 평가 기준을 정립하는 중이며, 따라서 세부 내용은 변경될 수 있습니다. 평가 기준에 대해서 질문이 있다면 [포럼에서 문의](https://discuss.privacyguides.net/latest)하시기 바랍니다. (무언가가 목록에 존재하지 않다고 해서 권장 목록을 작성할 때 고려한 적이 없을 것으로 단정 짓지 마세요.) 권장 목록에 어떤 프로젝트를 추가할 때 고려하고 논의해야 할 요소는 매우 많으며, 모든 요소를 문서화하는 것은 현재 진행 중인 작업입니다.
|
||||||
|
|
||||||
Recommended frontends...
|
Recommended frontends...
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -48,11 +48,11 @@ Nitrokey models can be configured using the [Nitrokey app](https://www.nitrokey.
|
|||||||
|
|
||||||
For the models which support HOTP and TOTP, there are 3 slots for HOTP and 15 for TOTP. Some Nitrokeys can act as a password manager. They can store 16 different credentials and encrypt them using the same password as the OpenPGP interface.
|
For the models which support HOTP and TOTP, there are 3 slots for HOTP and 15 for TOTP. Some Nitrokeys can act as a password manager. They can store 16 different credentials and encrypt them using the same password as the OpenPGP interface.
|
||||||
|
|
||||||
!!! warning
|
!!! warning "경고"
|
||||||
|
|
||||||
While Nitrokeys do not release the HOTP/TOTP secrets to the device they are plugged into, the HOTP and TOTP storage is **not** encrypted and is vulnerable to physical attacks. If you are looking to store HOTP or TOTP these secrets, we highly recommend that you use a YubiKey instead.
|
While Nitrokeys do not release the HOTP/TOTP secrets to the device they are plugged into, the HOTP and TOTP storage is **not** encrypted and is vulnerable to physical attacks. If you are looking to store HOTP or TOTP these secrets, we highly recommend that you use a YubiKey instead.
|
||||||
|
|
||||||
!!! warning
|
!!! warning "경고"
|
||||||
|
|
||||||
Resetting the OpenPGP interface on a Nitrokey will also make the password database [inaccessible](https://docs.nitrokey.com/pro/linux/factory-reset).
|
Resetting the OpenPGP interface on a Nitrokey will also make the password database [inaccessible](https://docs.nitrokey.com/pro/linux/factory-reset).
|
||||||
|
|
||||||
@ -60,13 +60,13 @@ The Nitrokey Pro 2, Nitrokey Storage 2, and the upcoming Nitrokey 3 supports sys
|
|||||||
|
|
||||||
Nitrokey's firmware is open-source, unlike the YubiKey. The firmware on modern NitroKey models (except the **NitroKey Pro 2**) is updatable.
|
Nitrokey's firmware is open-source, unlike the YubiKey. The firmware on modern NitroKey models (except the **NitroKey Pro 2**) is updatable.
|
||||||
|
|
||||||
### Criteria
|
### 평가 기준
|
||||||
|
|
||||||
**Please note we are not affiliated with any of the projects we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements to allow us to provide objective recommendations. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing to use a project, and conduct your own research to ensure it's the right choice for you.
|
**Privacy Guides는 권장 목록의 어떠한 프로젝트와도 제휴를 맺지 않았습니다.** 객관적인 권장 목록을 제공하기 위해, [일반적인 평가 기준](about/criteria.md)에 더해 명확한 요구 사항을 정립하였습니다. 어떠한 프로젝트를 선택해 사용하기 전에, 이러한 요구 사항들을 숙지하고 여러분 스스로 조사하는 과정을 거쳐 적절한 선택을 하시기 바랍니다.
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "This section is new"
|
!!! example "이 단락은 최근에 만들어졌습니다"
|
||||||
|
|
||||||
We are working on establishing defined criteria for every section of our site, and this may be subject to change. If you have any questions about our criteria, please [ask on our forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) and don't assume we didn't consider something when making our recommendations if it is not listed here. There are many factors considered and discussed when we recommend a project, and documenting every single one is a work-in-progress.
|
Privacy Guides 팀은 사이트의 모든 항목마다 명확한 평가 기준을 정립하는 중이며, 따라서 세부 내용은 변경될 수 있습니다. 평가 기준에 대해서 질문이 있다면 [포럼에서 문의](https://discuss.privacyguides.net/latest)하시기 바랍니다. (무언가가 목록에 존재하지 않다고 해서 권장 목록을 작성할 때 고려한 적이 없을 것으로 단정 짓지 마세요.) 권장 목록에 어떤 프로젝트를 추가할 때 고려하고 논의해야 할 요소는 매우 많으며, 모든 요소를 문서화하는 것은 현재 진행 중인 작업입니다.
|
||||||
|
|
||||||
#### Minimum Requirements
|
#### Minimum Requirements
|
||||||
|
|
||||||
@ -126,13 +126,13 @@ We highly recommend that you use mobile TOTP apps instead of desktop alternative
|
|||||||
|
|
||||||
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/us/app/raivo-otp/id1459042137)
|
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/us/app/raivo-otp/id1459042137)
|
||||||
|
|
||||||
### Criteria
|
### 평가 기준
|
||||||
|
|
||||||
**Please note we are not affiliated with any of the projects we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements to allow us to provide objective recommendations. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing to use a project, and conduct your own research to ensure it's the right choice for you.
|
**Privacy Guides는 권장 목록의 어떠한 프로젝트와도 제휴를 맺지 않았습니다.** 객관적인 권장 목록을 제공하기 위해, [일반적인 평가 기준](about/criteria.md)에 더해 명확한 요구 사항을 정립하였습니다. 어떠한 프로젝트를 선택해 사용하기 전에, 이러한 요구 사항들을 숙지하고 여러분 스스로 조사하는 과정을 거쳐 적절한 선택을 하시기 바랍니다.
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "This section is new"
|
!!! example "이 단락은 최근에 만들어졌습니다"
|
||||||
|
|
||||||
We are working on establishing defined criteria for every section of our site, and this may be subject to change. If you have any questions about our criteria, please [ask on our forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) and don't assume we didn't consider something when making our recommendations if it is not listed here. There are many factors considered and discussed when we recommend a project, and documenting every single one is a work-in-progress.
|
Privacy Guides 팀은 사이트의 모든 항목마다 명확한 평가 기준을 정립하는 중이며, 따라서 세부 내용은 변경될 수 있습니다. 평가 기준에 대해서 질문이 있다면 [포럼에서 문의](https://discuss.privacyguides.net/latest)하시기 바랍니다. (무언가가 목록에 존재하지 않다고 해서 권장 목록을 작성할 때 고려한 적이 없을 것으로 단정 짓지 마세요.) 권장 목록에 어떤 프로젝트를 추가할 때 고려하고 논의해야 할 요소는 매우 많으며, 모든 요소를 문서화하는 것은 현재 진행 중인 작업입니다.
|
||||||
|
|
||||||
- Source code must be publicly available.
|
- Source code must be publicly available.
|
||||||
- Must not require internet connectivity.
|
- Must not require internet connectivity.
|
||||||
|
@ -123,13 +123,13 @@ A [news aggregator](https://en.wikipedia.org/wiki/News_aggregator) is a way to k
|
|||||||
[:octicons-info-16:](https://newsboat.org/releases/2.27/docs/newsboat.html){ .card-link title=Documentation}
|
[:octicons-info-16:](https://newsboat.org/releases/2.27/docs/newsboat.html){ .card-link title=Documentation}
|
||||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/newsboat/newsboat){ .card-link title="Source Code" }
|
[:octicons-code-16:](https://github.com/newsboat/newsboat){ .card-link title="Source Code" }
|
||||||
|
|
||||||
## Criteria
|
## 평가 기준
|
||||||
|
|
||||||
**Please note we are not affiliated with any of the projects we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements to allow us to provide objective recommendations. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing to use a project, and conduct your own research to ensure it's the right choice for you.
|
**Privacy Guides는 권장 목록의 어떠한 프로젝트와도 제휴를 맺지 않았습니다.** 객관적인 권장 목록을 제공하기 위해, [일반적인 평가 기준](about/criteria.md)에 더해 명확한 요구 사항을 정립하였습니다. 어떠한 프로젝트를 선택해 사용하기 전에, 이러한 요구 사항들을 숙지하고 여러분 스스로 조사하는 과정을 거쳐 적절한 선택을 하시기 바랍니다.
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "This section is new"
|
!!! example "이 단락은 최근에 만들어졌습니다"
|
||||||
|
|
||||||
We are working on establishing defined criteria for every section of our site, and this may be subject to change. If you have any questions about our criteria, please [ask on our forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) and don't assume we didn't consider something when making our recommendations if it is not listed here. There are many factors considered and discussed when we recommend a project, and documenting every single one is a work-in-progress.
|
Privacy Guides 팀은 사이트의 모든 항목마다 명확한 평가 기준을 정립하는 중이며, 따라서 세부 내용은 변경될 수 있습니다. 평가 기준에 대해서 질문이 있다면 [포럼에서 문의](https://discuss.privacyguides.net/latest)하시기 바랍니다. (무언가가 목록에 존재하지 않다고 해서 권장 목록을 작성할 때 고려한 적이 없을 것으로 단정 짓지 마세요.) 권장 목록에 어떤 프로젝트를 추가할 때 고려하고 논의해야 할 요소는 매우 많으며, 모든 요소를 문서화하는 것은 현재 진행 중인 작업입니다.
|
||||||
|
|
||||||
- Must be open-source software.
|
- Must be open-source software.
|
||||||
- Must operate locally, i.e. must not be a cloud service.
|
- Must operate locally, i.e. must not be a cloud service.
|
||||||
|
@ -97,13 +97,13 @@ Cryptee offers 100MB of storage for free, with paid options if you need more. Si
|
|||||||
[:octicons-code-16:](https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git){ .card-link title="Source Code" }
|
[:octicons-code-16:](https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git){ .card-link title="Source Code" }
|
||||||
[:octicons-heart-16:](https://liberapay.com/bzg){ .card-link title=Contribute }
|
[:octicons-heart-16:](https://liberapay.com/bzg){ .card-link title=Contribute }
|
||||||
|
|
||||||
## Criteria
|
## 평가 기준
|
||||||
|
|
||||||
**Please note we are not affiliated with any of the projects we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements to allow us to provide objective recommendations. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing to use a project, and conduct your own research to ensure it's the right choice for you.
|
**Privacy Guides는 권장 목록의 어떠한 프로젝트와도 제휴를 맺지 않았습니다.** 객관적인 권장 목록을 제공하기 위해, [일반적인 평가 기준](about/criteria.md)에 더해 명확한 요구 사항을 정립하였습니다. 어떠한 프로젝트를 선택해 사용하기 전에, 이러한 요구 사항들을 숙지하고 여러분 스스로 조사하는 과정을 거쳐 적절한 선택을 하시기 바랍니다.
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "This section is new"
|
!!! example "이 단락은 최근에 만들어졌습니다"
|
||||||
|
|
||||||
We are working on establishing defined criteria for every section of our site, and this may be subject to change. If you have any questions about our criteria, please [ask on our forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) and don't assume we didn't consider something when making our recommendations if it is not listed here. There are many factors considered and discussed when we recommend a project, and documenting every single one is a work-in-progress.
|
Privacy Guides 팀은 사이트의 모든 항목마다 명확한 평가 기준을 정립하는 중이며, 따라서 세부 내용은 변경될 수 있습니다. 평가 기준에 대해서 질문이 있다면 [포럼에서 문의](https://discuss.privacyguides.net/latest)하시기 바랍니다. (무언가가 목록에 존재하지 않다고 해서 권장 목록을 작성할 때 고려한 적이 없을 것으로 단정 짓지 마세요.) 권장 목록에 어떤 프로젝트를 추가할 때 고려하고 논의해야 할 요소는 매우 많으며, 모든 요소를 문서화하는 것은 현재 진행 중인 작업입니다.
|
||||||
|
|
||||||
- Clients must be open-source.
|
- Clients must be open-source.
|
||||||
- Any cloud sync functionality must be E2EE.
|
- Any cloud sync functionality must be E2EE.
|
||||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ An app may request a permission for a specific feature it has. For example, any
|
|||||||
|
|
||||||
[Exodus](https://exodus-privacy.eu.org/) can be useful when comparing apps that have similar purposes. If an app requires a lot of permissions and has a lot of advertising and analytics this is probably a bad sign. We recommend looking at the individual trackers and reading their descriptions rather than simply **counting the total** and assuming all items listed are equal.
|
[Exodus](https://exodus-privacy.eu.org/) can be useful when comparing apps that have similar purposes. If an app requires a lot of permissions and has a lot of advertising and analytics this is probably a bad sign. We recommend looking at the individual trackers and reading their descriptions rather than simply **counting the total** and assuming all items listed are equal.
|
||||||
|
|
||||||
!!! warning
|
!!! warning "경고"
|
||||||
|
|
||||||
If an app is mostly a web-based service, the tracking may occur on the server side. [Facebook](https://reports.exodus-privacy.eu.org/en/reports/com.facebook.katana/latest/) shows "no trackers" but certainly does track users' interests and behavior across the site. Apps may evade detection by not using standard code libraries produced by the advertising industry, though this is unlikely.
|
If an app is mostly a web-based service, the tracking may occur on the server side. [Facebook](https://reports.exodus-privacy.eu.org/en/reports/com.facebook.katana/latest/) shows "no trackers" but certainly does track users' interests and behavior across the site. Apps may evade detection by not using standard code libraries produced by the advertising industry, though this is unlikely.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -218,13 +218,13 @@ One advantage 1Password has over Bitwarden is its first-class support for native
|
|||||||
|
|
||||||
Psono provides extensive documentation for their product. The web-client for Psono can be self-hosted; alternatively, you can choose the full Community Edition or the Enterprise Edition with additional features.
|
Psono provides extensive documentation for their product. The web-client for Psono can be self-hosted; alternatively, you can choose the full Community Edition or the Enterprise Edition with additional features.
|
||||||
|
|
||||||
### Criteria
|
### 평가 기준
|
||||||
|
|
||||||
**Please note we are not affiliated with any of the projects we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements to allow us to provide objective recommendations. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing to use a project, and conduct your own research to ensure it's the right choice for you.
|
**Privacy Guides는 권장 목록의 어떠한 프로젝트와도 제휴를 맺지 않았습니다.** 객관적인 권장 목록을 제공하기 위해, [일반적인 평가 기준](about/criteria.md)에 더해 명확한 요구 사항을 정립하였습니다. 어떠한 프로젝트를 선택해 사용하기 전에, 이러한 요구 사항들을 숙지하고 여러분 스스로 조사하는 과정을 거쳐 적절한 선택을 하시기 바랍니다.
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "This section is new"
|
!!! example "이 단락은 최근에 만들어졌습니다"
|
||||||
|
|
||||||
We are working on establishing defined criteria for every section of our site, and this may be subject to change. If you have any questions about our criteria, please [ask on our forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) and don't assume we didn't consider something when making our recommendations if it is not listed here. There are many factors considered and discussed when we recommend a project, and documenting every single one is a work-in-progress.
|
Privacy Guides 팀은 사이트의 모든 항목마다 명확한 평가 기준을 정립하는 중이며, 따라서 세부 내용은 변경될 수 있습니다. 평가 기준에 대해서 질문이 있다면 [포럼에서 문의](https://discuss.privacyguides.net/latest)하시기 바랍니다. (무언가가 목록에 존재하지 않다고 해서 권장 목록을 작성할 때 고려한 적이 없을 것으로 단정 짓지 마세요.) 권장 목록에 어떤 프로젝트를 추가할 때 고려하고 논의해야 할 요소는 매우 많으며, 모든 요소를 문서화하는 것은 현재 진행 중인 작업입니다.
|
||||||
|
|
||||||
#### Minimum Requirements
|
#### Minimum Requirements
|
||||||
|
|
||||||
@ -308,7 +308,7 @@ KeePassXC stores its export data as [CSV](https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-se
|
|||||||
|
|
||||||
Additionally, there is an offline-only version offered: [Strongbox Zero](https://apps.apple.com/app/strongbox-keepass-pwsafe/id1581589638). This version is stripped down in an attempt to reduce attack surface.
|
Additionally, there is an offline-only version offered: [Strongbox Zero](https://apps.apple.com/app/strongbox-keepass-pwsafe/id1581589638). This version is stripped down in an attempt to reduce attack surface.
|
||||||
|
|
||||||
### Command-line
|
### 커맨드라인
|
||||||
|
|
||||||
These products are minimal password managers that can be used within scripting applications.
|
These products are minimal password managers that can be used within scripting applications.
|
||||||
|
|
||||||
@ -332,12 +332,12 @@ These products are minimal password managers that can be used within scripting a
|
|||||||
- [:simple-linux: Linux](https://www.gopass.pw/#install-linux)
|
- [:simple-linux: Linux](https://www.gopass.pw/#install-linux)
|
||||||
- [:simple-freebsd: FreeBSD](https://www.gopass.pw/#install-bsd)
|
- [:simple-freebsd: FreeBSD](https://www.gopass.pw/#install-bsd)
|
||||||
|
|
||||||
### Criteria
|
### 평가 기준
|
||||||
|
|
||||||
**Please note we are not affiliated with any of the projects we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements to allow us to provide objective recommendations. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing to use a project, and conduct your own research to ensure it's the right choice for you.
|
**Privacy Guides는 권장 목록의 어떠한 프로젝트와도 제휴를 맺지 않았습니다.** 객관적인 권장 목록을 제공하기 위해, [일반적인 평가 기준](about/criteria.md)에 더해 명확한 요구 사항을 정립하였습니다. 어떠한 프로젝트를 선택해 사용하기 전에, 이러한 요구 사항들을 숙지하고 여러분 스스로 조사하는 과정을 거쳐 적절한 선택을 하시기 바랍니다.
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "This section is new"
|
!!! example "이 단락은 최근에 만들어졌습니다"
|
||||||
|
|
||||||
We are working on establishing defined criteria for every section of our site, and this may be subject to change. If you have any questions about our criteria, please [ask on our forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) and don't assume we didn't consider something when making our recommendations if it is not listed here. There are many factors considered and discussed when we recommend a project, and documenting every single one is a work-in-progress.
|
Privacy Guides 팀은 사이트의 모든 항목마다 명확한 평가 기준을 정립하는 중이며, 따라서 세부 내용은 변경될 수 있습니다. 평가 기준에 대해서 질문이 있다면 [포럼에서 문의](https://discuss.privacyguides.net/latest)하시기 바랍니다. (무언가가 목록에 존재하지 않다고 해서 권장 목록을 작성할 때 고려한 적이 없을 것으로 단정 짓지 마세요.) 권장 목록에 어떤 프로젝트를 추가할 때 고려하고 논의해야 할 요소는 매우 많으며, 모든 요소를 문서화하는 것은 현재 진행 중인 작업입니다.
|
||||||
|
|
||||||
- Must be cross-platform.
|
- Must be cross-platform.
|
||||||
|
@ -51,13 +51,13 @@ Most online office suites do not support E2EE, meaning the cloud provider has ac
|
|||||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/xwiki-labs/cryptpad){ .card-link title="Source Code" }
|
[:octicons-code-16:](https://github.com/xwiki-labs/cryptpad){ .card-link title="Source Code" }
|
||||||
[:octicons-heart-16:](https://opencollective.com/cryptpad){ .card-link title=Contribute }
|
[:octicons-heart-16:](https://opencollective.com/cryptpad){ .card-link title=Contribute }
|
||||||
|
|
||||||
### Criteria
|
### 평가 기준
|
||||||
|
|
||||||
**Please note we are not affiliated with any of the projects we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements to allow us to provide objective recommendations. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing to use a project, and conduct your own research to ensure it's the right choice for you.
|
**Privacy Guides는 권장 목록의 어떠한 프로젝트와도 제휴를 맺지 않았습니다.** 객관적인 권장 목록을 제공하기 위해, [일반적인 평가 기준](about/criteria.md)에 더해 명확한 요구 사항을 정립하였습니다. 어떠한 프로젝트를 선택해 사용하기 전에, 이러한 요구 사항들을 숙지하고 여러분 스스로 조사하는 과정을 거쳐 적절한 선택을 하시기 바랍니다.
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "This section is new"
|
!!! example "이 단락은 최근에 만들어졌습니다"
|
||||||
|
|
||||||
We are working on establishing defined criteria for every section of our site, and this may be subject to change. If you have any questions about our criteria, please [ask on our forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) and don't assume we didn't consider something when making our recommendations if it is not listed here. There are many factors considered and discussed when we recommend a project, and documenting every single one is a work-in-progress.
|
Privacy Guides 팀은 사이트의 모든 항목마다 명확한 평가 기준을 정립하는 중이며, 따라서 세부 내용은 변경될 수 있습니다. 평가 기준에 대해서 질문이 있다면 [포럼에서 문의](https://discuss.privacyguides.net/latest)하시기 바랍니다. (무언가가 목록에 존재하지 않다고 해서 권장 목록을 작성할 때 고려한 적이 없을 것으로 단정 짓지 마세요.) 권장 목록에 어떤 프로젝트를 추가할 때 고려하고 논의해야 할 요소는 매우 많으며, 모든 요소를 문서화하는 것은 현재 진행 중인 작업입니다.
|
||||||
|
|
||||||
In general, we define collaboration platforms as full-fledged suites which could reasonably act as a replacement to collaboration platforms like Google Drive.
|
In general, we define collaboration platforms as full-fledged suites which could reasonably act as a replacement to collaboration platforms like Google Drive.
|
||||||
|
|
||||||
@ -124,13 +124,13 @@ Our best-case criteria represents what we would like to see from the perfect pro
|
|||||||
- [:simple-flathub: Flathub](https://flathub.org/apps/details/org.onlyoffice.desktopeditors)
|
- [:simple-flathub: Flathub](https://flathub.org/apps/details/org.onlyoffice.desktopeditors)
|
||||||
- [:simple-freebsd: FreeBSD](https://www.freshports.org/www/onlyoffice-documentserver/)
|
- [:simple-freebsd: FreeBSD](https://www.freshports.org/www/onlyoffice-documentserver/)
|
||||||
|
|
||||||
### Criteria
|
### 평가 기준
|
||||||
|
|
||||||
**Please note we are not affiliated with any of the projects we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements to allow us to provide objective recommendations. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing to use a project, and conduct your own research to ensure it's the right choice for you.
|
**Privacy Guides는 권장 목록의 어떠한 프로젝트와도 제휴를 맺지 않았습니다.** 객관적인 권장 목록을 제공하기 위해, [일반적인 평가 기준](about/criteria.md)에 더해 명확한 요구 사항을 정립하였습니다. 어떠한 프로젝트를 선택해 사용하기 전에, 이러한 요구 사항들을 숙지하고 여러분 스스로 조사하는 과정을 거쳐 적절한 선택을 하시기 바랍니다.
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "This section is new"
|
!!! example "이 단락은 최근에 만들어졌습니다"
|
||||||
|
|
||||||
We are working on establishing defined criteria for every section of our site, and this may be subject to change. If you have any questions about our criteria, please [ask on our forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) and don't assume we didn't consider something when making our recommendations if it is not listed here. There are many factors considered and discussed when we recommend a project, and documenting every single one is a work-in-progress.
|
Privacy Guides 팀은 사이트의 모든 항목마다 명확한 평가 기준을 정립하는 중이며, 따라서 세부 내용은 변경될 수 있습니다. 평가 기준에 대해서 질문이 있다면 [포럼에서 문의](https://discuss.privacyguides.net/latest)하시기 바랍니다. (무언가가 목록에 존재하지 않다고 해서 권장 목록을 작성할 때 고려한 적이 없을 것으로 단정 짓지 마세요.) 권장 목록에 어떤 프로젝트를 추가할 때 고려하고 논의해야 할 요소는 매우 많으며, 모든 요소를 문서화하는 것은 현재 진행 중인 작업입니다.
|
||||||
|
|
||||||
In general, we define office suites as applications which could reasonably act as a replacement for Microsoft Word for most needs.
|
In general, we define office suites as applications which could reasonably act as a replacement for Microsoft Word for most needs.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ These are our recommendations for encrypted real-time communication.
|
|||||||
|
|
||||||
[Types of Communication Networks :material-arrow-right-drop-circle:](./advanced/communication-network-types.md)
|
[Types of Communication Networks :material-arrow-right-drop-circle:](./advanced/communication-network-types.md)
|
||||||
|
|
||||||
## Encrypted Messengers
|
## 암호화 메신저
|
||||||
|
|
||||||
These messengers are great for securing your sensitive communications.
|
These messengers are great for securing your sensitive communications.
|
||||||
|
|
||||||
@ -18,19 +18,19 @@ These messengers are great for securing your sensitive communications.
|
|||||||
|
|
||||||
!!! recommendation
|
!!! recommendation
|
||||||
|
|
||||||
{ align=right }
|
{ align=right }
|
||||||
|
|
||||||
**Signal** is a mobile app developed by Signal Messenger LLC. The app provides instant messaging, as well as voice and video calling.
|
**Signal**은 Signal Messenger LLC에서 개발한 모바일 앱입니다. 인스턴트 메시지, 음성 및 영상 통화 기능을 제공합니다.
|
||||||
|
|
||||||
All communications are E2EE. Contact lists are encrypted using your Signal PIN and the server does not have access to them. Personal profiles are also encrypted and only shared with contacts you chat with.
|
모든 통신은 E2EE가 적용됩니다. 연락처 목록은 Signal PIN으로 암호화되며, 서버에서는 연락처 목록에 접근할 수 없습니다. 개인 프로필 또한 암호화되어 여러분이 대화하는 상대에게만 공유됩니다.
|
||||||
|
|
||||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://signal.org/){ .md-button .md-button--primary }
|
[:octicons-home-16: 홈페이지](https://signal.org/){ .md-button .md-button--primary }
|
||||||
[:octicons-eye-16:](https://signal.org/legal/#privacy-policy){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
[:octicons-eye-16:](https://signal.org/legal/#privacy-policy){ .card-link title="프라이버시 정책" }
|
||||||
[:octicons-info-16:](https://support.signal.org/hc/en-us){ .card-link title=Documentation}
|
[:octicons-info-16:](https://support.signal.org/hc/en-us){ .card-link title=문서}
|
||||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/signalapp){ .card-link title="Source Code" }
|
[:octicons-code-16:](https://github.com/signalapp){ .card-link title="소스 코드" }
|
||||||
[:octicons-heart-16:](https://signal.org/donate/){ .card-link title=Contribute }
|
[:octicons-heart-16:](https://signal.org/donate/){ .card-link title=기부 }
|
||||||
|
|
||||||
??? downloads
|
??? downloads "다운로드"
|
||||||
|
|
||||||
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.thoughtcrime.securesms)
|
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.thoughtcrime.securesms)
|
||||||
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/app/id874139669)
|
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/app/id874139669)
|
||||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ We [recommend](dns.md#recommended-providers) a number of encrypted DNS servers b
|
|||||||
|
|
||||||
[자세히 알아보기 :material-arrow-right-drop-circle:](cryptocurrency.md)
|
[자세히 알아보기 :material-arrow-right-drop-circle:](cryptocurrency.md)
|
||||||
|
|
||||||
### Data and Metadata Redaction
|
### 데이터 및 메타데이터 제거
|
||||||
|
|
||||||
<div class="grid cards" markdown>
|
<div class="grid cards" markdown>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ The primary threat when using a video streaming platform is that your streaming
|
|||||||
|
|
||||||
Only the **LBRY desktop client** is recommended, as the [Odysee](https://odysee.com) website and the LBRY clients in F-Droid, Play Store, and the App Store have mandatory synchronization and telemetry.
|
Only the **LBRY desktop client** is recommended, as the [Odysee](https://odysee.com) website and the LBRY clients in F-Droid, Play Store, and the App Store have mandatory synchronization and telemetry.
|
||||||
|
|
||||||
!!! warning
|
!!! warning "경고"
|
||||||
|
|
||||||
While watching and hosting videos, your IP address is visible to the LBRY network. Consider using a [VPN](vpn.md) or [Tor](https://www.torproject.org) if your [threat model](basics/threat-modeling.md) requires hiding your IP address.
|
While watching and hosting videos, your IP address is visible to the LBRY network. Consider using a [VPN](vpn.md) or [Tor](https://www.torproject.org) if your [threat model](basics/threat-modeling.md) requires hiding your IP address.
|
||||||
|
|
||||||
@ -40,13 +40,13 @@ We recommend **against** synchronizing your wallet with LBRY Inc., as synchroniz
|
|||||||
|
|
||||||
You can disable *Save hosting data to help the LBRY network* option in :gear: **Settings** → **Advanced Settings**, to avoid exposing your IP address and watched videos when using LBRY for a prolonged period of time.
|
You can disable *Save hosting data to help the LBRY network* option in :gear: **Settings** → **Advanced Settings**, to avoid exposing your IP address and watched videos when using LBRY for a prolonged period of time.
|
||||||
|
|
||||||
## Criteria
|
## 평가 기준
|
||||||
|
|
||||||
**Please note we are not affiliated with any of the projects we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements to allow us to provide objective recommendations. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing to use a project, and conduct your own research to ensure it's the right choice for you.
|
**Privacy Guides는 권장 목록의 어떠한 프로젝트와도 제휴를 맺지 않았습니다.** 객관적인 권장 목록을 제공하기 위해, [일반적인 평가 기준](about/criteria.md)에 더해 명확한 요구 사항을 정립하였습니다. 어떠한 프로젝트를 선택해 사용하기 전에, 이러한 요구 사항들을 숙지하고 여러분 스스로 조사하는 과정을 거쳐 적절한 선택을 하시기 바랍니다.
|
||||||
|
|
||||||
!!! example "This section is new"
|
!!! example "이 단락은 최근에 만들어졌습니다"
|
||||||
|
|
||||||
We are working on establishing defined criteria for every section of our site, and this may be subject to change. If you have any questions about our criteria, please [ask on our forum](https://discuss.privacyguides.net/latest) and don't assume we didn't consider something when making our recommendations if it is not listed here. There are many factors considered and discussed when we recommend a project, and documenting every single one is a work-in-progress.
|
Privacy Guides 팀은 사이트의 모든 항목마다 명확한 평가 기준을 정립하는 중이며, 따라서 세부 내용은 변경될 수 있습니다. 평가 기준에 대해서 질문이 있다면 [포럼에서 문의](https://discuss.privacyguides.net/latest)하시기 바랍니다. (무언가가 목록에 존재하지 않다고 해서 권장 목록을 작성할 때 고려한 적이 없을 것으로 단정 짓지 마세요.) 권장 목록에 어떤 프로젝트를 추가할 때 고려하고 논의해야 할 요소는 매우 많으며, 모든 요소를 문서화하는 것은 현재 진행 중인 작업입니다.
|
||||||
|
|
||||||
- Must not require a centralized account to view videos.
|
- Must not require a centralized account to view videos.
|
||||||
- Decentralized authentication, such as via a mobile wallet's private key is acceptable.
|
- Decentralized authentication, such as via a mobile wallet's private key is acceptable.
|
||||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
meta_title: "Android Recommendations: GrapheneOS and DivestOS - Privacy Guides"
|
meta_title: "Android 推薦: GrapheneOS 與 DivestOS - Privacy Guides"
|
||||||
title: "安卓"
|
title: "安卓"
|
||||||
icon: 'simple/android'
|
icon: 'simple/android'
|
||||||
description: You can replace the operating system on your Android phone with these secure and privacy-respecting alternatives.
|
description: Android 手機可考慮使用這些更為安全與尊重隱私的作業系統。
|
||||||
cover: android.png
|
cover: android.png
|
||||||
schema:
|
schema:
|
||||||
-
|
-
|
||||||
"@context": http://schema.org
|
"@context": http://schema.org
|
||||||
"@type": WebPage
|
"@type": WebPage
|
||||||
name: Private Android Operating Systems
|
name: 私密 Android 作業系統
|
||||||
url: "./"
|
url: "./"
|
||||||
-
|
-
|
||||||
"@context": http://schema.org
|
"@context": http://schema.org
|
||||||
@ -81,7 +81,7 @@ schema:
|
|||||||
|
|
||||||
{ align=right }
|
{ align=right }
|
||||||
|
|
||||||
The **Android Open Source Project** is an open-source mobile operating system led by Google which powers the majority of the world's mobile devices. Most phones sold with Android are modified to include invasive integrations and apps such as Google Play Services, so you can significantly improve your privacy on your mobile device by replacing your phone's default installation with a version of Android without these invasive features.
|
**安卓開源項目** 是一個由谷歌領導的開源移動操作系統,為世界上大多數移動設備提供動力。 大多數 Android 系統的手機都經過修改,包括侵入性整合與應用程式,如 Google Play 服務,所以使用無這類侵入性功能的 Android 系統版本取代手機原本預設的安裝,可改善行動設備上的隱私。
|
||||||
|
|
||||||
[:octicons-home-16:](https://source.android.com/){ .card-link title=Homepage }
|
[:octicons-home-16:](https://source.android.com/){ .card-link title=Homepage }
|
||||||
[:octicons-info-16:](https://source.android.com/docs){ .card-link title=Documentation}
|
[:octicons-info-16:](https://source.android.com/docs){ .card-link title=Documentation}
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ Privacy Guides 以美式英語書寫,如有疑問,請參閱 [APA Style guide
|
|||||||
|
|
||||||
## 為我們的觀眾寫作
|
## 為我們的觀眾寫作
|
||||||
|
|
||||||
Privacy Guides' intended [audience](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/audience/) is primarily average, technology using adults. 不要愚蠢的內容,像是跟中學班級學生說明,不要過度使用一般電腦用戶不熟悉的概念與複雜術語。
|
Privacy Guides 預設的 [讀者群](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/audience/) 為一般普遍程度技術使用的成年人。 不要愚蠢的內容,像是跟中學班級學生說明,不要過度使用一般電腦用戶不熟悉的概念與複雜術語。
|
||||||
|
|
||||||
### 只探討人們想知道的內容
|
### 只探討人們想知道的內容
|
||||||
|
|
||||||
@ -81,7 +81,7 @@ Source: [plainlanguage.gov](https://www.plainlanguage.gov/guidelines/conversatio
|
|||||||
|
|
||||||
### Use "must" for requirements
|
### Use "must" for requirements
|
||||||
|
|
||||||
> - “must” for an obligation
|
> - “必須” 表示義務
|
||||||
> - “must not” for a prohibition
|
> - “不必” 表示嚴禁
|
||||||
> - “may” for a discretionary action
|
> - “may” for a discretionary action
|
||||||
> - “should” for a recommendation
|
> - "應該"用於建議
|
||||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ description: Linux 為開源、以隱私為中心的桌面作業系統替代選
|
|||||||
|
|
||||||
傳統上 Linux 發行版的是依次更新所需的軟體套件。 如果更新時發生錯誤,傳統更新例如 Fedora, Arch Linux 或 Debian 等發行版所用的更新將變得不太可靠。
|
傳統上 Linux 發行版的是依次更新所需的軟體套件。 如果更新時發生錯誤,傳統更新例如 Fedora, Arch Linux 或 Debian 等發行版所用的更新將變得不太可靠。
|
||||||
|
|
||||||
Atomic updating distributions apply updates in full or not at all. 通常事務性更新系統也是原子式的。
|
原子式更新的發行版要嘛全都更新要嘛完全沒更新 通常事務性更新系統也是原子式的。
|
||||||
|
|
||||||
事務性更新系統會在更新前後建立快照應用。 如果更新發生失敗(例如因電力故障問題),就可以輕鬆地滾動回"近期已知的良好狀態"。
|
事務性更新系統會在更新前後建立快照應用。 如果更新發生失敗(例如因電力故障問題),就可以輕鬆地滾動回"近期已知的良好狀態"。
|
||||||
|
|
||||||
@ -127,9 +127,9 @@ Linux 發行版,如 [Linux-libre](https://en.wikipedia.org/wiki/Linux-libre)
|
|||||||
|
|
||||||
大多數 Linux 發行版會自動安裝更新或發出提醒。 重要的是保持作業系統系統最新,當發現漏洞時,可修補軟體。
|
大多數 Linux 發行版會自動安裝更新或發出提醒。 重要的是保持作業系統系統最新,當發現漏洞時,可修補軟體。
|
||||||
|
|
||||||
Some distributions (particularly those aimed at advanced users) are more barebones and expect you to do things yourself (e.g. Arch or Debian). These will require running the "package manager" (`apt`, `pacman`, `dnf`, etc.) manually in order to receive important security updates.
|
一些發行版(尤其是那些針對進階用戶)更加簡陋,指望使用者自己能做一些事情(例如 Arch 或 Debian)。 例如需要手動運行 "軟體套件管理器" (`apt`, `pacman`, `dnf`等等),以便接收重要的安全更新。
|
||||||
|
|
||||||
Additionally, some distributions will not download firmware updates automatically. For that you will need to install [`fwupd`](https://wiki.archlinux.org/title/Fwupd).
|
此外,一些發行版不會自動下載靭體更新。 为此,你将需要安装 [`fwupd`](https://wiki.archlinux.org/title/Fwupd)。
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@ -139,32 +139,32 @@ Additionally, some distributions will not download firmware updates automaticall
|
|||||||
|
|
||||||
### MAC 地址隨機化
|
### MAC 地址隨機化
|
||||||
|
|
||||||
Many desktop Linux distributions (Fedora, openSUSE, etc.) will come with [NetworkManager](https://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager), to configure Ethernet and Wi-Fi settings.
|
許多桌面 Linux 發行版(Fedora、openSUSE等)自帶 [網路管理員](https://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager),以配置以太網和 Wi-Fi設置。
|
||||||
|
|
||||||
It is possible to [randomize](https://fedoramagazine.org/randomize-mac-address-nm/) the [MAC address](https://en.wikipedia.org/wiki/MAC_address) when using NetworkManager. This provides a bit more privacy on Wi-Fi networks as it makes it harder to track specific devices on the network you’re connected to. It does [**not**](https://papers.mathyvanhoef.com/wisec2016.pdf) make you anonymous.
|
在使用NetworkManager時,可以隨機化 [](https://fedoramagazine.org/randomize-mac-address-nm/) [MAC 地址](https://en.wikipedia.org/wiki/MAC_address)。 這在Wi-Fi 上提供了更多隱私,因為這讓追踪所連網路的特定設備變得更困難。 但這 [**並不是**](https://papers.mathyvanhoef.com/wisec2016.pdf) 讓您匿名。
|
||||||
|
|
||||||
We recommend changing the setting to **random** instead of **stable**, as suggested in the [article](https://fedoramagazine.org/randomize-mac-address-nm/).
|
將設置改為 **隨機** ,而不是 **穩定**,正如 [這篇文章建議](https://fedoramagazine.org/randomize-mac-address-nm/)。
|
||||||
|
|
||||||
If you are using [systemd-networkd](https://en.wikipedia.org/wiki/Systemd#Ancillary_components), you will need to set [`MACAddressPolicy=random`](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd.link.html#MACAddressPolicy=) which will enable [RFC 7844 (Anonymity Profiles for DHCP Clients)](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd.network.html#Anonymize=).
|
如使用 [systemd-networkd](https://en.wikipedia.org/wiki/Systemd#Ancillary_components),需要設置 [`MACAddressPolicy=random`](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd.link.html#MACAddressPolicy=) ,以啟用 [RFC 7844 (Anonymity Profiles for DHCP Clients)](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd.network.html#Anonymize=)。
|
||||||
|
|
||||||
There isn’t many points in randomizing the MAC address for Ethernet connections as a system administrator can find you by looking at the port you are using on the [network switch](https://en.wikipedia.org/wiki/Network_switch). Randomizing Wi-Fi MAC addresses depends on support from the Wi-Fi’s firmware.
|
對以太網上的 MAC 地址進行隨機化的意義不大,因為系統管理員可以通過查看 [網路交換機上使用的端口找到您](https://en.wikipedia.org/wiki/Network_switch)。 隨機化 Wi-Fi MAC 地址必須有 Wi-Fi 靭體支持。
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
### 其他標識符
|
### 其他標識符
|
||||||
|
|
||||||
There are other system identifiers which you may wish to be careful about. You should give this some thought to see if it applies to your [threat model](../basics/threat-modeling.md):
|
還有一些其他的系統標識符,可能要小心對待。 您應該考慮看看是否適用於您的 [威脅模型](../basics/threat-modeling.md)。
|
||||||
|
|
||||||
- **Hostnames:** Your system's hostname is shared with the networks you connect to. You should avoid including identifying terms like your name or operating system in your hostname, instead sticking to generic terms or random strings.
|
- **主機名稱 **,系統的主機名稱會分享到所連接的網路。 應避免主機名稱像你的名字或作業系統等具識別度的術語,最好用一般術語或隨機字符串。
|
||||||
- **Usernames:** Similarly, your username is used in a variety of ways across your system. Consider using generic terms like "user" rather than your actual name.
|
- **用戶名稱 ** 。同樣地,用戶名稱會在系統中以各種方式使用。 考慮用 "用戶 "這樣一般常見字,而不是您的真實姓名。
|
||||||
- **Machine ID:**: During installation a unique machine ID is generated and stored on your device. Consider [setting it to a generic ID](https://madaidans-insecurities.github.io/guides/linux-hardening.html#machine-id).
|
- **機器 ID:**:在安裝過程中,會生成一個獨特的機器ID 並存儲在您的設備上。 考慮 [將它設置為一個通用 ID](https://madaidans-insecurities.github.io/guides/linux-hardening.html#machine-id)。
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
### 系統計數
|
### 系統計數
|
||||||
|
|
||||||
The Fedora Project [counts](https://fedoraproject.org/wiki/Changes/DNF_Better_Counting) how many unique systems access its mirrors by using a [`countme`](https://fedoraproject.org/wiki/Changes/DNF_Better_Counting#Detailed_Description) variable instead of a unique ID. Fedora does this to determine load and provision better servers for updates where necessary.
|
Fedora 專案使用[`countme`](https://fedoraproject.org/wiki/Changes/DNF_Better_Counting#Detailed_Description) 變量而非獨特 ID 來[計算多少](https://fedoraproject.org/wiki/Changes/DNF_Better_Counting)系統訪問它的鏡像。 Fedora 這樣做是為了確定負載並在必要時為更新提供更好的伺服器。
|
||||||
|
|
||||||
This [option](https://dnf.readthedocs.io/en/latest/conf_ref.html#options-for-both-main-and-repo) is currently off by default. We recommend adding `countme=false` to `/etc/dnf/dnf.conf` just in case it is enabled in the future. On systems that use `rpm-ostree` such as Silverblue, the countme option is disabled by masking the [rpm-ostree-countme](https://fedoramagazine.org/getting-better-at-counting-rpm-ostree-based-systems/) timer.
|
這個 [選項](https://dnf.readthedocs.io/en/latest/conf_ref.html#options-for-both-main-and-repo) ,目前預設為關閉。 我們建議將 `countme=false` 添加到 `/etc/dnf/dnf.conf` ,以備將來啟用。 使用 `rpm-ostree` 的系統,如 Silverblue,通過遮蔽 [rpm-ostree-countme](https://fedoramagazine.org/getting-better-at-counting-rpm-ostree-based-systems/) 計時器來禁用 countme 選項。
|
||||||
|
|
||||||
openSUSE also uses a [unique ID](https://en.opensuse.org/openSUSE:Statistics) to count systems, which can be disabled by deleting the `/var/lib/zypp/AnonymousUniqueId` file.
|
openSUSE 還使用[唯一的 ID](https://en.opensuse.org/openSUSE:Statistics) 來計算系統,可以通過刪除 `/var/lib/zypp/AnonymousUniqueId` 檔來禁用它。
|
||||||
|
@ -76,9 +76,9 @@
|
|||||||
*[SNI]: Server Name Indication
|
*[SNI]: Server Name Indication
|
||||||
*[SSD]: Solid-State Drive
|
*[SSD]: Solid-State Drive
|
||||||
*[SSH]: מעטפת מאובטחת
|
*[SSH]: מעטפת מאובטחת
|
||||||
*[SUID]: Set Owner User ID
|
*[SUID]: הגדר את מזהה המשתמש של הבעלים
|
||||||
*[SaaS]: Software as a Service (cloud software)
|
*[SaaS]: Software as a Service (cloud software)
|
||||||
*[SoC]: System on Chip
|
*[SoC]: מערכת על שבב
|
||||||
*[SSO]: כניסה יחידה
|
*[SSO]: כניסה יחידה
|
||||||
*[TCP]: Transmission Control Protocol
|
*[TCP]: Transmission Control Protocol
|
||||||
*[TEE]: Trusted Execution Environment
|
*[TEE]: Trusted Execution Environment
|
||||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||||||
*[ECS]: Sottorete client EDNS
|
*[ECS]: Sottorete client EDNS
|
||||||
*[EEA]: Spazio economico europeo
|
*[EEA]: Spazio economico europeo
|
||||||
*[entropy]: Una misura dell'imprevedibilità di qualcosa
|
*[entropy]: Una misura dell'imprevedibilità di qualcosa
|
||||||
*[EOL]: Fine-Supporto
|
*[EOL]: Fine del Supporto
|
||||||
*[Exif]: Exchangeable image file format
|
*[Exif]: Exchangeable image file format
|
||||||
*[FCM]: Firebase Cloud Messaging
|
*[FCM]: Firebase Cloud Messaging
|
||||||
*[FDE]: Crittografia completa del disco
|
*[FDE]: Crittografia completa del disco
|
||||||
|
@ -23,10 +23,10 @@
|
|||||||
{% extends "main.html" %}
|
{% extends "main.html" %}
|
||||||
{% block extrahead %}
|
{% block extrahead %}
|
||||||
<link rel="stylesheet" href="{{ 'assets/stylesheets/home.css?v=3.3.0' | url }}">
|
<link rel="stylesheet" href="{{ 'assets/stylesheets/home.css?v=3.3.0' | url }}">
|
||||||
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Privacy Guides Release Changelog" href="https://discuss.privacyguides.net/c/site-development/changelog/9.rss">
|
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Privacy Guides תיעוד של יומן השינויים" href="https://discuss.privacyguides.net/c/site-development/changelog/9.rss">
|
||||||
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Privacy Guides Blog Feed" href="https://blog.privacyguides.org/feed_rss_created.xml">
|
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Privacy Guides עדכון בבלוג" href="https://blog.privacyguides.org/feed_rss_created.xml">
|
||||||
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Privacy Guides Web Stories Feed" href="https://share.privacyguides.org/web-stories/feed/">
|
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Privacy Guides סיפורי אינטרנט עדכונים" href="https://share.privacyguides.org/web-stories/feed/">
|
||||||
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Latest Privacy Guides Forum Topics" href="https://discuss.privacyguides.net/latest.rss" />
|
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="נושאי הפורום האחרונים של Privacy Guides" href="https://discuss.privacyguides.net/latest.rss" />
|
||||||
{{ super() }}
|
{{ super() }}
|
||||||
{% endblock %}
|
{% endblock %}
|
||||||
{% block tabs %}
|
{% block tabs %}
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user